Practice makes perfect,just as quantitative change always goes before qualitative one.The more is made of practice,the better harvest is derived from it.This proverb holds true for what is worth practising in our In the course of one’s English study,for instance,there is so much for him to learn,such as new words,grammar rules and cultural background.It is often a great headache to master a wealth of such stuff.The best way he first and foremost takes,however,is to practise and practise as much as possible.He has to read a lot,
memorize a lot,speak a lot and write a lot.Only through practice will he be able
Another case in point is that of Xu Beihong,who is very famous in the art circle
for his painting.He once attributed his success to his unyielding practice,as he put it this way:To be a successful painter,one needs to make sketches everyday
——the more,the better.Without quantity,there is no access to quality,which is the
文章的第一段给“熟能生巧”下的定义是通过一条格言来实现的,即练习实践越多,收获也
就越多。第一段用格言来说明事理,甚能令读者信服。第二段以学习英语为例,说明熟能生
巧的有力证明。文章的第三段,再举一例,用徐悲鸿大师的话进一步说明实践的重要性,而
且在第三段中得出结论;没有数量何谈质量,正所谓磨刀不误砍柴功。名人的讲话更能使读 者心悦诚服。
是风的细语、是雨的柔顺、斑驳了一道道古老的忧伤,刻在了灯火阑珊处 没有人喜欢尖酸刻薄、疾言厉色的女人。你的微笑和真诚是获得别人尊重和喜爱的筹码,也是琥珀流年里最美丽的风景。 女人,可以没有倾国倾城之貌,但一定要有馥郁若兰的气质。
相貌是父母给的,我们没有选择的权利,但是清雅如兰的气质却是自己修炼的,是举手投足的自然流露。“腹有诗书气自华”,读书可以怡情养志,可以涤荡凡俗,可以开阔胸襟。 所以,闲暇的时候读读书,绝胜于在麻将桌上消磨时光,绝胜于人前人后唾沫星乱飞。读书可以让女人由内而外散发着淡淡的优雅,由内而外流泻出不凡的气韵。 女人,不一定要做顶天立地的女汉子,但一定要有独立的事业,能为自己撑一方晴空。 生活中会有不期而遇的风雨,会有防不胜防的暗礁。我们渴望拥有一份永恒的爱,永恒的岁月静好。可“永恒”毕竟只是美丽的愿望。谁都无法猜想和预料生活的路上会遭遇什么。拥有一份独立的事业,当风雨来袭时,不至于手足无措,茫然绝望。
这第一段似乎是着重描摹春的美丽,可起首有“多事的东风”一句,暗示着有人恼春,于是有个人物忽悠地闪了一下,桃红“醉依在封姨的臂弯里”,一下子就不见了。但“多事”里隐蕴着的愠意,因封姨的出现有了着落。春天写足了,那位对春天怀着恨意的人物便在作者的笔下十分不情愿地亮相了。“只有一个孤独的影子,她,倚在栏杆上,”这就是封姨了,她“才从青春之梦醒过来”,茫然不解这眼前发生的一切。作者笔下的她原来是一个芳华已失的女人!眼前的春天只是她过去的影子。