过去式たていた(及其否定)用法宝典

2018-11-09 14:57

日语学习:过去式た/ていた用法宝典

过去式た/ていた(及其否定)用法宝典

测试:

わかりました/わかっていました有什么区别? ありました是什么意思?

テレビを見ていません是什么意思?有几种意思? 持ちました/持っています/持っていました有什么区别? 如果上述问题你不是很清楚,那么就要好好的看本文。 >>谈话的大的时间环境

在讨论过去式的用法之前,必须先明确说话的时间环境(现在?过去?) 为了节约BBS的服务器空间,不妨先发明2个术语: 一般型

普通口语会话。换言之,我们是“现在”在谈话,以“现在”的观点讨论问题。 小说型

记叙文,小说。换言之,整个故事都是过去的。是历史。

>>>>>现在讨论“一般型”过去式用法。

>>一般型过去式的基本用法

先把过去式简单分一下类: A)来着类 だった 形容詞+た あった/いた 个别动词+た

绝大部分动词+ていた

一般翻译为汉语北方话的“来着” (南方有的方言叫“的”)

B)了类

绝大部分动词+た 一般翻译为汉语“了”

A)来着类的用法 1.过去一度发生的事情: 参考翻译:~来着。

参考否定:なかった(没有~,不~) 例:

昨日の夜何のテレビ見てた? 昨晚看什么电视来着? …を見てた。 看...来着。

否定:昨日はテレビを見なかった。 昨晚没看电视。 昨日は日曜だった。 昨天是礼拜天。

否定:昨日は日曜じゃなかった。 昨天不是礼拜天。 昨日は楽しかった。 昨天很快乐。

否定:昨日は楽しくなかった 昨天不快乐。

昨日の夜、部屋に鼠がいた。 昨晚房间里有老鼠(来着)。

否定:昨日の夜、部屋に鼠がいなかった。 昨晚房间里没有老鼠。 2.动词过去进行

参考翻译:(过去)正在...

参考否定:ていなかった(没在...) 例:

電話をかけてた時、あなたテレビを見てたでしょ。 我打电话的时候你正在看电视吧。 うん、その時に、テレビを見てた。 恩,那时候正在看电视。 否定:いや、見てなかった。 不,没在看电视。

B.了类的用法

翻译就是汉语的“了”,太太简单,没有必要讲解。不过还是简单讲一下吧。 有两类意思,这两种意思,很难完全区分开来,比如 1.纯粹表示过去,和A-1是一样的意思。 昨日はテレビを見た。 昨天看了电视。 也可以说:

昨日はテレビを見てた。 昨天看电视来着。

否定:昨日はテレビを見なかった。 昨天没看电视。

关于A-1和B-1,是一样的意思,大家不必太在意,口语可以互换使用,但ていた罗嗦点。 但是小说里不可以,小说里的ていた是ている的过去式,就是过去进行,过去状态。这点大家先不必恐慌,

后面“小说型过去式用法”会做详细讲解,现在请大家学好“普通型过去式用法”。

比如,テレビを見てた。在小说里一般只有“正在看电视”的意思。当然目前我们不讨论小说。 2.表示完了 電車が来た。 电车来了。

否定:電車が来てない。 电车没来。

あのアニメを見た? 那个动画看了吗? うん、見た。 恩,看了。

否定:いや、(まだ)見てない 不,(还)没看。 これ、食べたの? 这个,吃了吗? 食べた。 吃了。

否定:食べてない。 没吃。 3.两者兼有。 昨日のドラマを見た? 昨天的电视剧看了? うん、みた。 恩,看了。 否定:

1.見てない(あのドラマまだ見ていない) 没看(那个电视剧我还没看)

2.見なかった(昨日ドラマ見なかった) 没看(昨天没看电视)

但是,很明显,“了类”并没有下面这个用法,请勿说汉语式日语: 那我走了阿。

じゃ私は行きましたね。 正确的是:

じゃ,私は行きますからね。

表示命令的“了”,日语里极少极少极少极少极少极少使用,但偶尔偶尔偶尔偶尔偶尔也用,比如:

走了,走了! いった、いった! 逃げた! 快逃!

由于极少极少极少极少极少极少用,请初学者不要这么说,就当我没说过。

>>一般型过去式的高級用法

这些是书本上学不到的重要用法。是正确理解日语的关键之一。 现在我们不在使用“来着类”“了类”。 我们重新为过去式分类!。。。 甲类 だった 形容詞+た あった/いた

除了ある/いる之外的所有动词+ていた 乙类

除了ある/いる之外的所有动词+ていた

乙类并没有什么高级用法,我们不做讨论(乙类滚蛋),只讨论甲类高级用法。 例1.(已经)...过了。(早就)...过了。

あの人のことを、話してたでしょ!?

那个人的事,我和你说过了吧!?(为什么又要问) ----○○ってゲーム、やってみない? ----あれか、(とっくに)やってたんだな。 ----要不要玩玩XX游戏? ----那个阿,(早就)玩过的。

掃除?ちゃんとしてたんじゃない?またしてって、いらないじゃない。 打扫?我不是都搞过了吗?干吗又叫我搞,没必要吧。

わかってた。 早就就知道了。

注意,わかった的意思是:“本来不一定知道,反正现在知道了”。 显然,わかっていました没有わかりました礼貌。

例2.本来就是...的。

あいつってこういう人だった。 那家伙本来就是这种人.

本は(もともと)ここにあった。 书本来就在这里.

一般很少加“もともと”,因为没有必要那么罗嗦。

插说个题外话,用了もともと之后,hehe,也可以比用过去式,比如 あいつってもともとこういう人なんだ。他本来就是这种人。 わかってた。 本来就是知道的。

注意,わかった的意思是:“本来不一定知道,反正现在知道了”。 显然,わかっていました没有わかりました礼貌。

例3.(从以前开始)一直就是...的。 ずっと前から考えていたが、俺は、。。。 我从前就一直在想,我,。。。

私はここにいた。 我一直在这里。

私はこんな仕事をしてた。 我一直都作这样的工作。

例4.“等人”的时候用,经典日语。 ----ごめん、遅刻しちゃった? ----お前を待ってたよ。 ----抱歉,迟到了? ----我等你很久了。

あいつはバス停でお前を待ってた。 他已经在正在车站等你了。 例5.“もっていた”

そういえば、水を持っていた、今、飲もうか。 对了,我带的有水,现在,要不要喝呢。 例6.原来... 6-1.

(もともと)ここにあった。 原来(原本就是)在这里。

6-2.这是更加高级的引申用法!由6-1转化而来。 お前、金をもってたのか。 你原来有钱阿. お前、ここにいたか 你原来在这里阿. お前、教師だったんだ。 你原来是教师阿.

あいつって、こういう人だったな。 那就伙原来是这种人啊. (ドアを開ける)原来是你呀. (打开门)お前だったんだ。

例7.由例6转化过来。终极用法。一般书上没有,看动画的知道。 あった!找到了(由“原来在这里”演化而来) いた!找到了(由“原来在这里”演化而来) >>高级用法和基本用法的区别。比如: 仕事をしていた 到底是不是高级用法? 判断是高级用法的方法:

上下文。语气。副词もともと、とっくに、ずっと等。 助词んだ、な、のか等。


过去式たていた(及其否定)用法宝典.doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:高等教育法规论文

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: