阅读下面的文言文,完成5-9题。(22分)
柳敬亭传
黄宗羲
柳敬亭者,扬之泰州人,本姓曹。年十五,犷悍无赖,犯法当死,变姓柳,之盱眙市中为人说书,已能倾动其市人。久之过江云间有儒生莫后光见之曰此子机变可使以其技鸣于是谓之曰:“说书虽小技,然必句性情,习方俗,如优孟摇头而歌,而后可以得志。”敬亭退而凝神定气,简练揣摩,期月而诣莫生。生曰:“子之说,能使人欢咍嗢噱矣。”又期月,生曰:“子之说,能使人慷慨涕泣矣。”又期月,生喟然曰:“子言末发而哀乐具乎其前,使人之性情不能自主,盖进乎技矣。”由是之扬,之杭,之金陵,名达于缙绅间。华堂旅会,闲亭独坐,争延之使奏其技,无不当于心称善也。
宁南南下,皖帅欲结欢宁南,致敬亭于幕府。宁南以为相见之晚,使参机密。军中亦不敢以说书目敬亭。宁南不知书,所有文檄,幕下儒生设意修词,援古证今,极力为之,宁南皆不悦。而敬亭耳剽口熟,从委巷活套中来者,无不与宁南意合。尝奉命至金陵,是时朝中皆畏宁南,闻其使人来,莫不倾动加礼,宰执以下俱使之南面上坐,称柳将军,敬亭亦无所不安也。其市井小人昔与敬亭尔汝者,从道旁私语:“此故吾侪同说书者也,今富贵若此!”
亡何国变,宁南死。敬亭丧失其资略尽,贫困如故时,始复上街头理其故业。敬亭既在军中久,其豪猾大侠、杀人亡命、流离遇合、破家失国之事,无不身亲见之,且五方土音,乡俗好尚,习见习闻,每发一声,使人闻之,或如刀剑铁骑,飒然浮空,或如风号雨泣,鸟悲兽骇,亡国之恨顿生,檀板之声无色,有非莫生之言可尽者矣。
5. 对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( ) A.然必句.性情,习方俗 句:勾画。 B.敬亭退而凝神定气,简.练揣摩 简:简单。 C.军中亦不敢以说书目.敬亭 目:看待。 D.援.
古证今,极力为之 援:引用。 6. 下列各组语句中加点的词语,意义用法都相同的一组是( ) A. 之.盱眙市中为人说书 之.金陵,名达于缙绅间 B. 此子机变,可使以.其技鸣。 宁南以.为相见之晚 C. 如优孟摇头而.歌 子言末发而.
哀乐具乎其前 D. 闻其.使人来 其.豪猾大侠、杀人亡命、流离遇合、破家失国之事 7. 下列语句编为四组,全部直接表现柳敬亭说书技艺高超的一组是( ) (1)之盱眙市中为人说书,已能倾动其市人 (2)子言末发而哀乐具乎其前,使人之性情不能自主 (3)华堂旅会,闲亭独坐,争延之使奏其技 (4)而敬亭耳剽口熟,从委巷活套中来者 (5)亡国之恨顿生,檀板之声无色
A.(1)(3)(4) B.(2)(4)(5) C.(1)(2)(5) D.(3)(4)(5)
8.下列对原文的有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.柳敬亭机智灵活,后来又在莫后光的指导下,说书技艺经过三重境界的提升,达到了精妙的程度。
B.柳敬亭说书技艺达到精妙程度后,先后到了盱眙、扬州、杭州、金陵等地,名声显扬于达官贵人之中。
C.宁南侯结识柳敬亭后,感觉相见恨晚,并且让他在府中担要职,因此军中官员也不敢轻视柳敬亭。
D.宁南死后,柳敬亭上街头重操旧业,他结合在军中的见闻,使得说书造诣超过了莫后光所说的那种境界。 9. 翻译与断句。(10分)
(1) 用斜线(/)给下面短文画横线的部分断句。(4分)
久之过江云间有儒生莫后光见之曰此子机变可使以其技鸣(1) 把文言文中画线的句子翻译成现代汉语。(6分)
①华堂旅会,闲亭独坐,争延之使奏其技,无不当于心称善也。(3分) 译文:_________________________________________________________________
②其市井小人昔与敬亭尔汝者,从道旁私语:“此故吾侪同说书者也,今富贵若此!(3分) 译文:________________________________________________________________
5.B 简:选择 6.A 到 B.用/认为;
c.表修饰/表转折; D.人称代词/指示代词 7.c 排除(3)(4) 8.B
时序颠倒 9、断句和翻译。(10分)
(1)用“/”给下列文段断句。
久 之 /过 江 /云 间 有 儒 生 莫 后 光 见 之 /曰 /此 子 机 变 /可 使 以 其 技 鸣 翻译:很久以后,到了江南,松江府有个叫莫后光的读书人见了他,说:“这人机智灵活,可以帮助他,用他的演技出名。” (2) 翻译:
1.在豪华大厅的盛大集会之上,在悠闲亭榭的独坐之中,(人们)争着请柳敬亭表演他的技艺,没有不从内心感到满足,说他演得好的。 (2) 翻译:
2.那些街市上往日和柳敬亭很亲近互称你我的市民,在路边私下说:“这人是过去和我们一起说书的,如今他竟这样飞黄腾达了!”
附:译文
柳敬亭是扬州府泰州人,原姓曹。十五岁时,(因为)蛮横凶悍,刁钻不讲道理,触犯刑法,应当处死刑,(因 此他)改姓柳,逃到盱眙城里,给人们说书。那时(他说书)已经能使市民佩服、感动。很久以后,到了江南,松江府有个叫莫后光的读书人见了他,说:“这人机智灵活,可以帮助他,用他的演技出名。”于是对柳敬亭说:“说书虽是低微的技艺,但也必须勾画出(故事中人物的)性格情态,熟悉各地方的风土人情。要象春秋时楚国优孟那样以隐言和唱歌讽谏,而后才能达到目的。”柳敬亭回到家里,聚精会神,专心致志,用心练习,反复推求。过去一个月,(他)前往莫后光处,莫 (对他)说:“你说书,能够使人欢乐喜悦,大笑不止了。”又过了一个月,莫(对他)说:“你说书,能使人感慨悲叹,痛哭流涕了。”又过了一个月,莫后光不禁赞叹地说:“你说书,还没有开口,哀伤、欢乐的感情就先表现出来了,使听众不能控制自己的感情,(你)说书的技艺达到了精妙的程度。”于是柳敬亭就到扬州、杭州、南京(等大城市去说书),名声显扬于达宫贵人之中。在豪华大厅的盛大集会之上,在悠闲亭榭的独坐之中,(人们)争着请柳敬亭表演他的技艺,没有不从内心感到满足,说他演得好的。