TortoiseSVN
A Subversion client for Windows Stefan Küng Lübbe Onken Simon Large
2005/01/17 19:09:21 二〇〇五年四月 Daan译
Table of Contents
Chapter 4. 日常操作指南... 4 4.1. 使用 TortoiseSVN.. 4 4.2. 认证... 5
4.3. 导入数据到仓库Importing Data Into A Repository. 5 4.3.1. 仓库规划Repository Layout 5 4.3.2. 导入Import 7
4.3.3. 特殊文件Special Files. 8 4.3.4. 参考项目Referenced Projects. 9
4.4. 取出工作副本Checking Out A Working Copy. 9 4.5. 获取状态信息Getting Status Information. 10 4.5.1. 覆盖图标Icon Overlays. 10
4.5.2. 资源管理器中TortoiseSVN的专栏... 12 4.5.3. 仓库状态Status Of The Repository. 12 4.5.4. 查看区别Viewing Diffs. 13
4.6. 更新工作副本Update Your Working Copy With Changes From Others. 13 4.7. 解决冲突Resolving Conflicts. 16
4.8. 把你的修改发送到仓库Sending Your Changes To The Repository. 16
4.9. 获取(修改)文件(目录)信息Get/Set Information About Files/Directories. 19 4.10. 整合Bug跟踪系统Integration with Bugtracking Systems. 21 4.11. 加入新文件和新目录Adding New Files And Directories. 22 4.12. 忽略文件和目录Ignoring Files And Directories. 23
4.13. 删除、重命名、移动Deleting, Renaming And Moving. 24 4.14. 取消改变Undo Changes. 25
4.15. 修订日志窗口Revision Log Dialog. 26 4.15.1. 调用日志窗口Invoking The Log Dialog. 26 4.15.2. 获取附加信息Getting Additional Information. 27 4.15.3. 获取所有日志Getting all log messages. 29
4.15.4. 修改日志内容和作者Changing the log message and author 29 4.15.5. 统计信息Statistical Information. 29 4.16. 分支/标记Branching / Tagging. 30
4.16.1. 创建分支或标记Creating a Branch or Tag. 30 4.16.2. 取出还是切换?To Checkout or to Switch... 31 4.17. 合并Merging. 32
4.17.1. Merging a Range of Revisions. 32 4.17.2. Merging Two Different Trees. 34
4.18. 创建和应用补丁Creating and Applying Patches. 35 4.18.1. 创建补丁Creating a Patch File. 35 4.18.2. 应用补丁Applying a Patch File. 35 4.19. 副本重定位Relocating a working copy. 36 4.20. 仓库浏览器The Repository Browser 36 4.21. TSVN的设置TortoiseSVN's Settings. 37 4.21.1. 一般设置... 37 4.21.2. 外观感受设置... 40 4.21.3. 网络设置... 41 4.21.4. 比较/合并设置... 42
4.22. 谁动了哪一行?Who Changed Which Line?. 45 4.23. 版本路线图Revision Graphs. 46 4.24. 最后Final Step. 48
Chapter 4. 日常操作指南 Table of Contents
这份文档描述TortoiseSVN的日常用法。注意这里不介绍CVS或者Subversion。
如果你需要一份Subversion的版本控制介绍,我们推荐您阅读Subversion: The Definitive Guide 。
这份文档像TortoiseSVN和Subversion一样,也一直在改进之中。如果发现任何错误,请在邮件列表中告诉我们,以便我们更新这份文档。请原谅,下面的一些贴图可能不是最新软件版本的贴图,因为我们都是在工作之余来维护的。 4.1. 使用 TortoiseSVN
图1:在版本控制下的目录菜单
所有TortoiseSVN命令都集成在Windows的资源管理器的菜单中。当你在一个文件或文件夹单击鼠标右键时,大多数命令都会直接显示出来。哪些菜单显示出来,依赖于文件或文件夹是否处于版本控制之下。
在工作副本目录中,当你用鼠标右键拖拽文件或文件夹到一个新目录,或者把没有在版本控制下的文件或文件夹拖拽到版本控制下的目录中,就会显示另外一些命令在右键菜单中。
4.2. 认证
假如你试图访问一个有密码保护的仓库,一个认证对话框会跳出来。 图2:认证对话框
输入你的用户名和密码。那个复选框可以让TortoiseSVN保存认证信息在Subversion的默认目录中:$APPDATA\\Subversion\\auth。
如果你想让Subversion和TortoiseSVN忘记你的认证信息,你必须删除相关的文件。 重要信息:
在Windows2000及其以上的系统中,认证信息被加密保存在注册表中。要删除认证信息,请选择settings对话框,并且点击Clear Auth Cache按钮。
提示:
如果你是使用WindowsNT域的认证方式,那么在输入用户名时要包括域名,比如:MYDOMAIN/johnd。
4.3. 导入数据到仓库Importing Data Into A Repository
4.3.1. 仓库规划Repository Layout
在将数据导入到仓库之前,你必须先想好如何组织存放你的数据。如果你使用一种我们推荐的规划方式,你将在以后的使用中感觉到很舒服。
我们这里有很多种标准的推荐仓库组织形式。大多数人会创建一个trunk目录来存放开发的“主线”,一个branches目录来存放支线副本,另外还有一个tags目录来存放标签副本。假如一个仓库只保存一个项目,经常会创建这样的几个顶级目录: /trunk /branches /tags
如果一个仓库存放多个项目,经常会像下面这样根据分支来规划: /trunk/paint /trunk/calc /branches/paint /branches/calc /tags/paint /tags/calc
...或者根据项目分成多个目录: /paint/trunk /paint/branches /paint/tags /calc/trunk /calc/branches /calc/tags
如果多个项目之间的关系不是很紧密,并且他们都是被单独取出的,那根据项目来规划会比较有意义些。For related projects where you may want to check out all projects in one go, or where the projects are all tied together in a single distribution package, it is often better to index by branch. This way you have only one trunk to checkout, and the relationships between the sub-projects is more easily visible.对那些相关的项目(),最好根据分支来组织规划。这样的话,你就只有一个trunk需要checkout,而且子项目间的关系会更明显。
你如果采用/trunk /tags /branches并列于根目录的方式,那你必须为每个branch和tag复制整个trunk,也就是说这种结构显得更机动些。
对不相干的项目来说,你可以使用多个不同的仓库。当你提交一个改动,版本号会是整个仓库的版本号,而不是项目的版本号。2个不相干的项目共享一个仓库会在版本号方面导致极大的不方便。Subversion和TortoiseSVN的项目看起来好像在同一个地址,但事实上他们在完全不同的仓库中研发着,并且在版本号方面完全的不相干。