B.reduces a bit because of the exchange of air C.remains the same as we breathe it in D.keeps the same as that needed in lungs
65、The air in the lungs changes through ________. A.inhaling some amount of oxygen B.the evaporation of moisture C.exhaling some amount of carbon dioxide D.generating a passage for evaporation Part IV Part VI Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
66、(30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2. 要了解中国文化,就应该对中国的戏曲文化有所了解。中国地方戏种类很多,其中京剧是一个具有代表性的剧种。作为一个独立的剧种,京剧的诞生大约是在1840年至l860 。京剧是在吸收其他地方戏营养的基础上形成的。京剧有明确的角色分工;在念白上用北京方言;在音乐上以胡琴为主要伴奏乐器。由于京剧是在融合各种地方戏之精华的基础上形成的,所以它不仅为北京的观众所钟爱,也受到全国人民的喜爱。
1-25BDABDACD CDA BBCD CDB DBD DCBA
26-35unveil courtesy respectful pregnant offensive removed coincides with expectations was determined to guilty of 快速阅读36-45DKMOBNLHFE 46-55 GILBHMFNKJ 56-60ABDCA 61-65 DBACB