´Ó¶ùͯÊӽǷÖÎöÍÐÄáĪÀïÉ­¡¶×îÀ¶µÄÑÛ¾¦¡·(2)

2021-09-24 11:19

100 ³¡¶ÀÁ¢£­³¡ÒÀ´æÐÔÓëµÚ¶þÓïÑÔϰµÃ

101 dzÎöÖÐѧÉúÓ¢ÓïѧϰÖеÄÇé¸ÐÒòÊý

102 dzÎöºÏ×÷Ô­ÔòºÍÀñòԭÔòÔÚÉÌÎñÐź¯ÖеÄÔËÓÃ

103 ¡¶É±ËÀÒ»Ö»Öª¸üÄñ¡·ÖÐÖ÷È˹«µÄ³É³¤Î£»ú

104 ¼ò °Â˹͡¡¶ÅµÉ£¾õË¡·ÖÐÈËÎï¶Ô°®ÇéºÍ»éÒöµÄ²»Í¬Ì¬¶È

105 ÂÛ¿­ÉªÁÕ Âü˹·Æ¶ûµÂµÄ¡¶Ô°»á¼¯¡·ÖеÄϸ½ÚÃèд

106 »ô¶û¶ÙÐÎÏó½â¶Á

107 ´ÓºÏ×÷Ô­Ôò¿´¿¨¶ûµÇµÄÐÔ¸ñÌØµã

108 ¡¶´ïÂåά·òÈË¡·ËÀÍöÒâʶ½â¶Á

109 ÂÛÓ¢ººÑèÓïµÄÆðÔ´²îÒì

110

111 °£µÂ¼Ó°®Â×ÆÂ¸çÌØÐ¡ËµÖеÄËÀÍöÖ÷Ìâ̽Ë÷

112 ¿çÎÄ»¯½»¼ÊÒâʶÓëÖÐÎÄÂÃÓÎÎı¾·­Òë

113 ÂÛ¡¶ºìÂ¥ÃΡ·ÔÚÓ¢ÓïÊÀ½çµÄ´«²¥ÓëÎó¶Á

114 Ó¢ÓïÉÌÒµ¹ã¸æÒÔ¼°¹«Òæ¹ã¸æµÄÓïÑÔÌØµã±È½Ï

115 ´Ó¡°Ã×À¼´ï¡±µÄÈËÎïÐÎÏó¿´¿­ÉªÁÕ°²²¨ÌصÄÅ®ÐÔ¹Û

116 ´Ó³É³¤Ð¡Ëµ½Ç¶È±È½ÏÑо¿¡¶¹þ¿Ë±´Àû ·Ñ¶÷ÀúÏռǡ·ºÍ¡¶ÂóÌïÀïµÄÊØÍûÕß¡· 117 ÀñòԭÔòÔÚÉÌÎñÓ¢ÓïÖеÄÔËÓÃ

118 µ±´úÖÐÃÀÇàÄ깧άÑÔÓïÐÐΪ¶Ô±ÈÑо¿

119 ÂÛ¡¶Á˲»ÆðµÄ¸Ç´Ä±È¡·ÖС°¸Ç´Ä±È¡±ÈËÎïÏóÕ÷Ö÷ÒåµÄÔËÓÃ

120 ººÓ¢µÀǸÓï»ØÓ¦Ö®±È½Ï

121 ̽Îö¡¶Îí¶¼¹Â¶ù¡·ÖÐ×÷ÕßµÄÀÖ¹ÛÖ÷Òå

122 ¡¶Ë«³Ç¼Ç¡·ÖеÄÈ˵ÀÖ÷Òå

123 ·½Î»´ÊµÄÎÄ»¯ÄÚº­Óë·­Òë

124 ÊÔ´Ó´óÎÀ ¿Æ²¨·Æ¶û·ÖÎöµÒ¸ü˹µÄÈ˵ÀÖ÷Ò徫Éñ

125 Òëǰ׼±¸¶Ô½»Ìæ´«Òë³ÉЧµÄ¿ÎÌÃÑо¿¡ª¡ªÒÔÀñÒÇ×£´ÇÀà¿ÚÒëΪÀý

126 ´ÓÓïÑÔ¹¦ÄÜ¿¼²ìººÓ﹫ʾÓïÓ¢Òë

127 Ó¢¹úÒé»áÖÆ±çÂÛ£­£­Ì½¾¿Óëʵ¼ù

128 [˰Îñ¹ÜÀí]ÎÒ¹ú¿ªÕ÷ÒŲú˰¹ú¼Ê½è¼øºÍÕþ²ßÑ¡ÔñÑо¿

129 ´Ó»°ÓïȨÁ¦µÄ½Ç¶È¿´µçÓ°¡¶»»×ÓÒÉÔÆ¡·

130 dzÎö¶ÌƪС˵¡¶ÎÒ²»ÔÙ°®Äã¡·µÄ»Äµ®ÐÔ

131

132 ά¶àÀûÑÇʱÆÚµÄÒÕÊõ¶ÔÎÄѧµÄÓ°Ï졪¡ªÒÔ°×ÒÂÅ®ÈËΪÀý

133 ´ÓºÏ×÷ÐÔÔ­Ôò¿´Æ·ÅÆ´úÑÔÖÐ¹ã¸æÓïµÄʹÓÃ

134 Women¡¯s Roles in the Family Based on the Bible

135 The Loneliness in Far From the Madding Crowd

136 dz̸ÖÐѧÉúÓ¢Óï¿ÚÓïÄÜÁ¦µÄÅàÑø

137 The Basketball Cultures of China and America

138 ÂÛÖйú¹ÅµäÊ«¸èÒâÏóºÍÒâ¾³Ó¢Ò롪¡ª»ùÓÚÈøÆ¤¶û-ÎÖ·ò¼Ù˵

139 Ó¢ººÑÕÉ«´Ê·­Òë

140 Ó¢Óï¸èÇúÔÚÓ¢Óï½ÌѧÖеÄÓ¦ÓÃ

141 Ê·µÙ·Ò ¿ËÀ³¶÷¡¶ºìɫӢÓÂѫա·ÖеÄ×ÔÈ»Ö÷Òå±íÏÖÊÖ·¨

142 Ä¿µÄÂÛÊÓ½ÇÏÂÐÂÎűêÌ⺺ÒëÓ¢Ñо¿

143 ÎÄ»¯Óᄈά¶ÈÏÂÖвͲËÃûµÄÓ¢ÒëÑо¿

144 ÒÔ¡¶ÀÏÓѼǡ·ÎªÀýdzÎöÃÀʽÓÄĬ

145 A Study of Hawthorne¡¯s Notion of Science as Shown in ¡°Rappaccini's Daughter¡± 146 ÉÌÎñÓ¢Óïд×÷µÃÌåÔ­Ôò

147 ½âÎö¡¶ÅµÉ£¾õË¡·Öп­ÉªÁÕµÄ×ÔÎҳɳ¤

148 General Principles and Features of Legal English Translation

149 Ç×Êô³ÆÎ½£ºÓ¢ººÉç»áÎÄ»¯²îÒì

150 ´ÓίÍñÓï¿´ÖÐÎ÷·½ÀñÒÇÎÄ»¯µÄ²îÒì

151 ººÓ¢·­ÒëÖеÄÎÄ»¯ÒòËØ

152 ͯ»°ÊÀ½çÀïµÄÊ«ÒâÓë´¿ÃÀ¡ªÉÍÎö°Â˹¿¨Íõ¶ûµÂµÄ¡¶Ò¹ÝºÓëõ¹å¡·

153 Ìá¸ßѧÉú˵ӢÓïµÄÐËȤºÍÄÜÁ¦

154 ¡¶»¹Ïç¡·Öйþ´úµÄ×ÔÈ»¹Û

155 ÊÔÂÛ¡¶Á˲»ÆðµÄ¸Ç´Ä±È¡·ÖеÄÏóÕ÷ÊÖ·¨

156 ¡¶¶¼°ØÁÖÈË¡·¡ª¡ªÒ»×ù³ÇÊеľ«Éṉ̃»¾

157 Íõ¶ûµÂÏ·¾ç×÷Æ·ÖеĵÀµÂ¹Û

158 ¡¶¾£¼¬Äñ¡·µÄÅ®ÐÔÖ÷Òå½â¶Á

159 ÍøÂçÓ¢Óï×ÊÔ´¶ÔÓ¢ÓïѧϰµÄÓ°Ïì

160 ´ÓÒûʳÎÄ»¯¿´ÖÐÎ÷·½È˵ÄÐÔ¸ñ²îÒì

161 Ó¢Óï¹ã¸æÓïÖеÄÒþÓ÷ÈÏÖª

162 Comparison and Translation Between Chinese and English Euphemisms

163 A Comparison of the English Color Terms

164 ÊÔÎöµË¶÷¡¶±ðÀë´Ç ½Ú°§¡·ÖÐÔ²¹æÓëÔ²µÄÒâÏó

165 ´Ó¡¶Â³±õѷƯÁ÷¼Ç¡·¿´Ñ¡Ôñ¶ÔÃüÔ˵ľö¶¨×÷ÓÃ

166 Ä¿µÄÂÛÔÚÓ¢Óï¶ù¸è·­ÒëÖеÄÓ¦ÓÃ

167 ½â¶Á¡¶¹þÀû ²¨ÌØ¡·ÖÐÄÉÎ÷ɯ Âí¶û¸£µÄÐÎÏó

168 ÐκÏÓëÒâºÏ¶Ô±ÈÑо¿¼°·­Òë²ßÂÔ

169 ÊÔÎöÃÀ¹úÉç»áµÄµÀµÂ¿Ö»Å¡ª¡ª´ÓÂóÌïÊØÍûÕßµÄÖ÷È˹«¿´ÃÀ¹úÉç»á²¡Ì¬

170 ¹«Ê¾ÓﺺӢ·­ÒëÑо¿

171 ÉÌÎñ̸ÅÐÖеÄÓïÑÔ¼¼ÇÉ

172 Ó¢ÓïίÍñÓïµÄ¹¹³ÉÓëÓ¦ÓÃ

173 ´Ó¿çÎÄ»¯½»¼Ê²ãÃæÌ¸¿ÚÒëÒëÕßÄÜÁ¦µÄÌá¸ß

174 ÖÐÎ÷ÑèÓïµÄÎÄ»¯±È½ÏÑо¿

175 On the Conceptual Blending of Business English Word Chunks and Their Translation 176 A Comparison of the English Color Terms

177 »ùÓÚÖÐÎ÷ÎÄ»¯²îÒìµÄ·­Òë²ßÂÔÑо¿

178 ¸¥¼ªÄáÑÇ Îé¶û·ò¡¶´ïÂåÎÀ·òÈË¡·µÄÉú̬ŮÐÔÖ÷Òå½â¶Á

179 On the Disposal of Cultural Differences in the Translation

180 Ó¢ÓïÑݽ²ÓïÆªÖеÄparallelism¼°ÆäººÒë²ßÂÔ¡ªÒ԰°ÍÂí¾ÍÖ°ÑÝ˵¸åΪÀý 181 ¿¨Àյ·ºúÈüÄá¡¶×··çóݵÄÈË¡·°¢Ã×¶ûµÄ¾ÈÊê·ÖÎö

182 ºÏ×÷Ô­ÔòÊÓ½ÇÏÂÖÐÃÀÇ龰ϲ¾çÖÐÑÔÓïÓÄĬµÄ¶Ô±ÈÑо¿

183 ÂÛÓ¢Óï´ÊÀàת»»Öе͝´Ê»¯ÏÖÏó

184 ´Ó°¬Ã×Àò µÒ½ðÉ­ÓëÀîÇåÕÕµÄÊ«¸è¿´Å®ÐÔÎÄ»¯²îÒì

185 ºì×ÖÖеÄÏóÕ÷ÒâÒå

186 ´ÓÅ®ÐÔÒâʶµÄ½Ç¶È½â¶Á¡¶¾£¼¬Äñ¡·ÖеÄÅ®ÐÔÐÎÏó

187 ÉíÊÆÓïÔÚÑݽ²ÖеÄÖØÒªÐÔºÍÔËÓÃÑо¿

188 ÖÐѧӢÓïд×÷ÖеÄÖнéÓï´íÎó·ÖÎö

189 Chinese Translations of English Film Titles£ºA Perspective of Functional Equivalence 190 Ó¢ÐÛ»¹ÊÇħ¹í-ÂÛÑǹþ´¬³¤µÄË«ÖØÐÔ¸ñ

191 ÂÛÌ·¶÷ÃÀС˵¡¶Ï²¸£»á¡·ÖеÄĸŮ¹ØÏµ

192 ºÚÉ«ÓÄĬÔÚ¡¶µÚÌõ¾ü¹æ¡·ÖеÄÔËÓÃ

193 Ó¢Óï¹ã¸æµÄÓïÑÔÌØµã

194 The Revival of Benevolence Through Pip's Eyes in Great Expectations

195 ¡°¿åµôµÄÒ»´ú¡±Ã»Óп塪¡ª¼òÎö¡¶ÔÚ·ÉÏ¡·ÖÐÄêÇáÈ˵ÄÉú»î¹Û

196 ¹ã¸æÖÐÓ¢ÓïÆçÒåµÄÑо¿

197 ¡¶ºì×Ö¡·ÖеÄÈô¸ÉÏóÕ÷ÒâÒå

198 Ä£ºýÓïÑÔÔÚÉÌÎñÓ¢Ó﹵ͨÖеÄÓïÓù¦ÄÜ

199 Ó¢ºº³ÆÎ½Óï¶Ô±ÈÑо¿

200 ´ÓÊý×Ö¿´ÖÐÎ÷·½ÎÄ»¯²îÒì


´Ó¶ùͯÊӽǷÖÎöÍÐÄáĪÀïÉ­¡¶×îÀ¶µÄÑÛ¾¦¡·(2).doc ½«±¾ÎĵÄWordÎĵµÏÂÔØµ½µçÄÔ ÏÂÔØÊ§°Ü»òÕßÎĵµ²»ÍêÕû£¬ÇëÁªÏµ¿Í·þÈËÔ±½â¾ö£¡

ÏÂһƪ£º½Ìʦ¼¤ÀøÑ§ÉúµÄ³£ÓÃÓïÑÔ

Ïà¹ØÔĶÁ
±¾ÀàÅÅÐÐ
¡Á ×¢²á»áÔ±Ãâ·ÑÏÂÔØ£¨ÏÂÔØºó¿ÉÒÔ×ÔÓɸ´ÖƺÍÅŰ棩

ÂíÉÏ×¢²á»áÔ±

×¢£ºÏÂÔØÎĵµÓпÉÄÜ¡°Ö»ÓÐĿ¼»òÕßÄÚÈݲ»È«¡±µÈÇé¿ö£¬ÇëÏÂÔØÖ®Ç°×¢Òâ±æ±ð£¬Èç¹ûÄúÒѸ¶·ÑÇÒÎÞ·¨ÏÂÔØ»òÄÚÈÝÓÐÎÊÌ⣬ÇëÁªÏµÎÒÃÇЭÖúÄã´¦Àí¡£
΢ÐÅ£º QQ£º