木兰辞的原文及翻译和讲解 

2020-05-05 16:33

中国地板行业领先品牌 中国地板行业十大品牌

木兰辞的原文及翻译和讲解

《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。

原文:

木兰辞

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

本文由国林地板收集 www.guolinfloor.com

中国地板行业领先品牌 中国地板行业十大品牌

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

翻译及讲解:

第一段的翻译:织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。 讲解:1. 唧唧复唧唧,木兰当户织。 唧唧(jī jī):纺织机的声音; 当户(dāng hù):对着门;

2.不闻机杼声,惟闻女叹息。

机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子; 惟:只;

第二段的翻译:问姑娘在思念什么,问姑娘在思念什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,

本文由国林地板收集 www.guolinfloor.com

中国地板行业领先品牌 中国地板行业十大品牌

从此替父亲去出征。

讲解:1.问女何所思,问女何所忆。 何:什么。 忆:思念,惦记

2.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。 军帖(tiě):征兵的文书。

可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼

军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。

3.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。

第三段的翻译:到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。

本文由国林地板收集 www.guolinfloor.com

中国地板行业领先品牌 中国地板行业十大品牌

讲解:1.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 鞯(jiān):马鞍下的垫子。

辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。

2.旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 辞:离开,辞行。

溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。

3.旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 旦:早晨。 但闻:只听见

胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。 啾啾(jiū jiū):马叫的声音。

第四段的翻译:行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。

讲解:1.万里赴戎机,关山度若飞。

万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。

本文由国林地板收集 www.guolinfloor.com

中国地板行业领先品牌 中国地板行业十大品牌

关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。

2.朔气传金柝,寒光照铁衣。

朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。

寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。

第五段的翻译:归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功木兰最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。 讲解:1.归来见天子,天子坐明堂。 天子:即前面所说的“可汗”。 明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿 2.策勋十二转,赏赐百千强。

策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。 赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。

3.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

本文由国林地板收集 www.guolinfloor.com


木兰辞的原文及翻译和讲解 .doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:中学庆祝第31个教师节暨表彰大会筹备方案

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: