法语俗语

2020-05-13 09:48

第一篇:他会表演喜剧、跳舞、唱歌、即兴创作以及表演木偶戏!而且他同时活跃在各个领域:剧场(戏剧因他而表演多达20场)、电影院、电视、音乐喜剧舞台、歌剧、多部短片、甚至还有电台。他只差没有发过音乐专辑。而这件事也因为他的一首童谣实现了。

第二篇应该是一个剧目。

歌剧院的一只小老鼠,迈着细碎的步子在歌剧院的小路上行走着,突然,一匹短毛马拉着一辆柠檬黄色的敞篷马车紧紧跟在它后面;马车里面坐着一个年纪大的人,他摘下了头上的巴拿马草帽,对老鼠低语了几句。小老鼠并没有回答,它只是加快了脚步,然后冲进了歌剧院。

1.食品类:

香蕉皮:Dans cette société, plusieurs personnes lui ont mis des peaux de banane :

在这个企业中,好几个人给他下绊儿

樱桃:Je devrais jouer au loto en ce moment, j’ai la cerise

我现在要买彩票,我现在很有运气。

桃子:Tu as la pêche aujourdùhui. 你今天桃花满面。

苹果:être aux pommes 指容易上当。 La pomme d’Adam 喉结

胡萝卜:les carottes sont cuites. 生米做成了熟饭

蘑菇:pousser comme des champignons 如雨后春笋

卷心菜:bête comme chou傻得像卷心菜

朝鲜蓟:avoir un coeur d’artichaut 花心

生菜:raconter des salades 说谎,编故事

黄油:On ne peut avoir le beurre et l’argent de beurre. 鱼与熊掌,不能兼得

2.动物类:

猪:avoir un caractere de cochon 坏脾气

猫:appeler un chat un chat 直肠子,有话就说

老鼠:Quand le chat s’en va, le rat danse。管教的人走了,可以自由了

狗:je suis malade comme chien 我病的很严重

兔子:Je l’ai attendu en vain, il m’avait pose un lapin 我白等他半天,他给我放了只兔子。

母骡子:Têtu comme une mule

狐狸:C’est un vieux renard.这是指老狐狸。 狼:

1. Il est connu comme le loup blanc! 直译:他像银狼一样有名 注解:赫赫有名

2. J'ai une faim de loup!

直译:我饿得像一只狼 注解:我很饿

3. Marcher à pas de loup

直译:用狼的脚步走路 注解:走路没有声音

4. Se jeter dans la gueule du loup 直译:跳入狼口 注解:自投罗网

5. Jeune loup

直译:年轻的狼 注解:有雄心壮志的狼

6. Vieux loup de mer

直译:老海狼 注解:经验丰富的水手

7. Hurler avec les loup

直译:与狼一起长吠 注解:随声附和,随大流

tigre 老虎

Jaloux comme un tigre.

直译:嫉妒得像只老虎 注解:极端嫉妒

Lapin 兔子

Chaud lapin

直译:热兔子 注解:纵欲的男人

Poser un lapin à qqn

直译:放兔子 注解:失约,不赴约 (类似于“放鸽子”)

singe 猴子

Il est malin comme un singe

直译:像猴子一样机灵 注解:机灵如猴

Payer en monnaie de singe

直译:用猴子的钱付帐 注解:用空话敷衍债主

vache 母牛

Quelle vache!

直译:感叹句:牛啊! 注解:真是个凶狠的人!

La vache!

直译:牛(陈述句)注解:真糟糕!(表示气恼,怨恨) 真棒,真好!(表示赞赏,钦佩)

Vache à lait

直译:奶牛 注解:摇钱树,财源

C'est vache, ce qui lui arrive

直译:这是牛,他遇到的。 注解:发生在他身上的事真倒霉。

Manger de la vache enragée!

直译:吃疯牛 注解:过着一贫如洗的生活

Vache grasses

直译:肥牛 注解:丰年,丰收,繁荣的时期

Vache maigres

直译:瘦牛 注解:荒年,饥荒,贫困的时期

éphémère 蜉蝣

Bonheur éphémère

直译:蜉蝣的幸福 注解:短暂的幸福

oeil 眼睛 (复数:yeux)

Mon oeil!

直译:我的眼睛 注解:活见鬼!休想!胡说!

Fermer les yeux (sur qqch)

直译:向某事闭眼 注解:对(某事物)装作没有看见,眼开眼闭

Ouvrir les yeux

直译:睁开眼 注解:正视现实,面对现实

Il fait les gros yeux.

直译:他睁大眼 注解:他发怒了 à l'oeil

直译:用眼睛 注解:免费的,无偿的

Je l'ai à l'oeil

直译:我用眼睛看着他 注解:严密监视他

3.颜色

白色:passer une nuit blanche 度过一个不眠之夜

être connu comme un loup blanc那实在太有名了。

蓝色:avoir le sang bleu 有贵族血统

une carte bleue银行卡

elle est une fleur bleue 她很多愁善感

粉红色:Ce film à l’eau rose est insignifiant 这个以大团圆结尾的爱情电影毫无意义

voir la vie en rose 对生活充满希望

绿色:la langue verte 俚语

un vert galant 老风流

红色:Ce coureur est la lanterne rouge du Tour de France 这名选手是环法车赛的最后一名

灰色:Pour trouver la solution, il faut faire travailler votre matiere grise 为了找到解决方法,需要挖掘你头脑中的智慧

黄色:Il rit jaune他苦笑

黑色:travailler au noir打黑工

voir tout en noir 很悲观

écrire noir sur blanc 白纸黑字的写着


法语俗语.doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:2015中国软件质量研究报告

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: