You can find all kinds of shoes in this store.在这家商店你可以见到各种各样的鞋。
(4)As usual, the police will have a difficult time.同往常一样,警察的日子将不好过。
(5)as usual是固定短语,可译为“像平常一样”、“照例”
On that day, he was late for work as usual.那天,他像平常一样,上班又迟到了。 (6)difficult 在这里可以解释为“难对付的”、“费劲的”,指麻烦比较多。
(7)They will be trying to keep order.他们将设法维持秩序。
order常用的意义是“次序”、“顺序”。在这句话中它的含义是“治安”、“秩序”,一般用于 keep order(维持秩序),public order(治安)等短语中。
out of order 乱七八糟
(8)It is always the same on these occasions.每逢这种场合,情况都是这样。 当用occasion表示在某个/些场合时,它与介词on连用:
John has met Mary on three different occasions.
约翰曾在3个不同的场合见过玛丽