C:作为主人,一定要这么做吗?
A:When someone orders appetizers or other dishes in addition to the entrée, it is polite for others to order the same courses。
C:那又是为什么呢?
A:That keeps the pace of the dinner even and avoids the awkwardness of one person eating a course by herself。
C:如果没有别人点汤的话,那个客户自己吃的时候一定会觉得很尴尬。
A:At an informal dinner, some people have soup while others may select a different appetizer to have at the same time. Everyone should have an equal number of courses。
C:那作为请客的主人,在饭桌上能做些什么呢?
A:Simple. The host can say, "Why don't we all have an appetizer?" Or he could ask, "Would anyone like something to start with?"
C:这样一来,你就能知道自己是不是唯一想点头台的人了。 A:Right. If no one else has a starter course, then you don't either。 C:你真应该给昨天那个客人好好上一课。 7、At Breakfast 吃早餐
Coffee shops are popular, reasonably priced restaurants for breakfast, lunch, dinner
or just a snack.
咖啡馆是大众化的,价格公道的餐馆。在这里可以吃早餐,午餐和晚餐,也可以只吃点点心。
1.A: You're having coffee, aren't you? B: Yes, I always have coffee in the morning. A: What are you going to have to eat?
B: I'm going to order scrambled eggs and toast. What about you? A: That sounds good to me. I'll have the same. 2.A: You'd like coffee, wouldn't you?