“由于这类文本体裁多样,涉及面广,所以没
有统一的新闻文体模式。如消息类和通讯类 的新闻体文本就有明显区别。后者主要采用 散文体形式,翻译时可运用跟散文翻译相类 似的方法;而前者则要求具有 ‘快速’、 ‘新颖’、‘简洁’和‘详实’等特点。” (朱徽 p182)
“由于这类文本体裁多样,涉及面广,所以没
有统一的新闻文体模式。如消息类和通讯类 的新闻体文本就有明显区别。后者主要采用 散文体形式,翻译时可运用跟散文翻译相类 似的方法;而前者则要求具有 ‘快速’、 ‘新颖’、‘简洁’和‘详实’等特点。” (朱徽 p182)
下一篇:劳务招标文件