2018年全国高考语文第三卷文言文翻译(2)

2021-02-21 11:14

2018年高考语文文言文翻译 ,值得收藏

(节选自《宋史》)

附:参考译文

范纯礼字彝叟,因父亲范仲淹的恩荫,担任秘书省正字、陵台令和永安县令。永昭陵兴建,京西转运使把木材、石料、砖和工匠役徒摊派给一路,只有永安不接受命令。使者把这件事报告给陵使韩琦,韩琦说:“范纯礼难道不知道这件事吗?一定有他的说法。”后来,众人责问他,纯礼说:“陵寝都在永安县境内,一年四时都要修缮管理,没有闲着的时候,现在竟然和各县平摊赋役,怎么比得上将赋役搁置,用它来贡奉平时的用度呢?”韩琦肯定了他的回答。

沪南有边防事务,征调赋税严苛急切,纯礼一概以静应对,分辨其中可以备办的,不从百姓那里征取。草场失火,百姓疑虑害怕,看守草场的官吏惊恐地等待责罚。纯礼说:“草湿就会产生火气,有什么值得奇怪的!”只让他们暗中赔偿。库吏偷丝太多当判死罪,纯礼说:“因为乱糟糟的丝杀了他,我不忍心。”听任他的家人立刻出钱买下丝来赎罪,命令释放受到牵连的人。

徽宗即位,(纯礼)以龙图阁直学士的身份担任开封知府。皇帝直接下诰命令审讯亨泽村村民谋反一事,纯礼审问事情的缘由,(原来是)这个人到戏场看戏,回来的路上见到工匠做桶,就把桶戴在头上说:“和刘先主相比怎样?”于是被桶匠抓住。纯礼第二天上朝应对,徽宗问怎么处理这件事,纯礼回答说:“村野愚人无知,如果以叛逆定罪,恐怕违背陛下爱惜生灵的仁慈,按不应做此事的罪名杖责他,就够了。”皇帝说:“(这样做)凭什么告诫后人呢?”纯礼回答:“正是要外面的人知道陛下不滥用施刑罚,足够作为典范了。”徽宗听从了他的话。

曾布上奏说:“议事的人大多担心财物用度不足,这不是急务,希望陛下不要为此担忧。”纯礼说:“古时候没有三年的积蓄,就说国家不成其国家了。现在大农上报财物匮乏,库藏金帛亏空,却说不必担心,不是当面欺骗君主吗?”

又说:“自古以来天下治乱,都和用人紧密相关,太祖任用吕余庆,太宗任用王禹偁,真宗任用张知白,都是下层将他们提拔到重要位置。国君想要赢得天下英雄的心,本来就应当不按顺序加以提拔。如果一定要等到推荐然后才任用,那么恪守正道、操守坚定的人,将一辈子默默无闻了。”

纯礼沉稳坚毅刚强正直,曾布畏惧他,挑拨驸马都尉王诜说:“皇上想要升任你为承旨,范右丞不同意。”王诜发怒。恰逢王诜招待辽国使者,纯礼主持宴会,王诜诬告他动不动就直称皇上名字,纯礼被罢免为端明殿学士、颖昌府知府、崇福宫提举。五年,复任左朝议大夫、鸿庆宫提举。去世,享年七十六岁。


2018年全国高考语文第三卷文言文翻译(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:知名刑事辩护律师如何收费

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: