2015年北京大学英语语言文学考研考试科目、招生人数、参考书目、复试分数线、报录比、历年真题、经验分享
纯正的古典观察点,是要在二者之间体会得一个中庸之道。规律是要打倒的,而文学里有超于规律的标准。
(选自梁实秋《文学的纪律》)
三.是关于academic freedom的一篇文章。里面引用了Newman和其他名人的话。前四个题目各是一个长句的paraphrase,第五题和第六题是两个词语的解释。最后一题是先解释Marketplace of ideas和 the collision of mind with mind,先解释这两个词语,再写一篇这两个词语与academic freedom的两个作用之间关系的短文。字数400词。
北京外国语大学英语语言文学考研经验
11年考研终于落下了帷幕。最终查到自己复试的结果的那一刻,我激动万分。我只能说我真的很幸运。先报一下成绩吧,政治58,二外西语91,基础英语113,写作127。复试成绩81,总成绩81,拟录取公费。成绩出来好几天了,其他专业都有牛人出来写经验,唯独语言学没有。我厚着脸皮写了这么一篇,希望能够抛砖引玉。
我本科是学理科的,刚开始对自己的专业很有热情,后来学着学着就厌倦了,而我向来对学习语言充满了兴趣和热情,在大二的时候便打算转去法语系,结果没有成功,顿时万念俱灰,大三的时候萌生了考研的念头。考法语研究生必然是不现实的。我仗着自己英语成绩还不错,便下定决心考北外的英语研究生。我在广东念书,学习粤语的时候就顺便看了一些语音学的书,也曾经在北大中文论坛的语音学版混迹过;后来学习西班牙语,发现西语和英语词汇的相似之处,又对词源学,历史语言学发生了兴趣。因为这些原因,我最终决定了考英语语言学与应用语言学。大三开始的时候,我就买来了语言学的参考书,有事没事的时候就翻一下。后来我参加的英语辅修也开设了语言学课程,所以读起来并没有什么困难。 大三下学期的时候,我们开设了口译的课程。为了提高自己的口语以及翻译水平,我报考了人事部三级口译考试。由于没有好好准备,综合能力过了,但是实务没有过,主要是因为自己没有熟练掌握记笔记的方法。通过这次考试,我发现了自己与英专同学的差距,便开