俄语学习
Он, ме жду про чим, хорошо танцу ет. 附带说一句,他跳舞跳得不错。
на базе чего
[作前置词用] 与具体名称连用。以某物为基础,为起点;在某物的基础上。
[语境] В будущем на базе новых минеральных источников можно будет открыть новые куро рты. 将来在新矿泉的基础上可以开辟新的疗养区。
на днях
[作副词用] 1)在最近的某一天,不久;2)不久之前;几天以前。
[语境] Я приеду к тебе на днях. 我最近就到你那里去。
На днях была сильная гроза. 最近有过大雷雨。
на основании чего
[作前置词用] 根据,基于。
[语境] На основании доклада комиссии вопрос был реш н. 依据委员会的报告,问题解决了。
на основе чего
[作前置词用] 根据,基于。
[语境] Догова ривающиеся сто роны де йствуют на осно ве взаи много дове рия. 谈判各方在相互信赖的基础上采取行动。
на протяжении чего
在 时期内。
[语境] На протяже нии всего пол та связь с косми ческим корабл м была отли чной. 在整个飞行期间同宇宙飞船的通信联络非常好。
на редкость
[作副词用] 与性质形容词或副词连用:极度,异常;[作谓语 <口>] 稀奇,少见。
[语境] Она отлича лась на ре дкость живы м умо м. 她的特点是头脑异常灵活。
Таки е мастера на ре дкость. 这样的能工巧匠不多见。
на самом деле
[作副词用] 实际上,确实。
[语境] Она на са мом де ле была очень краси ва. 她确实非常漂亮。
не в себе
[作谓语 <口>] 心情很不好
[语境] Он не в себе, у него сына убили. 他很伤心,他的儿子被人打死了。
не в силах
[作谓语] (接不定式)无力,没办法,不能。
[语境] Никто не в си лах помо чь мне. 谁都没办法帮助我。