你还...还好吗? 1144Don't worry about me.别瞎操心
了 1145Anna! Oh, you had us worried sick...My Lady.安娜!您可算回来了...公主殿下 1146Get her warm and find Prince Hans, immediately.注意保暖 快去把汉斯王子找来! 1147We will. Thank you.放心吧,多谢了 1148Make sure she's safe!一定要照顾好
啊! 1149 I'm going back out to look for Princess Anna.我要回去找安娜 1150You cannot risk going out there again.你不能再冒险出去了 1151If anything happens to her...万一她有不
测... 1152If anything happens to the Princess,万一公主不幸... 1153you are all Arendelle has left.阿伦戴尔就全靠你了 1154He's in here. Prince Hans.他在这儿 汉斯王子 1155Anna. You're so cold.安娜 你浑身冰
凉! 1156Hans, you have to kiss me... - What?汉斯 快吻我... - 什
么? 1157Now. Now.快 快! 1158We'll give you two some privacy.诸位大人,我们是不是回避一下 1159What happened out there?究竟怎么回事? 1160Elsa struck me with her powers.艾莎用魔法攻击了我 1161You said she'd never hurt you.你说过她永远不会伤害你 1162I was wrong.看来我错了 1163Anna?安
娜? 1164She froze my heart and only an act of true love can save me.她冻住了我的心,只有发自真爱的行动才能救我 1165A true love's kiss.真爱之吻? 1166Oh, Anna...哦,安
娜... 1167If only there was someone out there who loved you.真希望有人
真的爱你 1168What?什么? 1169You said you did.你说过你爱我 1170As thirteenth in line in my own作为王位的第十三顺位继承人, 1171...kingdom, I didn't stand a chance. I knew...在我的祖国,我没什么机会出头... 1172I'd have to marry into the throne somewhere...而联姻,是获取权力的捷径... 1173What are you talking about?你在说什
么? 1174As heir, Elsa was preferable, of course.艾莎本是我的首选,她是王储 1175But no one was getting anywhere with her.但她很难接近 1176But you... - Hans?至于你呢... - 汉
斯? 1177You were so desperate for love,幻想完美爱情的小姑
娘 1178You were willing to marry me, just like that.如此急切地想要和我结婚 1179 I figured, after we married, I'd have我本想,在我们结婚后 1180to stage a little accident for Elsa.我会制造一场意外 杀死艾莎 1181Hans. No, stop.汉斯 别这
样 1182But then she doomed herself, and you were结果她竟然自寻死路 1183...dumb enough to go after her.而你竟傻到去救她 1184Please.不 1185All that's left now is to kill Elsa and bring back summer.现在只要杀死艾莎 恢复夏天 1186You're no match for Elsa.你不是艾莎的对手 1187No, you're no match for Elsa.不 败在艾莎手上的是
你 1188I, on the other hand, am the hero who is而我 则是将阿伦戴尔从严冬中 1189going to save Arendelle from destruction.拯救出来的英雄 1190You won't get away with this.你不会得逞的 1191Oh, I already have.哦~~可惜我已经得逞
了 1192Please, somebody help.救命 谁来救救我 1193Please, please!救命,救... 1194It's getting colder by the minute.这里越来越冷
了 1195If we don't do something soon, We'll all freeze to death.如果再不采取措施 我们都会被冻死的 1196Prince Hans... - Princess Anna is...汉斯王子 - 安娜公主已经.. 1197Dead. What...?死了 -什么? 1198What happened to her?她怎么
了? 1199She was killed by Queen Elsa.她被艾莎女王...杀死了 1200Her own sister.这可是她的亲姐姐
啊 1201At least we got to say our marriage vows...她躺在我怀里的弥留之际 1202before she died in my arms.我们已宣誓结
婚 1203There can be no doubt now,现在的情况已经毋庸置
疑 1204Queen Elsa is a monster and we are all in grave danger.艾莎女王是个妖怪,她要把我们都杀死 1205Prince Hans, Arendelle looks to you.汉斯王子 阿伦戴尔就全指望您了 1206With a heavy heart,怀着沉重的心
情 1207I charge Queen Elsa of Arendelle with treason我宣布艾莎犯有叛国罪 1208and sentence her to death.将被处以死刑 1209Hurry Up!快! 1210She's dangerous. Move quickly and be careful.她很危险 小心点 动作要快 1211The Door not open!门打不
开! 1212What is it, buddy? Hey, watch it.你怎么了伙计? 干嘛! 1213What's wrong with you?怎么回
事? 1214I don't understand you when you talk like that.你这么讲话我可听不懂 1215Ah! Stop it! Put me down!喂喂!把我放下
来! 1216No, Sven! We're not going back!不 斯特! 我们不会回去的! 1217She's with her true love.她跟她的真爱在一起 1218What the...天哪... 1219 Anna!安娜! 1220 Help.救命
1221Anna. Oh no.安娜! 噢 不
1222 Olaf? Olaf. Get away from there.雪宝? 雪宝 离壁炉远点 1223 So this is heat... I love it.哇 这就是火... 我喜欢 1224 Ooh! But don't touch it!噢! 还是别碰它
1225 So, where's Hans? What happened to your kiss?汉斯在哪? 他吻你了吗?
1226 I was wrong about him. It wasn't true love.我看错他了 这不是真爱 1227 Huh. But we ran all the way here?那我们不是白跑了?
1228 Please Olaf, you can't stay here, you'll melt.雪宝 你不能待在这儿 你会融化的
1229 I am not leaving here until we find在找到能救你的真爱之前 1230...some other act of true love to save you.我是不会离开这里的