15秋《英汉/汉英翻译》作业3
一、单选题(共 10 道试题,共 50 分。)
1. He took out his key and opened the door, and we all went to a stone hall, bare gloomy and little used.
A. 他拿出钥匙开门,我们走进石头大厅,感觉很阴沉,没有什么人住
B. 他取出钥匙开了门,大家跟着走进一间石头砌成的大厅,里面空无人物,阴森森的,看来平时绝少有人
正确答案:B
2. Life is far from being a bed of roses. A. 生活远非尽乐事 B. 生活并不是不好。
正确答案:A
3. His accent couldn't fool a native speaker. A. 本地人一听他的口音,就知道他是外地人 B. 他的口音不能愚弄本地人。
正确答案:A
4. We should never warm snakes in our bosoms. A. 我们不能内心温和 B. 我们决不能姑息坏人。
正确答案:B
5. Mr.Kirsch, having lost all his money by this time, followed his master out into the moonlight, where the illuminations were winking out.
A. 基希先生这时输的两手空空,便跟着主人走出屋来,月光下彩灯闪闪烁烁,渐渐熄灭 B. 基希先生这次输掉了所有的钱,跟着他的主人走到了月光下,彩灯忽闪变弱。
正确答案:A
6. 他好不容易才挤到台前.
A. He had a hard time squeezing through the crowd to get up to the platform B. He had a hard time being forced to get up the platform.
正确答案:A
7. We stand now where two roads diverge. But unlike the roads in Robert Frost's familiar poem,