Developed nations must be willing to investigate and prosecute their multinational corporations when they engage in bribery abroad,even in the face of intense global competition.
10、昨天北京市第一中级人民法院以犯受贿罪和私分国有财产罪判处毕玉玺(北京市交通局原副局长)死刑,缓期两年执行,剥夺政治权利终身,并处没收个人全部财产。
Bi Yuxi,the former vice-director of Beijing Municipal Bureau of Communications was sentenced to death yesterday for accepting bribes and embezzling state-owned assets with a two-year reprieve at the Beijing First International People’s Court.According to the ruling,he was deprived of his political right for life and all his personal property will be confiscated.
Unit6
1、随着21世纪的到来,高速宽带网络服务对学习和生产率、企业的效率与政府的服务功能的重要性,就如同20世纪电话的作用一样。
With the dawn of the 21st century,high-speed broadband Internet service is becoming just as vital——for learning and productivity,for efficient business and responsive government——as telephone proved themselves in the 20th.
2、会员资格使你有权使用我们全部的健身设施。
Membership entitles you to the full use of our fitness facilities.
3、这个轻便的书架承受得住所有这些书吗?
Can this light shelf sustain the weight of all these books.
4、今年的利润跟去年的两百万美金亏损形成了鲜明对比。
This year’s profits stand in sharp contrast to last year’s $2 million loss.
5、表面上看,这座房子的结构还很完好。
On the surface,the house appeared to be structurally sound.
6、自从获奖之后她就很自以为是,所以没有人愿意和她说话。
Ever since she won the price,she’s been so full of herself that no one wants to talk to her.
7、根据最新的人口统计数据,超过4600万美国人缺少健康保险。
According to the latest US census statistics,more than 46 million people in the US lacked health insurance.
8、国防部提出一些战略性计划,意图保持并扩大美国在信息领域的优势。
The Department of Defense presented strategic plans aiming to sustain and expand America’s information edge.
9、罗马帝国的目标是统治全球,而且也确实政府了大部分当时的“已知世界”。
The Roman Empire had goals of global domination,and indeed the empire was able to conquer most of the known world.
10、美国在高等教育方面的优势仍然处于世界领先地位,但绝不能就此满足。
The US still leads the world in higher education,but it shouldn’t rest on its laurels.
Unit7
1、她写了一本详细叙述自己在监狱中的经历的书,其中很多内容都是以前不为人所知的。 She wrote a book detailing her experiences in prison, much of which was not known to people before.
2、根据报纸披露,去年该工厂的产量下降了15%,但是该厂自己的报告却声称它们的产量大幅度增加。
It was reported in the newspaper that this factory’s output last year had fallen by 15%,but the report from this factory itself said that their output had increased greatly.
3、他是同龄中第一个结婚生子的,也是第一个离婚的。
He was the first of her peer group to get married and have kids,but he was also the first to get divorced.
4、尝尝这家店的点心吧,这里厨师的特色菜是法式面包。
Try some cakes in this restaurant.France pastry is the chef’s specialty.
5、种种迹象表明民主党比共和党略胜一筹,很可能会出现40年来的第一位民主党的总统统治该国。
All evidence shows the Democrats have a slight edge over the Republicans.There will probably be a Democratic president for the first time in 40 years to govern this country.
6、这位历史人物赫然耸现在1930-1933年整个人类的悲剧中,他既是悲剧的制造者,也是饱尝悲剧苦果者。
This historic figure booms over the whole human tragedy of 1930-1933,and was both the creator and the victim of this tragedy.
7、如果你有时间,可以向经理投诉,因为只有通过这种程序才能拿回你的钱。
If you have time,you can complain to the manager,for only by this procedure can you get your money back.
8、在游行队伍中,有很多几乎都是无名的群众,只想要和平,不想战争。
In the parade,there are a great number of almost anonymous people who just want
peace,not war.
9、他是如此敏感的人,把朋友的疏忽错当成蓄意的侮辱。
He was such a sensitive person that he mistook his friend’s oversight for a deliberate insult.
10、一个乐观的人会想着他该采取什么措施才能跟上社会的不断进步,而不是阻止社会的发展。
An optimistic person will think about what measures he should take to keep up with the development of society,rather than blocking its progress.
Unit8
1、越来越多的迹象表明:美国和欧洲对中国日益增长的石油需求表示忧虑,尽管中国对于石油的需求不带世界消费总量的5%。 There are growing signs that America and Europe are concerned about China’s increase in demand for oil,even though China’s demand accounts for no more than 5% of the world consumption.
2、国际市场油价居高不下,因此中国有必要制定自己的短期和长期能源战略,为满足汇总过未来对能源的需求规划出最佳道路。 Oil prices soaring in the international market,it is necessary for China to formulate its own short-term and long-term energy strategies and to map out an optimum path to meet its future demand for oil.
3、国际石油供求关系的变化以及其他一些突发事件必然会对中国的经济增长产生深刻的影响。
Changes in oil supply and demand and other unforeseeable events will undoubtedly impact China’s economic growth.
4、虽然可再生能源现在所起作用还不是十分明确,在满足未来能源需求方面它将发挥更大的作用。
Although its role is not fully known, renewable energy will play a larger role in meeting future energy needs.
5、岛上几乎所有电力均来自岛外的发电设备,通过电缆传输到岛上。
Virtually all on-land power supply is derived from off-land electricity generation and transmitted via a cable to the island.
6、国内汽油的价格是受国际石油市场价格波动影响的。
Domestic gasoline prices are subject to the rapidly fluctuating oil prices that are set by the international oil market.
7、由于没有形成一个高效的公共交通网络系统,公路上私有汽车的数量又在不断增长,预
计目前这一趋势将会继续下去。
Without an efficient public transportation network,and with an increasing number of private cars on the roads,the present trend is expected to continue.
8、可再生能源的开发和利用已经被写入中国政府新近发布的《石油战略储备指导方针》中。 The development and utilization of renewable energy has been incorporated into the Guidelines for Strategic Oil Reserves released recently by the Chinese government.
9、应对电力短缺的方案包括兴建新的火力发电厂和从其他电力公司购电。
Opinions to the shortfall in electricity include the construction of new thermal power plants and the purchase of electricity from other companies.
10、人们特别注意到:替代能源在成本方面正变得越来越有竞争力,其成本与传统能源的差距也正在进一步缩小。 It is particularly noted that the cost of alternative energy has become increasingly competitive,and the cost gap between alternative and conventional energy is closing/narrowing.