国际物流常用英语

2019-08-31 17:30

国际物流常用英语汇总

Gross Registered Tonnage(GRT) 注册(容积)总吨 Net Registered Tonnage(NRT) 注册(容积)净吨

Deadweight Tonnage (AllTold) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量) Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位

Dead Weight Cargo Tonnage(DWCT) 净载重吨 Light Displacement 轻排水量

Load (Loaded)Displacement 满载排水量满载排水量 Actual Displacement 实际排水量 Over weight surcharge 超重附加费

Bunker Adjustment Factor(Surcharge) (BAS or BS)燃油附加费 Port Surcharge 港口附加费

Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费

Currency Adjustment Factor(CAF) 货币贬值附加费 Deviation surcharge 绕航附加费 Direct Additional 直航附加费

Additional for OptionalDestination 选卸港附加费

Additional for Alterationof Destination 变更卸货港附加费 Fumigation Charge 熏蒸费 Bill of Lading 提单

On Board (Shipped) B/L 已装船提单

Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单 Named B/L 记名提单 Bearer B/L 不记名提单 Order B/L 指示提单

Blank Endorsement 空白备书 Clean B/L 清洁提单

In apparent good order andcondition 外表状况良好 Unclean ( Foul, Dirty) B/L不清洁提单 Direct B/L 直航提单

Transshipment B/L 转船提单 Through B/L 联运提单

Multi-modal (Inter-modal,combined) transport B/L 多式联运提单 Long Form B/L 全式提单 Short Form B/L 简式提单 Anti-dated B/L 倒签提单 Advanced B/L 预借提单 Stale B/L 过期提单

On Deck B/L 甲板货提单

Charter Party B/L 租约项下提单 House B/L 运输代理行提单 Seaworthiness 船舶适航

Charter Party ( C/P) 租船合同(租约) Voyage charter party 航次租船合同 Time Charter Party 定期租船合同

Bareboat (demise) CharterParty 光船租船合同 Common carrier 公共承运人 Private carrier 私人承运人

Single trip C/P 单航次租船合同1206

Consecutive single tripC/P 连续单航次租船合同 Return trip C/P 往返航次租船合同

Contract of Affreightment(COA) 包运合同 Voyage Charter Party onTime Basis 航次期租合同 Fixture Note 租船确认书

Free In (FI) 船方不负责装费 Free Out (FO) 船方不负责卸费

Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费

Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费 Declaration of ship'sDeadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书 Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料 Lump-sum freight 整船包价运费

Weather working days(W.W.D) 良好天气工作日 Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书 Idle formality 例行手续

Laytime statement 装卸时间计算表 Damage for Detention 延期损失

Customary Quick Despatch(CQD) 习惯快速装运

International MaritimeDangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规) Booking Note 托运单(定舱委托书)

Shipping Order (S/O) 装货单 (下货纸) Mate's Receipt 收货单 Loading List 装货清单

Cargo Manifest 载货清单(货物舱单) Stowage Plan 货物积载计划

Dangerous Cargo List 危险品清单 Stowage Factor 积载因素(系数)

Inward cargo 进港货 Outward cargo 出港货

Container yard (CY) 集装箱堆场

Container Freight Station( CFS) 集装箱货运站1209 Container Load Plan 集装箱装箱单

Conventional ContainerShip 集装箱两用船 Semi-container Ship 半集装箱船 Full Container Ship 全集装箱船 Full Container Load (FCL) 整箱货 Less Container Load (LCL) 拼箱货

Delivery Order (D/O) 提货单(小提单) Dock receipt 场站收据

Twenty equivalent unit(TEU) 二十尺集装箱换算单位 Equipment InterchangeReceipt ( EIR) 集装箱设备交接单 Demurrage 滞期费 Crew List 船员名册 Log book 航行日志

Liner transport 班轮运输

Tramp transport 不定期(租船)运输 Minimum Freight 最低运费 Maximum Freight 最高运费

Accomplish a Bill ofLading (to) 付单提货 Ad valorem freight 从价运费

Address commission(Addcomm) 回扣佣金 Adjustment 海损理算

Average adjuster 海损理算师 Average bond海损分摊担保书 Average guarantee 海损担保书 Act of God 天灾 All in rate 总运费率 Annual survey 年度检验

All purposes (A.P) 全部装卸时间

All time saved (a.t.s) 节省的全部时间 Always afloat 始终保持浮泊 Anchorage 锚地

Anchorage dues 锚泊费 Arbitration award 仲裁裁决 Arbitrator 仲裁员

Arrest a ship 扣押船舶 Area differential 地区差价

Addendum (to a charterparty) (租船合同)附件 Apron 码头前沿

Bale or bale capacity 货舱包装容积 Back (return) load 回程货 Back to back charter 转租合同 Backfreight 回程运费 Ballast (to) 空载行驶 Barge 驳船

Barratry 船员不轨 Barrel handler 桶抓

Base cargo (1) 垫底货 Base cargo (2) 起运货量

Bundle (Bd) 捆(包装单位) Beam 船宽

Bearer ( of a B/L) 提单持有人 Both ends (Bends) 装卸两港 Boatman 缆工 Buoy 浮标

Bunker escalation clause 燃料涨价条款 Derrick 吊杆

Fork-lift truck 铲车

Boom of a fork-lift truck 铲车臂

Both to blame collisionclause 互有过失碰撞条款 Book space 洽订舱位 Bottom 船体

Bottom stow cargo 舱底货 Bottomry loan 船舶抵押贷款 Breakbulk 零担

Breakbulk cargo 零担货物 Broken stowage 亏舱 Brokerage 经纪人佣金 Bulk cargo 散装货 Bulk carrier 散货船

Bulk container 散货集装箱

American Bureau ofShipping (A.B.S.) 美国船级社 Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社

Cabotage 沿海运输

Canal transit dues 运河通行税 Capsize vessel 超宽型船 Captain 船长

Car carrier 汽车运输船 Car container 汽车集装箱 Cargo hook 货钩

Cargo sharing 货载份额

Cargo superintendent 货物配载主管 Cargo tank 货箱

Cargo tracer 短少货物查询单 Cargoworthiness 适货

Certificate ofseaworthiness 适航证书 Cesser clause 责任终止条款 Chassis 集装箱拖车1210 Claims adjuster 理赔人

Classification certificate船级证书 Classification register 船级公告 Classification society 船级社 Classification survey 船级检验 Paramount clause 首要条款

Clean (petroleum )products 精练油 Clean the holds (to) 清洁货舱 Closing date 截至日

Closure of navigation 封航

Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱 Completely knocked down(CKD) 全拆装 Compulsory pilotage 强制引航 Conference 公会 Congestion 拥挤

Congestion surcharge 拥挤费 Con-ro ship 集装箱/滚装两用船 Consecutive voyages 连续航程 Consign 托运 Consignee 收货人 Consignor 发货人

Consignment 托运;托运的货物 Consolidation (groupage) 拼箱


国际物流常用英语.doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:农业科技综合试验站建设的实践与思考 - 以上海市农业科学院庄行

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: