II Reading & Comprehension阅读与理解:40% Section A (10分,每题1分)
1. B 2. C 3. A 4. B 5. B 6. A 7. D 8. C 9. C 10. A Section B (10分,每题1分)
1. B 2. A 3. A 4. C 5. B 6. D 7. C 8. A 9. D 10. C Section C (20分,每题2分)
1. D 2. B 3. A 4. B 5. D 6. C 7. D 8. B 9. D 10. A III Business Translation商务翻译:20% Section A (10分,每题1分)
1 原产地证书 2 通知行 3 麻袋 4 跟单托收 5 不可抗力 6 quotation sheet 7 shipping document 8 insurance policy 9 bar code 10 optional port Section B (10分,每题2分)
1 We wish to enter into trade relations with you on the basis of equality and mutual benefit.
2 We can offer you a 10% quantity discount if your order exceeds 1000 dozens.
3 The 12,000 bicycles you ordered will be ready for dispatch by February 17. 4 We would appreciate it if you could supply samples.
5 You may draw on them at 60 days for the amount of the invoice.
IV Business Writing商函写作:20%(商函格式部分计6分,内容计14分) Shanghai Bicycles Trading Co. Ltd.
260 Qixing Road, Shanghai 201101,China (1分) 7 December 2008 (1分)
Mr. Dave Blank Purchase Manager
London Foreign Trade Co. Ltd. 2891 Park Street, London United Kingdom (1分)
Dear Mr Blank (1分)
Thank you for your L/C No. UK083916, but we regret to say that we have found a number of discrepancies. Please amend the L/C as follows:(2分)
1. The L/C should be at sight instead of 30 days after sight. (2分) 2. Commission should read 3%, not 5%. (2分)
3. Goods should be insured for 110% of the invoice value, not 130%. (2分) 4. Partial shipments and transshipment should be allowed. (2分)
5. The date and place of expiry should read: 25 October 2008 in Shanghai,
China. (2分)
Please adjust the L/C immediately so that we can arrange shipment in time. (2分) Yours Sincerely(1分) Wang Ming
Sales Manager(1分)
11