浅谈高职高专院校英语教学跨文化意识的培养

2020-02-21 23:04

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

浅谈高职高专院校英语教学跨文化意识的培养

作者:丰光义

来源:《校园英语·下旬》2015年第04期

【摘要】语言是文化的载体,学习语言的本质就是学习文化。不同的文化反映的是不同的社会观念和交际习惯,而不同的语言所体现的文化特色也不同,因此学生在学习外语的时候必然要面对外国文化的介入。由于所处的本国文化与外国文化有着天然的差异,所以学习过程当中就会面对困惑。对于高职高专院校学生来说,学习并吸收外来文化需要老师用正确的方法加以指导。通过学习语言材料加深对外国文化的掌握是学生学习的目标,也是英语教学的核心。 【关键词】高职高专 英语教学 跨文化 一、语言与文化的关系

语言是人类最重要的交际工具,是人们进行沟通交流的各种表达符号。人们借助语言保存和传递人类文明的成果。语言是民族的重要特征之一。一般来说,各个民族都有自己的语言。而文化是一个非常广泛的概念,给它下一个严格和精确的定义是一件非常困难的事情。笼统地说,文化是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物。同时又是一种历史现象,是社会历史的积淀物。确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。文化如果离开了语言就不能得以传承,就会消失,而语言本身就是人类所特有的一种产物,也就是文化的一种存在形式。可见,语言和文化是相辅相成的,二者关系密切。 二、语言教学与文化教学的关系

学生学习语言的初衷其实就是学习文化,获得知识,从而更好的改造自然和社会,所以语言教学必然要考虑文化意识的培养,这个过程是整个教学的核心。对于高职高专院校学生来说,学习英语是在原先的基础之上进一步深入理解并掌握英语所承载的文化,也即是英美等国家及其人们的相关信息。并且,学生通过了解外国的先进文化,对语言的掌握也会更有帮助。学生会反思语言现象,理解特定的语言表达方法和内在含义。因此文化知识的导入有助于学生语言能力的形成。语言教学其实就是文化教学。根据语言和文化的关系,任何语言都是一个特定生活领域的人们思维观念和交际方式的表现形式,如果对其进行更改,则会表达完全不一样的意义,所以任何不顾目的国家文化的语言教学必然会造成教学过程中的母语文化负迁移,达不到学习者的预期目标。因此,在英语教学过程中注重目的语文化导入是一个硬性的要求。教师在教学前必须具备教学内容所承载的文化背景知识。同时,外来文化的教学必须同本国文化进行对比,在良好的教学方法下不断使外语的学习成为对外来文化和母语文化理解的双向加深和认同的过程。


浅谈高职高专院校英语教学跨文化意识的培养.doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:麦克风箱项目可行性研究报告(目录) - 图文

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: