中国常驻联合国代表 Permanent Representative of China to the United Nations
紧要关头 pivotal moment 业务伙伴 business associate 世界水平 world-class status 顶尖的,世界一流的 state-of-the-art
企业公民 corporate citizen 实时信息传递(网上聊天)狂潮 the instant messaging craze 好友名单 buddy list 风行 pick up
手机短信 cellphone text messaging
资产负债表 balance sheet 主导产品 leading product 帝国大厦 the Empire State Building 产值 output value
年均增长率 average annual growth rate
财富500强排名 Fortune 500 list 分公司 subsidiaries 垫底,排名最后 bottom end
全球500强 Global 500
上司公司 publicly held companies
(英国大学)校长 Vice Chancellor 理工学院 polytechnic 主要专业 core discipline 团圆饭 reunion dinner
增强凝聚力 strengthen the sense of togetherness
高级餐馆 smart/posh restaurant 短信拜年 send new year greetings via text message 秘书长 Secretary-General 常务副秘书长 Deputy Secretary-General
全体大会 the General Assembly Session
充满时代生计 full of modern vitality
名族风情 folk customs
交相辉映 add radiance and charm to each other
起到重要推动作用 give a major push to
经营部门 operational sector
受…委托进行 be vested by 联系成员 associate member 附属成员 affiliate member 演播室 studio 小巷 alleyway 小街 back-streets 营养学家 dietitian
低热量节食 on a low-calorie diet 国际烟草控制公约 international treaty on tobacco control
烟草控制框架公约 Framework Convention on Tobacco Control 控制…的蔓延 curb the rapid spread of 基层 grass roots 蹦极 bungee-jump
希腊共和国 the Hellenic Republic
致以三重敬意 pay a triple homage
顶点 culmination 兴奋剂 doping
大街小巷 wide streets and narrow lanes
古朴与现代 primitive simplicity and latest modernity
厚重与活力 dignity and vigour 千帆共舞 countless sails ploughing through the blue sea 万鼓齐鸣 numerous drums sounding loudly
绿色奥运,科技奥运,人文奥运 Green, Hi-tech and People’s Olympics
依法治国 run the country according to the law
依法行政 administrate according to the law
懈怠 slack off / relent
人亡政息 failure of government 推进政治体制改革 press ahead with political reform
村民自治 self-administration in villages
共产主义专制国家 communist dictatorship
中右派政党 centre-right political party
中共中央党校 the Central School of the Chinese Communist Party 政治派别 political persuasion
具有中国血统 claim Chinese ancestry 选区 electorate
计划生育政策 family planning policy
男女性别失衡 unbalanced sex ratio / gender imbalance 多元化政策 multivariate policy 总生育率 total fertility rate 出生性别比 sex ratio at birth / birth ratio / newborn ratio (人口素质)逆淘汰 reverse selection of population quality 老年扶养比 elderly dependency ratio
劳动适龄人口 working-age population
做好准备做 be poised to 人口替代率 replacement rate 加上,外加 coupled with 预期寿命 life expectancy 年龄中位数 median age 人口转型 demographic transition 负面影响 adverse effects 贫困 impoverishment
使…脱贫 lift…out of poverty 千年发展目标 Millennium Development Goals 艰苦的环境 degrading
environment
国家人口与计划生育委员会 National Population and Family Planning Commission 职能部门 functionaries
人口动态学 population dynamics 人口惯性 population momentum 人口金字塔 population pyramid 人口普查 census 人口统计学 demography 控制人口增长 curb population growth
卢森堡 Luxembourg 塞浦路斯 Cyprus 爱沙尼亚 Estonia 马耳他 Malta 斯洛伐克 Slovakia
经济总量 total volume of the economy 文莱 Brunei
缅甸 Myanmar / Burma 对话伙伴 dialogue partners 运转情况良好 on a sound track 自由贸易区 Free Trade Bloc 和平共处五项原则 Five Principles of Peaceful Coexistence 互相尊重主权和领土完整 mutual respect for sovereignty and territorial integrity
互不侵犯 mutual non-aggression 互不干涉内政 non-interference in each other’s internal affairs 平等互利 equality and mutual benefit
和平共处 peaceful coexistence 外交为民 do the diplomatic work for the people
办实事 do practical things 全国人大委员长 Chairman of the NPC
政协主席 Chairman of the CPPCC
国家元首 head of state 政府首脑 head of government 议会外交 inter-parliamentary diplomatic activities
军队外交 military-to-military diplomatic activities
全国妇联 All China Women’s Federation
全国总工会 All China Federation of Trade Unions
友好城市关系 twin-city relations 驻外外交机构 diplomatic missions abroad
“感动中国十大人物” the top 10 most inspirational figures for China
“XXXXX” China threat theory 国防开支 national defense expenditure
联合国安理会 the UN Security Council
常任理事国 permanent member of the Security Council
维护和平的坚定力量 a staunch force for peace 倾销 dumping
反倾销协议 Anti-Dumping Agreement
对…加收进口关税 charge extra import duty on
消除对…的损害 remove the injury to…
外向型经济 export-oriented economy
贸易争端/摩擦 trade dispute / friction
劳动密集型产业 labour-intensive industry
夕阳产业 sunset industry 国际货币组织 IMF (International Monetary Fund)
关税总协定 GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 依据规则、成员驱动的组织 rules-based member-driven organization
多边贸易机制 multi-lateral trading system 集团 bloc
专家组 panel of experts 上诉报告 appeal report
反补贴措施 countervailing measures
消除贸易壁垒 eliminate trade barriers
小康社会 a moderately prosperous society
使生活更加殷实 upgrade the texture of life
合作共赢 cooperation with win-win results
知识产权保护 protection of intellectual property rights 高端产品 top of the range 完全地、彻底地 from the ground up
3频手机 tri-gain phone 兼容 compatible
高增益天线 high-gain aerial 盲点 blind spot
最佳音质 optimum sound quality 无线耳机 wireless headset 数据处理能力 data capability 使同步,连接 synchronize 便携式电子设备 PDA (Portable Digital Assistant)
可换外套 interchangeable casings 可自编曲的多音色铃声 composable, multi-timbral ringtones
纳米技术 nano technology 显示屏 display