翻译练习(含答案)

2020-06-05 09:07

翻译练习 (1)

许多中国人都觉得白天时间不够用。一项在线调查结论显示,中国人用来工作和学习的时间比以往任何时候都多。近几年中国经济发展迅速,人们被迫改变生活节奏,一改以往优哉游哉的生活理念,踏上了生活的“快车道”。这项由中国门户网站新浪网做的调查显示,56%的人都觉得时间不够用;75%的人认为国人不懂得时间的宝贵,认为人们应该珍惜并追求更高效的生活方式。

翻译练习 (2)

良好的交流沟通包含许多技能。人们必须将自己的想法说出来或是写出来,这样,别人才能清楚地了解他们。此外,交流沟通还包括能在一个团队中很好地工作。在大多数公司里,团队里的工作人员共同合作,解决问题,想出新的主意。每个人都必须认真倾听、提出问题,并清晰地解释各种看法。最后,良好的交际还包括知道该如何与来自不同文化的人一起工作。当今学校和公司中的员工来自世界各地,在这个全球经济中,会说第二种语言是货真价实的优势。

翻译练习 (3)

如今,越来越多的大学生抱怨很难找到好工作。造成这一现象的原因如下:首先,大学生把在校的大多数 时间都用在了专业学科学习上,只有当他们开始找工作的时候,才意识到自己缺乏必要的职业培训。其次,大 学生之间的竞争也越来越激烈,这导致任何一名大学生找到工作的机会都变小了。因此,强烈建议大学生在课余时间做一些兼职工作,以积累相关的工作经验。

翻译练习 (4)

中国现在拥有世界上发展最快的经济,并经历着一次新的工业革命。中国还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其实包括到2020年建成一个太空站。目前,中国是世界上最大的出口国之一,并正在吸引大量外国投资。同时,它也在海外投资数十亿美元。2011年,中国超越日本成为第二大经济体。

翻译练习 (5)

温哥华(Vancouver)的辉煌是温哥华人智慧和勤奋的结晶,其中包括多民族的贡献。加拿大地广人稀,国土面积比中国还大,人口却不足3000万。吸收外来移民,是加拿大长期奉行的国策。可以说,加拿大除了印第安人外,无一不

是外来移民,不同的只是时间长短而已。温哥华则更是世界上屈指可数的多民族城市。

翻译练习 (6)

多少年来,我养成了一个习惯:每天早晨四点在黎明以前起床工作。我不出去跑步或散步,而是一下床就干活儿。因此我对黎明前的北京的了解是在屋子里感觉到的。我从前在什么报上读过一篇文章,讲黎明时分天安门广场上的清洁工人。那情景必然是非常动人的,可惜我从未能见到,只是心向往之而已。 参考答案:

(1)Many Chinese people simply don’t think that there are enough hours in the day. That is the findings of an online survey which shows that people in China are working and studying longer than ever before. The rapid pace of the nation’s economic development in recent years has forced many to change gear and live a life in the “fast lane”, challenging the traditional Chinese concept of a leisurely existence. The survey, conducted by the Chinese news portal Sina.com, reveals that 56% of people are simply short of time. And 75% of the total surveyed said that Chinese have little idea of how valuable time is, indicating that people should value and pursue a more time-efficient life style.

(2)Good communication includes many skills. People must be able to talk and write about their ideas so that others can clearly understand them. In addition, communication includes working well in a group. In most businesses, groups of people collaborate to solve problems and create new ideas. Everyone must listen carefully, ask questions and explain ideas clearly. Lastly, good communication includes knowing how to work with people from different cultures. People in today’s schools and businesses come from all over the world. In this global economy, speaking a second language is a real advantage.

(3)Nowadays, more and more university students complain about having great difficulties in finding a good job. The reasons for this phenomenon are as follows: First, college students spend most of their time at school studying academic subjects and it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary

job training. Second, competition among graduates has become more and more fierce. And this results in a decreased chance for any individual graduate to find a job. Therefore, it is highly suggested that college students should do some part-time jobs in their spare time to accumulate relevant working experience.

(4)China is witnessing the fastest development of its economy and experiencing a new industrial revolution. Also, China has started the ambitious program for exploring the outer space, including to complete a space station by2020. Currently, being one of the largest exporters in the world, China is attracting massive foreign investment. Simultaneously, it has invested billions of dollars overseas. In 2011, China surpassed Japan as the world’s second-largest economy.

(5)Vancouver’s prosperity owes to the intelligence and diligence of the people there, as well as to the contributions made by a variety of other ethnic groups. Canada is vast country with a sparse population, having a territory larger than that of China but a population of less than 30 million. That is why Canada has long adopted a national policy of absorbing immigrants from other countries. We may say that, with the exception of the (aboriginal) Indian people, Canadians are made up immigrants, different from each other only in how long they have settled down there. Vancouver is most typical of this which is among the few cities in the world featuring multi-nationalities.

(6)For many years, I have been in the habit of getting up before daybreak to start work at four. Instead of going out for a jog or walk, I’ll set about my work as soon as I’m out of bed. As a result, it is from inside my study that I've got the feel of predawn Beijing. Years ago, I hit upon a newspaper article about street cleaners in Tian’anmen Square at daybreak. It must have been a very moving scene, but what a pity I haven’t seen it with my own eyes. I can only picture it in my mind longingly.


翻译练习(含答案).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:公选课《珍稀与观赏动物学》教学提纲

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: