从关联理论看影视翻译的语言特点及技巧(3)

2020-12-24 19:11

翻译学-影视翻译

从关联理论看影视翻译的语言特点及技巧

作者:作者单位:刊名:英文刊名:年,卷(期):被引用次数:

刘学娜

中北大学,山西,太原,030051鸡西大学学报

JOURNAL OF JIXI UNIVERSITY2009,9(5)2次

参考文献(8条)

1.赵春梅 论译制片翻译中的四对主要矛盾[期刊论文]-中国翻译 2002(04)

2.伍蓉蓉 英美影视剧字幕特点及其翻译策略[期刊论文]-湘潭师范学院学报(社会科学版) 2008(05)3.赵速梅;黄金莲 影视翻译的语言特点及翻译技巧[期刊论文]-合肥工业大学学报(社会科学版) 2005(03)4.李运兴 字幕翻译的策略[期刊论文]-中国翻译 2001(04)5.钱绍昌 影视翻译--翻译园地中愈来愈重要的领地 2000(01)

6.王荣 从关联理论看字幕翻译策略--《乱世佳人》字幕翻译的个案分析[期刊论文]-北京 北京第二外语学院学报2007(02)

7.Sperber,D;D.Wilson http://www.77cn.com.cnmunication and Cognition 2007

8.Ernest--Mayust Gutt Translation and Relevance:Cognition and Context 2000

引证文献(2条)

1.王珊 浅析英文电影字幕翻译策略[期刊论文]-新疆石油教育学院学报 2010(4)

2.张冰茹 关联理论框架下的影视翻译技巧——《小猪贝贝》个案研究[期刊论文]-考试周刊 2010(22)

本文链接:http://www.77cn.com.cn/Periodical_jxdxxb200905036.aspx


从关联理论看影视翻译的语言特点及技巧(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:法院实习日记

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: