新标准大学英语第二册综合教程练习答案
3. Doing a course in Lit Theory means spending a lot of time on difficult subjects.
4. Being interested in literature means having an open mind about other ways of life.
5. Protesting against the Vietnam War in the 1960s meant going out onto the streets.
6. Going to college today means spending a lot of time thinking about what you will do afterwards.
4. Translate the sentences into Chinese.
译文见课文翻译
注:句1. with their … and justice 部分最好提前,即先说学生的状况,再说
学生与当权者的冲突。
句3. 第二句的主句是强调句式,汉译应在句法上稍作变通,以求类似强
调语义的效果。a bit以后的内容是进一步说明如何look cool的,汉
译可加破折号表明关系。
句4. 可以在at the end of a century of war and revolution处拆句。前半部分讲“我
们”所处的年代,后半部分讲这个世纪的特点。
5. Translate the sentences into Chinese.
1. Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent clashes. The Opposition formed an alliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the government.
2. Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking and students are becoming more and more practical. Gone are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as an end rather than a means to an end.
3. I never hoped to learn the subject well by attending those lectures. But I did go to lecturers, for it was the place where I could get the important points of the course and learn how to organize materials and how to reason.
4. Although I have been trying every means to solve the problem, I cannot work out a satisfactory solution. But when I went to the kitchen to get a drink, something clicked and made me realize that the solution might be quite simple.