SD1 Prüfung-Anmeldeformular SD1考试报名表
Pers?nliche Daten个人情况
Name, Vorname(□先生/□女士) 姓名及拼音.................................................. Geburtsdatum 出生日期(日/月/年)………………………………………….. Geburtsort 出生地(省份)………………………………………….. Kontakt Telefon E-mail
联系方式 电话 ………………………………… 电子邮件 …………………………………………
Für welche Prüfung melden Sie sich an? 您想报哪个考试?
Bitte markieren Sie 请划 ? Start Deutsch 1德语入门1 □2013.01.15 在读学员 700 RMB □ 非在读学员 800 RMB □2013.02.22 在读学员 700 RMB □ 非在读学员 800 RMB □2013.03.27 在读学员 700 RMB □ 非在读学员 800 RMB □2013.04.26 在读学员 700 RMB □ 非在读学员 800 RMB □2013.05.30 在读学员 700 RMB □ 非在读学员 800 RMB □2013.06.28 在读学员 700 RMB □ 非在读学员 800 RMB □2013.07.30 在读学员 700 RMB □ 非在读学员 800 RMB □Visum für den Ehegattennachzug 家庭团聚签证 Reiseziel出国目的地: □ 德国 □奥地利 □ 瑞士 其他国家:...................... Start Deutsch 1 Prüfungsformattraining 德语入门1考前培训 日程安排 上课时间 费用 □ 2013.01.11 18:00-21:15 RMB 400 □ 2013.02.08 18:00-21:15 RMB 400 □ 2013.03.22 18:00-21:15 RMB 400 □ 2013.04.19 18:00-21:15 RMB 400 □ 2013.05.24 18:00-21:15 RMB 400 □ 2013.06.21 18:00-21:15 RMB 400 □ 2013.07.26 18:00-21:15 RMB 400 Hiermit best?tige ich, dass mir die Prüfungsordnung (01/2012) bekannt ist und ich die dort aufgeführten Bedingungen, einschlie?lich der Durchführungsbestimmungen, anerkenne. 兹声明,本人业已了解考试程序,并认为该考试中心之举办条件及实施规则。
Datum 日期 ……………………………… Unterschrift 签字…………………………….
Gesch?ftsbedingungen Prüfungen
1. Zahlungsbedingungen
Sobald die Prüfungsgebühr bei uns vollst?ndig eingegangen ist und noch Prüfungspl?tze vorhanden sind, haben Sie Anspruch auf die Teilnahme an der für Sie gewünschten Goethe Prüfung. Falls Sie die Prüfungsgebühr überwiesen haben, und es keine Pl?tze mehr gibt, erhalten Sie die Gebühr vollst?ndig zurück. Eine Verschiebung auf den n?chstm?glichen Prüfungstermin ist nur im Krankheitsfall durch Vorlage eines ?rztlichen Attestes m?glich. Dabei wird eine Verwaltungsgebühr von 100 RMB f?llig. 2. Rücktritt
Die M?glichkeit zum Rücktritt von der Prüfung besteht; es besteht jedoch kein Anspruch auf Rückerstattung von bereits entrichteten Prüfungsgebühren. 3. Pflichten der Prüfungsteilnehmer
Der/die Prüfungssteilnehmer/in ist verpflichtet, am Prüfungstag pünktlich zum Prüfungstermin zu erscheinen. Bei Zusp?tkommen gibt es keinen Anspruch auf eine kostenlose Wiederholung der Prüfung.
考试规定
1.支付条件
如果还有考试位置并且我们收到全部的考试费(汇款,转账等非现金缴费以款到为准),您可以要求参加歌德学院的考试。如果您汇款后已没有考试名额,将给您全额退款。 考生须出示医师开具的处方才能将参加考试时间推迟至下一期考试,并须支付100元考试延期费。 2. 弃考
考生可以放弃考试,但已支付的考试费用不予退还。
3.考生的义务
考生有义务在考试当天准时出席,如果迟到或者没参加考试则没有权利要求免费重考。
同意声明
姓 名: _________________________________
我以我下面的签名表示同意,允许歌德学院将我在报名时所给出的以及日后所附加的合同中出现的个人数据(“数据”)送交给注册于德国慕尼黑(“总部”)的歌德学院中心客户数据库,并且允许与我的其他已经存在的数据汇总。
此外我同意,允许歌德学院和总部除了为履行合同外,还可以将我的个人数据,广泛地用于市场调研、以及广告和经销涉及歌德学院提供的服务,特别是通过我所提供的通信地址或者-如果我希望的话-电话、传真、电子邮件和短信息发送关于歌德学院新的语言课程等相关的广告和询问(“信息”)。
我允许歌德学院为了真实性控制和开具证书副本,将我所参加考试的相关资料送交总部,在那里的考试总档案库中(最多十年)保存和使用。如果这些数据将用于家庭团聚授权审查,那么允许总部在德国官方机构对我所提供的证书的真实性进行询问时做出确认。
我的信息不得被歌德学院用于上述声明所提及的目的之外使用或提供给第三方,除非存在相关数据被滥用的合理怀疑。
我已经了解,对将我的数据用于市场调研以及广告和经销,我可以随时提出异议。
__________________________ 地点 时间 签名
是,我还希望通过电子邮件、短信息、电话、传真获取资讯。
__________________________ 地点 时间 签名 异议权
您可以从现在开始在以下部分或者之后的任意时间行使上述提及的异议权: O我不同意出于广告和经销目的处理和使用我的信息
__________________________ 地点 时间 签名
Datenschutzrechtliche Einwilligungserkl?rung
考生数据保护同意声明书
Nach dem Gesetz müssen im Visumverfahren zum Ehegattennachtzug ?einfache
Deutschkenntnisse“ nachgewiesen werden. Als Nachweis wird von den deutschen Botschaften und Konsulaten die bestandene Prüfung ?Start Deutsch 1“, wie sie beim Goethe Institut abgelegt werden kann, anerkannt.
根据法律规定,境外配偶在办理赴德家庭团聚签证手续中需要证明自己具备“简单德语能力”。作为相应的语言水平证明,歌德学院举办的“德语入门1”考试为德国大使馆及领事馆所承认。
Bestehen Zweifel an der Echtheit des vorgelegten Prüfungszeugnisses, so muss die zust?ndige deutsche Auslandsvertretung die Echtheit des Prüfungszeugnisses überprüfen. Dies kann anhand ? des Namens,
? des eingescannten Personalausweises/Reisepasses, ? des im Goethe-Institut am Tag der Prüfung angefertigten Lichtbildes, ? des Prüfungsergebnisses und ? der Zeugnisnummer der Prüfungsteilnehmer, die die Prüfung zu Visumszwecken abgelegt und die Prüfung bestanden haben, festgestellt werden.
在对所出具的考试证书真实性产生质疑的情况下,负责此事务之德国驻外机构须对该证书的真实性进行验证。相关机构可以借助于 以此项签证为目的,参加并通过该考试的人员的 ? 姓名
? 身份证/护照的扫描件
? 考试日由歌德学院拍摄的证件照 ? 考试成绩
? 证书编号等数据 对此做出确认。
Liegt eine Einwilligung des/der Prüfungsteilnehmer/in in die übermittlung der vorgenannten personenbezogenen Daten vor, so werden diese, falls Zweifel an der Echtheit des Prüfungszeugnisse bestehen, vom Goethe Institut Peking an die deutsche Auslandsvertretung übermittelt.
若考生同意提交上述个人相关数据,那么,在考试证书真实性受到质疑之时,歌德学院有权将此数据转交负责该项事务的德国驻外机构。
Die Einwilligung ist freiwillig und kann jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen werden.
这一同意声明是自愿的,并且考生可以随时撤销此项声明及其在未来产生之效力。
Liegt keine Einwilligungserkl?rung vor oder wird sie widerrufen, so muss die Echtheit des vorgelegten Prüfungszeugnisses im Zweifelsfall von dem/der Antragssteller/in auf Erteilung eines Visums auf andere geeignete Weise glaubhaft gemacht werden.
如果考生没有做出此项声明或者将之撤销,在对所出具考试证书产生质疑的情况下,驻外机构须通过其他适宜的渠道来验明申请签证者的考试证书是否真实可信。
Der/die Prüfungsteilnehmer/in erkl?rt:
Hiermit erteile ich, ______________________________________(Vor- und Nachname), dem Goethe-Institut ____________________ die Erlaubnis, personenbezogene Daten meiner bestandenen Prüfung sowie die Zeugnisnummer der Deutschen Botschaft /dem Deutschen Generalkonsulat in _____________________ zur überprüfung im Visumsverfahren zu übermitteln.
____________________________ ____________________________ Ort, Datum
考生当作以下声明:
兹声明,本人______________________________________(姓名),授权歌德学院 ____________________分院将本人所通过考试的个人相关数据以及证书编号,交予德 国驻_____________________大使馆/领事馆,以备签证验明之用。
____________________________ ____________________________ 地点,时间
Unterschrift
签名