育星教育网 http://www.ht88.com 丰富的资源 最快的更新 优质的服务 诚信的运作
《陈涉世家》导学案
嫩江一中 马占祥
编 号 主备人 60-62 马占祥 学生姓名 审核人 初三备课组 课型 时间 自主学习 课前批阅 课后批阅 【导学案说明】
本导学案为“先学后教”教学模式,教师可以把此导学案结合多媒体进行教学,会收到事半功倍的效果。“堂堂清”后面的知识点可选学。切记:学生自己能学会的知识,教师不要浪费时间再去讲解,一定要相信你的学生哟!! 导学案说明:本导学案为“先学后教”教学模式,教师可以把此导学案结合多媒体进行教学,会收到事半功倍的效果。“堂堂清”后面的知识点可选学。切记:学生自己能学会的知识,教师不要浪费时间再去讲解,一定要相信你的学生哟!! 【教学目标】
1、结合注解,熟悉课文,疏通文意,并掌握一字多义。
2、把握本文运用对话及详略得当的写法。体会小说与史传的异同。
3、认识陈胜、吴广农民起义的原因、过程及其历史必然性。培养学生树立远大理想,立志为国家多作贡献的思想感情。 【历史背景】
陈胜、吴广起义指陈胜、吴广领导的秦末农民起义。是中国历史上第一次全国性的农民战争。战国末年,经过多年的兼并战争,诸侯割据的分裂局面被统一的秦王朝所取代。但是,秦始皇在兼并六国后,没有重视与民休息,稳定社会,恢复经济。还在兼并战争过程中,他就让人图写六国的宫殿建筑式样,在咸阳仿造,数达二三百所,又兴建规模宏大的阿房宫和豪华的骊山陵墓。其他如筑长城、修驰道、对匈奴、南越用兵等,虽对巩固全国统一有积极作用,但因旷日持久地耗费大量人力和财力,不仅加重了人民的负担,而且使广大农民无暇从事生产,社会经济生活遭到严重破坏,造成“男子疾耕不足于粮馈,女子纺绩不足于盖形”的局面。与此同时,秦朝统治者还制订了严刑酷法,人民动辄触犯刑律,罪人、刑徒多至数十万、上百万。而原东方六国的人民所遭受的苦难更为深重。在秦始皇统治的晚年,广大人民的反抗斗争不断发生,六国贵族残余势力也乘机进行反秦活动,秦始皇于二十九年(前218)东游,途经博浪沙(今河南中牟西北)时,遭刺客狙击。三十六年,陨石堕于东郡,又有人在石上镌刻“始皇帝死而地分”的字样,以进行反秦宣传。
秦始皇病死沙丘后,秦二世胡亥即位,他任用赵高,复作阿房宫,尽征材士五万人屯卫咸阳,令教射狗马禽兽,又“更为法律”,厉行督责,用法更为刻深。以至“刑者相半于道,而死人日成积于市”,不少秦始皇的旧臣和秦宗室,由于赵高的诬陷被杀害,统治阶级内部矛盾也日益尖锐。至二世末年,形成了“群臣谏者以为诽谤,大吏持禄取容,黔首振恐”的社会危机。
秦二世元年(前209)七月,征发闾左九百人屯戍渔阳,陈胜、吴广为屯长。他们行至大泽乡(今安徽宿县东南),为大雨所阻,不能按期到达。按照秦法,过期要杀头。陈胜、吴广便利用 “鱼腹丹书”、“篝火狐鸣”等计策发动戍卒起义,提出“大楚兴,陈胜王”的口号。陈胜鼓动戍卒说:“壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”于是自立为将军,以吴广为都尉,用秦始皇长子扶苏和楚将项燕的名义号召群众起义。起义军迅速攻下蕲县(今安徽宿县南)。陈胜派葛婴率兵东进,同时以主力攻占□(今安徽宿县西南)。(今河南永城西)、苦(今河南鹿邑东)、柘(zha)(今河南柘城北)等县。广大农民“斩木为兵,揭竿为旗”,踊跃参加起义队伍。当义军进据陈县(今河南淮阳)时,已拥有步兵数万,骑兵千余,车六七百辆。陈胜召集当地三老豪杰商议大计,魏国名
1 / 21
育星教育网 http://www.ht88.com 丰富的资源 最快的更新 优质的服务 诚信的运作
士张耳、陈余劝他立六国之后,以争取旧贵族的支持,陈胜不听,自立为王,国号 “张楚”,任命吴广为假王,率军西击荥阳,命武臣、张耳、陈余北攻赵地,邓宗南征九江,周市夺取魏地。
张楚政权的建立,促进了全国范围内反秦斗争的高涨,各地百姓久苦于秦政,纷纷杀秦长吏,响应陈胜。公元前206年十月,刘邦的军队进抵灞上,秦王子婴奉皇帝符玺投降,秦朝灭亡。由陈胜、吴广发动的秦末农民大起义,推翻了秦朝的黑暗统治。在中国历史上第一次显示了封建社会农民阶级的伟大力量。陈胜和吴广虽在起义不久即先后牺牲,但秦朝的灭亡是和他们首倡起义的功绩分不开的!
【走进作者】
司马迁(公元前145年~公元前90年),西汉史学家、思想家、文学家。字子长,左冯翊夏阳(今陕西韩城南芝川镇)人。著有《史记》,又称《太史公书》,他记载了上至中国上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年(公元前100年),共3000多年的历史。
【原文正音】
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍(chu?)耕之垄(lǒng)上,怅(chàng)恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄(hú)之志哉!”
二世元年七月,发闾(lǘ)左谪戍(shù)渔阳,九百人屯(tún)大泽乡。陈胜、吴广皆次当行(dāng háng),为屯长。会天大雨,道不通,度(du?)已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏(shu? jiàn)故,上使外将(jiàng)兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜(xíng bǔ)。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛(b?)曰“陈胜王(wàng)”,置人所罾(zēng)鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间(jiàn)令吴广之次所旁丛祠(cí)中,夜篝(gōu)火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚(fan huì)尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞(chī)广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉(jia)第令毋(wú)斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁(nìng)有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒(tǎn)右,称大楚。为(w?i)坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲(qí)。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻铚(zhì)、酂(cu?)、苦、柘(zha)、谯(qiáo)皆下之。 行收兵。比至陈,车六七百乘(shang),骑(jì)千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会(huì)计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被(pī)坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷(jì),功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长(zhǎng)吏,杀之以应(yìng)陈涉。
2 / 21
育星教育网 http://www.ht88.com 丰富的资源 最快的更新 优质的服务 诚信的运作
【对本文注译评】
陈胜者,阳城人也,字涉。 吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。 【译文】陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。
“??者,??也”是古汉语中典型的判断句句式。阳城:古县名,治所在今河南省登封县东南告成镇。字:表字。古人除了姓名,有的还有字、号。 阳夏:古县名,治所在今河南太康县。
○交代两位起义领袖的籍贯,名字。传记写法,一般都由籍贯、名字起笔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍(chu?)耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。” 【译文】陈涉年轻的时候,曾经和别人一起被雇用给人家种地,有一次停止耕作,来到田埂上,烦恼忿恨了很长时间,说:“如果富贵了,大家互相不要忘记。”
少时:年轻的时候。尝:副词,曾经。与人佣耕;和别人一起被雇用给人种地。辍:停止。之;动词,来到。垄上:田埂上。怅恨:烦恼多恨。久之:很长时间。这里作“怅恨”的补语。苟:连词,假使,如果。无相忘:大家互相不要忘记。
○展示陈胜胸怀大志,并为下文伏笔。
佣者笑而应(yìng)曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄(h?nghú)之志哉!”
【译文】一起受雇佣的人笑着说:“你是被雇来给人家种地的人,哪里来的富贵呀?”陈胜叹息说:“唉!燕子麻雀怎么能知道天鹅的志向呢!”
佣者:指和陈涉一起受雇佣的人。笑而应:边笑边回答。“而”字连接“笑”和“应”两个动作。若:代词,你。指陈胜。为:动词,是。何富贵也:哪里来的富贵呀!何:疑问代词。也:句末语气词。太息:叹息。嗟乎;唉。古汉语中常用感叹词。燕雀:燕子和麻雀。安知:怎么能知道。安:用作表疑问的副词。鸿鹄:天鹅。志:志向。
○通过对话,揭示陈涉胸有大志。
介绍陈涉早年的片断经历,表现出他是胸怀大志的人物。
二世元年七月,发闾左谪戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。 【译文】秦二世元年七月,征发居住在里巷左边的九百名贫苦人到渔阳去守卫边塞,驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都在这一行列,担任屯长。
二世:秦始皇在沙丘病死后,赵高等谋杀公子扶苏,立胡亥为皇帝,称为秦二世。二世元年:即公元前209年。发:征发。闾左:指住在里巷左边的贫苦人。秦时,富人住闾右,穷人住闾左。谪戌:征发去守卫边塞。渔阳:古郡名。九百人:九百名(贫苦人)。屯:驻扎。大泽乡:古地名,即今安徽省宿县南蕲县集西的小刘村。后人曾在这里为陈胜、吴广建立祠
3 / 21
育星教育网 http://www.ht88.com 丰富的资源 最快的更新 优质的服务 诚信的运作
庙。皆次当行:都编在这一行列。皆:副词,都。次:动词,按顺序排列。为屯长:担任屯长。
会天大雨,道不通,度(du?)已失期。失期,法皆斩。
【译文】‘正遇上天下大雨,道路不通,估计不能按期到达渔阳。法律规定,不能按期到达就要斩首。
会:副词,表示恰好遇上某一时间、机会或事情。可译为“正遇上”。天大雨:天下大雨。道:路。度:推测,估计。已:已经。失期:不能按期到达(渔阳)。法皆斩:法律规定(不能按期到达)就要斩首。
○当时刑罚的残酷于此可见。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”
【译文】陈胜、吴广便商量说:“如今逃跑也是死,举大事也是死,同样是死,我们为夺取天下而死好不好?”
乃:副词,用在谓语之前,表示前后两件事在情理上的顺承相因,或时间上的紧相衔接。可译为“(于是)就”。谋:商量。今:今天。亡:逃跑。亦死:也是死。指逃跑后被捉住即被处死。举大计:举大事。指起义。等死:同样是死。死国:为国家而死,这里是指为夺取政权而死。可乎:好不好呢?
○这正是起义的意义所在。这“谋”揭开了历史新的一页。
陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数(shu?)谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。
【译文】陈胜说:“天下人受秦朝的痛苦已经很久了。我听说二世是秦始皇的小儿子,不应当做皇帝,应当做皇帝的是公子扶苏。扶苏因为多次规劝秦始皇,秦始皇就派他到边塞统率军队。现在有人听说扶苏没有罪,二世将他杀了。百姓大都知道他贤良,但不一定知道他死了。
天下:天下人。苦秦久矣:受秦朝的痛苦已经很久了。吾:我。闻:听说。二世少子也:二世是秦始皇的小儿子。不当立:不应当做皇帝。古代习惯将王位传给长子。当立者:应当做皇帝的。乃:动词,是。公子扶苏:秦始皇的大儿子,被派往北部边塞监军。秦始皇死前,给他诏书让他赶回咸阳办理丧事。秦始皇死后,宦官赵高伪造了秦始皇的诏书,逼扶苏自杀。以数谏故:因为多次规劝秦始皇的原故。数:副词,用在动词前,表示动作行为的次数多。可译为“多次”“屡次”。上:皇帝,指秦始皇。使;派遣。外:都城以外。这里指边塞。将兵:统率军队。今:今天,现在。或:有人。闻:听说。“闻”后承前省略宾语“其”(代扶苏)。多闻其贤:大都知道他贤良。多:副词,大都,大多。未知其死:不一定知道他死了。 项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为wai天下倡,宜多应(yìng)者。”吴广以为然。
【译文】项燕做楚国的将领,多次立功,爱护士兵,楚国人都怜惜他。有人以为他死了,有人以为他逃了。今天如果真能用我们这些人借用公子扶苏和项燕的名义号召天下,必然会有很多人响应。”吴广以为有道理。
4 / 21
育星教育网 http://www.ht88.com 丰富的资源 最快的更新 优质的服务 诚信的运作
项燕:战国末年楚国的名将,项羽的祖父。为:动词,做。数有功:多次立功。爱:爱护,关心。楚人:楚国人。怜之:怜惜他。之:代词作宾语,代项燕。或;有人。以为死:以为他死了。“以为”后面承前省略宾语“其”。以为亡:以为他逃了。诚:副词,用在复句的前一分句中,表示所修饰的成分是一个假定的事实。可译为“如果确实”。以:介词,表示动作行为直接涉及的对象。吾众:我们这些人。诈:副词,用在动词前,表示动作行为是为了欺骗而假装的。可译为“假装”“伪”。自称:自己声称。为天下倡:向天下发出号召。为wai:介词,表示在动作行为发出的同时所旁及的对象。可译为“向”。宜:副词,表示“应当”。语气比“应”婉转些。多应者:有很多人响应。“应者”是助词“者”与动词“应”结合而成的名词性“者”字短语,用来指称响应的人。吴广以为然:吴广认为(陈胜所说),有道理。
○二人谋划的核心是舆论准备,他们首先找到具有广泛号召力的旗号。 乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”
【译文】于是就去找人算卦,算卦的人知道他们的心意,对他们说:“你们的事情能够成功,可以建立功业。然而你们问过鬼神吗?”
乃:副词,用在谓语之前,表示在某种情况之后,紧接着又出现了另外的情况。行卜:卜,占卜,一种向上天鬼神问吉凶的迷信作法,近似于后来的算卦。行卜即去找占卜的人问吉凶。卜者:占卜的人。动词“卜”与助词“者”结合而成的“者”字短语,表示占卜的人。其:他们的。指意:心意。足下:对对方的敬称,相当于“您”。这里的意思是“你们的”。事皆成:所策划的事情都能成功。有功:意思是可以建立功业。然:连词,用来连接分句与分句或者段落与段落。往往位于后一分句或段落之首,表示转折。可理解为“虽然如此,可是??”,译文可只译出“可是”。卜之鬼乎:(你们)卜问过鬼神吗?”之:代词,用在动词后、名词前,作用等同于“之手”。可根据文义译出“之”所代的对象,并加上适当的词语如“在”“到”等。乎:语气词,用于句末,表示疑问。
○占卜也是制造舆论。卜者也代为出谋划策。
陈胜、吴广喜,念鬼,日:“此教我先威众耳。”乃丹书帛日“陈胜王”,置人所罾(zēng)鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
【译文】陈胜、吴广心里高兴,思考算卦人要他们卜问鬼神的用意,说:“这是教我们利用鬼神先在群众中树立威信罢了。”他们就用朱砂在一块丝绸上写了“陈胜王”三个字,放在别人用网打上来的鱼的肚子里。士兵把鱼买回来煮着吃,发现鱼肚子里的字,感到很奇异。
喜:高兴。因受卜者启发而高兴。念鬼:思考算卦人要他们卜问鬼神的用意。念:动词,想。此:代词。代卜者所说“卜之鬼乎”的话。威众:在众人中树立威信。耳:语气词。乃:副词,便。丹书帛:用朱砂把字写在丝绸上。丹:朱砂。陈胜王:陈胜称王。王:动词,称王。置:放在。人:别人。罾:一种鱼网。这里是用网打鱼的意思。所罾:是助词“所”与动词罾”相结合组成的名词性短语,在句中表示动作所涉及的对象。烹食:烧了吃。得:得到。这里是“发现”的意思。固以怪之矣:感到很奇怪。固:副词,用在谓语之前,表示事物发展的必然趋势,或者表示客观情况的确凿无疑。这里可译为“确实”。怪:以为怪。形容词的意动用法。之:代词,用在动词后面,作为代词的作用在这里趋于虚化,往往用来表示动作的持续,或者表示对这一动作行为的强调。
5 / 21