郑青 卓文娟译
UNIT FOUR
Dieter Rams, the Man Who Shaped Our World
Tom Dyckhoff
? Key to Exercises
I. Reading Comprehension
i 1. B 2. C 3. D 4. A 5. D 6. D 7. B 8. A 9. D 10. C ii(略)
II. Vocabulary and structure
i .1.splutter 2. superseded 3. transfix 4. rejuvenate 5. luscious 6. hover 7. revolve around 8. be fired up 9. glossy 10. revere ii. 1. supersede 2. luscious 3. hovered 4. inadvertently 5. revered 6. glossy 7. rejuvenate 8.lust 9. be locked in 10. on the side III Cloze
1. B 2. D 3. A 4. C 5. C 6. A 7. B 8. D 9. B 10. C 11. B 12. D 13. A 14. C 15. D 16. D 17.C 18. A 19. B 20. A IV. Translation i
1. 他回忆起自己从孩提时起,就专注地看爷爷做柜子,那种精细机巧和简洁质 让他看得发呆。二战之后,怀着自我完善的新德国精神,他去艺术学校学习建筑但还是禁不住家族传统的诱惑而在木匠业做了一年学徒。
2. 在电子产品领域,一家公司不仅靠技术水平,而且靠设计,二者齐名于世,这还是第一次。设计成了产品。它唯一的竞争对手是意大利的奥利韦蒂公司。埃托雷·索姆斯设计的甜美绚丽的拉丁风情产品与拉姆斯那种淋漓尽致的日
16
耳曼风格产品形成鲜明的对比。
3. 然而,由于技术的更新换代,拉姆斯设计的电子产品如今早已成为过时之物,只能在博物馆里见面了。当今的一次性消费品的泛滥使他痛苦,虽然我想这种泛滥他不经意地起了助力作用。他不喜欢“设计”带有孤傲不群的意味,仅仅注重外观。 ii
1. My brother, Jimmy, did not get enough oxygen during a difficult delivery, leaving
him with brain damage, and two years later I was born. Since then, my life revolved around my brother?s.
2. Frank Lampard has reassured England's fans that they will be fired up when they
play in the knock-out stages of the World Cup. It won't be easy, because their opponents are all fired up as well.
3. We had wanted to let him know that no matter how difficult things got in the
world, there would always be people who cared about him. We ended up reminding ourselves instead.
4. I am especially proud of the peach tree, not only because it has survived several
winters, but because it occasionally produces luscious peaches.
5. Profess White was revered and worshiped as the idol by all the students in the
college, not only because of his elegance, great learning, but also because of his strict requirements for and methodical and patient guidance to students. V. Writing(略)
? Key to Text B
i 1. D 2. B 3. B 4. A 5. C 6. C 7. B 8. A 9. A 10. D ii 1. F 2. T 3. F 4. T 5. T
17
? 课文参考译文
迪特尔·拉姆斯:我们这个世界的塑造者
1.迪特尔·拉姆斯的房子位于法兰克福城外的克龙贝格,非常非常整洁。地板是由冷色调的白瓷砖铺成的大方格,屋内的一应陈设也都遵循着这一格调。长方形的桌子和搁架摆放得整齐有致,桌上的文件与桌边线保持一致,压纸器也规整地放在整摞纸上,只有一个圆形大酒杯作为偶尔可见的陪衬物,打破了棱角分明、绝不含糊的整体氛围。在地下室的工作间,所有的工具排列整齐,如军事标准般精确到不差分毫。
2.这个家就是一件艺术品。从平屋顶到门把手,基本上都是由拉姆斯自己设计的。“还有那些盆景,”他微笑着说,点头示意我们看院子里的树木,那些树木修剪得就像中士的发型。
3.我是跟一个摄制组一道来到这里的,这些人远谈不上整洁。虽然我们如大象般踮着脚四下缓步而行,77岁的拉姆斯和与他相伴40年的妻子英格博格还是跟在我们后面,将我们弄错位超过l厘米的东西摆整齐。在这位设计之神的家里,一切都不是想当然的样子。
4.拉姆斯深受尊崇,设计博物馆将于下周为他举行回顾展即是明证。苹果公司的乔纳森·伊夫,以及贾斯珀·莫里森、菲利普·斯塔克都对他顶礼膜拜。他是比苹果公司早出40年就做出苹果公司那一类的产品。他发明我们人人渴求的消费电子产品时,伊夫——iPhone和iMac的设计者——甚至还没有出生。拉姆斯的博朗SK4电唱机是世界上第一个真正意义上的高保真音响,酷酷的灰白色盒子,带着神秘的极简抽象风格,被人戏称为“白雪公主灵匣”。拉姆斯于1956年将它设计成形,这比披头士乐队的出现还早5年。与其他1956年的日常消费品放在一起,SK4看起来就像外星球在向我们传送信号。
5.在拉姆斯之前,电子产品,比如电吹风、烤箱、电水壶、收音机、电话、电唱机等,都是傻大粗笨的东西。这些面向大众市场的产品才有不到20年的历史。“它们还没有自己的语言,”拉姆斯说。相反,它们借用的是其他物品的语言。“收音机,它们看起来像??”他用浓重的德国口音搜寻着合适的字眼,“像亮闪闪的木房子。”
6. 拉姆斯为它们创造了语言。他为现代的电器产品所作的设计一看就属于
18
电子时代,而不是蒸汽时代。
7. 拉姆斯1932年出生于德国西南部繁华的温泉疗养城市威斯巴登的一个木匠世家。他回忆自己从孩提时起,就专注地看爷爷做柜子,那种精细机巧和简洁质朴让他看得直发呆。二战之后,怀着自我完善的新德国精神,他去艺术学校学习建筑,但还是禁不住家族传统的诱惑而在木匠业做了一年学徒。
8.1955年,年轻的拉姆斯毕业后来到设在克龙贝格的博朗公司总部,而博
朗当时只不过是众多本地公司中的一个。然而,战前包豪斯建筑学派的构想激励着拉姆斯要设计出既实用又美观的物品,而此时,年轻的博朗兄弟也正跃跃欲试,厉行革新。著名的现代派设计师汉斯·古格洛特那时也已经为博朗公司工作。但拉姆斯所带来的是年轻一代的预见。同他一样的爵士乐迷们都对现代爵士乐十分着魔。而“这样的音乐,”他激动地说道,“竟然是从那些看似巴罗克式家具的收音机中传出来的!”
9.在“马歇尔计划”帮助下复苏的德国电子产业陷入与日本的竞争中。因品体管的发明,日本制造的小型收音机席卷市场。“问题是,博朗的产品不可能更便宜了,”拉姆斯回忆道。“它只能另谋他策。”设计。苹果之于数字时代的意义,就是博朗之于品体管时代的意义。它使电子产品更容易为人们所接受。
10.拉姆斯的某些设计思想是建立在科学基础上,比如把扬声器与电唱机机体分离以避免杂音干扰。而他的大部分设计则是既重功能也重外观。拉姆斯的创想是,让博朗制造的消费品外形美观,能为新的婴儿潮一代所青睐。车间的技师觉得拉姆斯的想法不切实际。“他们认为人们不会买这种东西,但我们相信这是一条通向未来的道路。战后许多东西都要改变。我们当时的感觉就是要改变一切。这是个原则。”战后美国的消费热潮刚刚抵达欧洲。人们手头的钱开始有所增加。他们愿意消费。博朗的产品极少有便宜的,但这并未阻挡人们对它们的渴求。
11.接下来的10年博朗推出的产品之多令人惊异。在20世纪60年代,没有哪个中产阶级家庭没有一台博朗的高保真电唱机。即使在今天看来,它们仍然是漂亮得令人心痛的物品,件件都是艺术品。我喜欢它们的按键和调谐钮的排列方式,还有间或点缀以原色的清爽主色调。拉姆斯让博朗消费品能跟“爱必居”沙发摆在显眼位置。电视机不必再被嵌藏在橱柜里。他发明了分体的高保真设备——磁带放送机、唱盘和扬声器,你可以把它们摆放在桌子上、架子上或者挂在
19
墙上。最重要的是,他的设计品总是很小巧紧凑——这样他去航海时可以随身携带。拉姆斯设计的便携收音机T3(1958)和T4(1969)有着圆形扬声器和透明的调谐度盘,是iPod的老前辈。拉姆斯甚至设计出第一部便携式立体声装置(虽然“立体声”这个词当时尚未出现)TP1。这是一个收音机与电唱机的组合体,形如今天的笔记本电脑那么大。
12. 在电子产品领域,一家公司不仅靠技术水平,而且靠设计,二者齐名于世,这还是第一次。设计成了品牌。它唯一的竞争对手是意大利的奥利韦蒂公司。埃托雷·索特萨斯设计的甜美绮绚的拉丁风情产品与拉姆斯那种淋漓尽致的日耳曼风格产品形成鲜明对比。(拉姆斯家里为数不多的几件不是自己设计的物品中,有一件就是奥利韦蒂的红色“情人”打字机,色彩华贵夺目。)包容统一是一条设计原则。设计要做到简洁,要遵循包豪斯式的外形与功能相一致的传统。“好的设计必须是诚实的。或许这个观点来自我爷爷。他是个木匠,喜欢一个人干活,”拉 姆斯说。“他不喜欢机器,就像现在我不喜欢计算机。他制作的家具都很简洁。我很钟情于日本人那种删繁就简的传统,”他用手比画着说道,“但魅力却并不折损。要把更重要的东西放在显著位置。人在一个空房间内比在充斥着各种东西的房间内能更好地思考。”
13.并不是他设计的每件东西都能最终成为商品。在20世纪60年代他发明了一台便携式电视机,但市场营销人员认为不合时宜。“那好吧,我想,’他说道,“作为设计师,有时你不得不面对失败。’这就是博朗20世纪60年代的情况:任何事情都安排得有条不紊、恰如其分。人员之间沟通顺畅。如果市场时机不对,那就没必要设计那样的产品。同样,公司也需要富有活力的设计师、技术人员团队和领导者来开拓新领域——“我觉得乔纳森·伊夫和史蒂夫‘乔布斯之间的关系与我和博朗兄弟之间的关系很相似。”拉姆斯是博朗公司最铁杆的员工。他的一生似乎都以博朗为中心,无论是私人生活还是社交生活。他在公司勤勤恳恳地工作了40年,在此认识了他的妻子还有他最亲密的朋友。夫妇俩没有孩子。他仍然生活在那个社区。
14.美国吉列公司1967年收购博朗之后,情况发生了变化。公司希望将拉姆斯的魔力拓展到所有的产品上,从欧乐B牙刷、吉列剃须刀到打火机、闹钟和计算器等等。但这时设计师和管理层之间的亲密关系已不复存在。“到处都是中
20