澳大利亚的风土人情

2018-12-01 16:47

澳大利亚的风土人情

澳大利亚位于南太平洋和印度洋之间,由澳大利亚大陆和塔斯马尼亚岛等岛屿和海外领土组成。

它东濒太平洋的珊瑚海和塔斯曼海,西、北、南三面临印度洋及其边缘海,海岸线长约3.67万公里。面积7692万平方公里,占大洋洲的绝大部分,虽四面环

水,沙漠和半沙漠却占全国面积的35%。全国分为东部山地、中部平原和西部高原3个地区。

全国最高峰科修斯科山海拨2230米,最长河流墨尔本河长3490里。中部的埃尔湖是澳大利亚的最低点,湖面低于海平面12米。在东部沿海有全世界最大的珊瑚礁──大堡礁。北部属热带,大部分属温带。年平均气温北部27℃,南部14℃,内陆地区干旱少雨,年降水量不足200毫米,东部山区500—1200毫米。

Australia is located in the south Pacific and Indian Ocean, between the Australian mainland and Tasmania island and the overseas territories.

It faces the Pacific on the east of the coral sea and the tasman sea, west, north, three facing south and its marginal sea in the Indian Ocean, about 36700 km long coastline. An area of 7692 square kilometers, accounting for most of Oceania, is surrounded by water, desert and semidesert accounted for 35% of the national area. The country is divided into the eastern mountain, the central plains and western plateau three areas. The kosciusko either altitude of 2230 meters, the highest peak is the longest river in Melbourne river 3490 miles long. El lake is in the middle of the bottom of Australia, the lake 12 metres below sea level. In the eastern coastal has the world's largest coral reef ─ ─ the Great Barrier Reef. Tropical north, most belong to the temperate zone. Annual average temperature of 27 ℃, the north south 14 ℃, inland dry little rain, less than 200 mm annual precipitation, the eastern mountain area during 500-500 mm.

----------------------------------------------------------- 塔斯马尼亚风情

塔斯马尼亚岛位于澳大利亚的南面,那里是\世界的尽头\,大自然主宰着一切。它是澳大利亚最小的州,是唯一一个人们可以用几天就可转一圈的州.

像所有澳大利亚人一样,外国游客会感到非常陌生,主要景色是大山,更像新西兰。塔斯马尼亚岛连绵的丘陵,山谷,高原,火山和陡峭的海岸,让人联想到从前的英格兰阿根廷的帕姆帕草原和南非草原。South of Tasmania, Australia, there is \end of the world\nature dominates all. It is the smallest state in Australia, is the only one people can can turn a circle with a few days. Like all australians, foreign tourists will feel very strange, is the main scenery dashan, more like New Zealand. Tasmania rolling hills, valleys, plateau, volcanoes and steep shore, reminiscent of the former England the PAM of Argentina and South Africa grasslands.

冰川期造就了塔斯马尼亚岛的大山和中央高原上的深湖。一部分

湖已造坝修成水电站。塔斯马尼亚的西部的大部分地方都是无法进入的森林。这里大山的部分地区都覆盖的云雾,部分地

区的河流还是原始没有开发过的河流和潮湿阴冷的峡谷。然而,在这里远足可以看到岛上最原始的地区。塔斯马尼亚有人口450000人自认为与其他澳大利亚人不一样,他们叫大陆为\另一个岛\。近来很少有移民到塔斯马尼亚岛落户。大部分居民都是英国人,有时比英国人还英国人。ERROL FLYNN和\全部危险的年代\的作家CHRISTOPHER KOCK是出自这座岛上最有名的人物。Ice made the island of Tasmania mountains and deep lake in the central plateau. Part of the lake has built dam into hydropower station. Tasmania forests in the west most of areas are inaccessible. Parts of the mountains here are covered cloud, some parts of the river or the original did not develop river canyon and damp cold. However, hiking here can see the most primitive areas on the island. Tasmania has a population of 450000 people thought is different from other australians, they call the mainland to another island. Recently, there are few immigrants to settle in Tasmania. Most of the residents are from England, sometimes more than the British English. \ERROL FLYNN and writer CHRISTOPHER KOCK is said by the island's most famous character.

斯马尼亚气候温和,但受南极的强冷风的影响有些冷。7-8月份的冬季1000米以上的山峰都覆盖着大雪。夏天白天很长一直到9点半太阳都不会落山。塔斯马尼亚离南极洲只有2500公里。2月份最热,

平均温度到达21℃。It's mild, but affected by strong winds of the Antarctic cold. 7 - August 1000 meters above the mountain peaks are covered with snow in winter. Summer day long until the sun will not be put at half past nine. Tasmania is only 2500 km from Antarctica. The hottest in February, the average temperature reached 21 ℃.

渔业曾一直是塔斯马尼亚的主业。上个世纪的捕鲸船变成专门捕甲壳动物(虾,龙虾和蟹)的渔船,它们

营业额占澳大利亚渔业的四分之三。尽管当地政府对企业工业化的努力,塔斯马尼亚岛还是一个农业州。由于气候温暖和潮湿,牛奶工业很发达,塔斯马尼亚岛也叫\苹果岛\。Fisheries have been is the main occupation of Tasmania. Last century whaling ship into a special capture crustaceans, shrimp, lobster and crab fishing

boats, their turnover three-fourths of the fishery in Australia. Despite the local government to enterprise industrialization efforts, Tasmania is an agricultural state. Due to its warm and humid climate, the milk industry is very developed, Tasmania is also called the \

在岛上河流建大坝曾受到生态保护者的强烈抗议。1983年在高尔唐河上建设大坝引起一场政治危机,震撼了整个澳大利亚。 今天塔斯马尼亚最主要的财富是旅游业。当时的英国人非常思念他们的家乡,在这地球的另一面尽量重建了英国老式村庄,那里的小村庄都有老式的农舍组成。即使在今天,一切都非常像英国,山楂树篱笆的矮墙,桉树倒显得不合适了。然而由于经济问题,许多塔斯马尼亚人都移居到大陆的大城市里。River DAMS on the island had a strong protests from conservationists. In 1983 al gore Tang He on construction of the dam caused a political crisis that rocked the whole Australia.

Today is the most important wealth Tasmania tourism. The British people very miss their hometown, on the earth the other side of the reconstruction of the UK as far as possible the old village, the small village has an old farmhouse. Even today, everything was as the English, hawthorn hedges ha-ha, eucalyptus was not appropriate. But due to economic problems, and many Tasmania are moved to the mainland's big cities.


澳大利亚的风土人情.doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:15—16学年下学期高一入学检测物理试题(重点班)(无答案)

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: