侯萍萍
侯萍萍(1967----),女,山东大学外国语学院副教授,翻译方向硕士生导师。山东省英语口语等级考试省级考官。自1993年6月硕士毕业至今,一直于山东大学外国语学院从事英语教学工作。2008年6月博士毕业。目前在外语学院主要教授英汉及汉英口译课程,热衷翻译实践,曾多次为学校外事处、研究生院、宣传部和继续教育学院等部门翻译各种外宣材料。课余从事口译,多次承担国内和国际会议的口译工作,并多次为外国专家在中国的演讲做口译,收到普遍好评。同时,一直担任外国语学院演讲比赛指导教师,多次带队参加全国英语比赛并获大奖,包括2004年4月在武汉举行的“第九届21世纪杯全国英语演讲比赛”全国决赛一等奖和2006年4月在澳门举行的的“第十一届21世纪杯全国英语演讲比赛”总决赛二等奖。经山东大学外事处和国家教育部推荐,于2007年6月30日至7月16日担任第八届“海外杰青汇中华”活动的随团导师,并在人民大会堂得到贾庆林等国家领导人的亲切接见。此外,关心少儿英语教学,主编的大型少儿英语系列教材《卓越儿童英语》被全国范围内的多所少儿英语培训机构采用。 孙昌坤
孙昌坤。山东蒙阴人。博士。副教授。主要研究兴趣为西方现代翻译理论、翻译史。曾在《外语与外语教学》、《上海翻译》、《四川外语学院学报》、《山东外语教学》等杂志发表论文。参编《大学汉英翻译教程》、《英语名作佳译赏析》等。翻译过《山东民俗撷英》、《〈礼记〉名言》等。 纪云霞
纪云霞,女,教授,硕士生导师,主要研究领域为英语语言学与英语教学。 1985年获曲阜师范大学英语教育专业学士学位 1988年获山东大学英国语言文学专业硕士学位 1995年获新加坡南洋理工大学英语教学硕士证书 2000年在英国Middlesex University学习 近年曾出版过教材、辞书、译著,曾在《外国语》、《外国语言文学研究》、《南开语言学刊》《满语研究》、Guidelines 等国内外杂志上发表论文。 刘世铸
刘世铸,博士,副教授,硕士研究生导师。山东省即墨人,1962年出生,1983年毕业于山东师范大学外文系,1990-1993年就读于山东大学外文系,师从李延福教授,主攻英语语言学并获硕士学位。2002年起在张德禄教授指导下攻读功能语言学、文体学,于2006年获博士学位。2004-2005年在英国伯明翰大学(The University of Birmingham)做访问学者,与评价理论创始人之一Peter White合作研究话语的评价意义。主要研究兴趣为功能语言学、文体学、评价理论、计算机辅助语篇分析和英语教学。
出版著作、教材:
《评价理论概论》(与Peter White合著),北京大学出版社,2006 《科技应用文写作》,山东大学出版社,2004 《电力工程英语》,南海出版公司,1998 《实用英语测试》,南海出版公司,1996
《英语专业四级考试题型分析与仿真题精解》,中国海洋大学出版社,1999 《英语专业八级考试题型分析与仿真题精解》,中国海洋大学出版社,1999 《英语专业词汇复式记忆与精解》,山东科技出版社,2000 《英语专业四级词汇2000题详解》,山东科技出版社,2000 《希腊罗马神话》,中国对外经济贸易出版社,2000 《听力-写作》(四级),中国矿业大学出版社,2000 《听力-写作》(六级),中国矿业大学出版社,2000
发表论文、译文:
计算机辅助语篇分析及其应用前景,《外语电化教学》,2006年第5期
1
新闻语篇的评价系统,《外语电化教学》,2004年第4期 称谓的标准理论献疑,《山东外语教学》2002年第4期 修辞结构理论与RST工具,《外语电化教学》,2003年第4期 创办有自己特色的英语专业,《高等工程教育研究》 1997年第3期 在外语教学中体现素质教育,《高教改革研究与实践》石油大学出版社 外语教学中的目标管理,《山东工业大学学报》1998年第2期 在外语教学中体现素质教育,《山东工业大学学报》1998年第2期
The Network Teaching Environment and Manufacturing Technology of \English Multi-medium Teaching System,Global Education on the Net, 1998
主持项目:
《话语的人际意义研究》,山东大学青年社科基金 《英语学科建设》,国家十一五规划重大出版项目 《中外影视评价系统比较研究》,山东省文化厅重点项目 《英语专业改革试点》,山东大学校长基金 E-mail: liushizhu@sdu.edu.cn
刘振前
刘振前,男,1964年10生,山东莱州人。 教育背景:
1985年7月毕业于聊城师范学院英语系,获英语语言文学学士学位; 1991年7月毕业于上海华东师范大学外语系,获英语语言文学硕士学位; 1999年7月毕业上海华东师范大学心理学系,获理学博士学位;
2000年至2001年,美国亚利桑那大学语言学系访学、从事博士后研究工作。 工作经历:
1985年至1991年 聊城师范学院外语系任教,助教; 1991年至1996年 聊城师范学院外语学院任教,讲师; 1996年至1999年 聊城师范学院外语学院任教,副教授; 1999年至2001年 山东大学外国语学院任教,副教授; 2001年至今 山东大学外国语学院任教,教授、博士生导师。 从事的工作与研究兴趣:
多年来,一直从事本科、硕士研究生和博士研究生主干课程的教学工作,教授课程包括:高级英语、英语语言学、第二语言习得理论、英汉互译、心理语言学、社会语言学等。研究领域包括:应用语言学、心理语言学、认知语言学等。目前正在从事语言加工、第二语言习得、隐喻等方面的研究,已发表论文、专著30多篇(部),其中主要包括: 主要学术研究成果: 论文
1.《句法分析在阅读中的作用—一项实验研究》,《外语教学与研究》2002年第3期。 2.《日常英语中隐喻的普遍性及其与认知的关系》,《外语教学》2002年第1期。 3.《隐喻的文化认知本质与外语教学》,《外语与外语教学》2002年第2期。
4.《国外言语感知研究述论-兼谈语言教学问题》,《四川外语学院学报》2002年第3期。
5.《语言功能的大脑定位及其与认知关系研究述论》,《当代语言学》2001年第4期(人大复印资料全文转摘,获得山东省教育厅优秀科研成果一等奖)。
6.《汉语四字格成语语义结构的对称性与认知》,《世界汉语教学》2000年第1期。 7.《隐喻的传统理论与理解模式》,《外语与外语教学》2000年第10期。
2
8.《隐喻的范畴化和概念化过程》,《四川外语学院学报》1999年第4期。
9.《隐喻的语义扩展和语义创造功能》,《聊城师范学院学报》(哲学社会科学版)1999年第6期(被高等学校文科学报转摘)。
10.《国外语言理解研究述论》,《四川外语学院学报》1998年第1期(被高等学校文科学报转摘,并获1999年聊城师范学院优秀成果二等奖)。
11.《“可怜的汉语语音”说的商榷》,《语文建设通讯》(香港)1998年第58期。 12.《汉语四字格成语平仄搭配的对称性与认知》,《山东大学学报》2004年第4期。
13.《四字格成语的音韵对称与认知—兼谈汉语教学问题》,《语言教学与研究》2003年第3期。 14.《第二语言习得关键期假说研究评述》,《当代语言学》2003年第2期(人大复印资料全文转摘)。 15.《翻译学研究的困境、误区与出路》(与崔校平合作),《东岳论丛》2003年第5期。 16.《隐喻与文化教学》,《外语教学》2003年第1期。
17.《高、低分组分项四级成绩与学习策略关系研究》(第一作者),《外国语言文学》2005年第2期。 18.《从情感纬度优化大学英语教材内容的实验研究》(第二作者),《外语教学》2005年第6期。 19.《语篇阅读推理模式研究综述》(第二作者),《解放军外国语学院学报》2005年第5期。 20.《英语专业和非英语专业学生学习策略差异研究》(第二作者),《外语界》2004年第5期。 21.《外语阅读焦虑与英语成绩及性别的关系》(第二作者),《解放军外国语学院学报》2006年第6期。
22.《语言习得自然发生观》(第二作者),张雪梅、周大军主编《第二语言习得研究的新探索》,上海科学技术出版社2006年。
23.《需求、自我决定与外语学习动机》(第二作者),张雪梅、周大军主编《第二语言习得研究的新探索》,上海科学技术出版社2006年。
24.《国外语言迁移研究的新进展》(第二作者),《国外外语教学》2007年第1期。 25.《阅读过程的眼动研究》(第二作者),《外语与外语教学》2007年第4期。
26.《中国学生英语叙事性语篇即时主题推理时间进程研究》,《外语教学与研究》2007年第3期。 27.《奥尼尔的悲剧人物观》,《山东大学学报》(哲学社会科学版)2007年第3期。
28.《导读》,载Koda, K. 《洞察第二语言阅读—跨语言途径》,世界图书出版公司、剑桥大学出版社。 专(译、编)著:
1.《美国慈善法指南》(译著),中国社会科学出版社2002年。 2.《经贸英语翻译与写作》(修订版),山东教育出版社2001年。 3.《汉语应用语言学》,吉林文史出版社2000年。(获山东社科三等奖) 4.《新编英汉双解词典》(编者),北京大学出版社1999年。 5.《文秘》(译著),中国纺织大学1998年。
6.《英语(二)》(山东省自学考试教材),山东人民出版社2003年10月。 7.《最后的帝国》(译著),华东师范大学出版社1992年6月。
8.《句子理解:习惯与规则的整合》(译著),齐鲁出版社2004年12月。
9.《英国戏剧史》(译著)(获山东省教育厅优秀研究成果二等奖),山东画报出版社2006年11月。 10.《外语学习策略研究》,山东大学出版社2006年8月
另外,在《心理学动态》、《心理科学》和《大众心理学》等杂志上发表论文多篇。 曾主持国家社科、教育部项目各一个,国际合作项目一个,校级项目一个
卢敏
个人简介
卢敏,女,博士,副教授,硕士研究生导师。研究方向为应用语言学与第二语言习得。主要讲授综合英语、基础英语写作、高级英语、英国散文选读等课程。 教育经历
3
1987年毕业于北京师范大学外语系,获英语语言文学学士学位; 1994年毕业于清华大学外语系,获外国语言学与应用语言学硕士学位; 2008年毕业于山东大学外国语学院,获英语语言文学博士学位;
2001-2002年 英国雷丁大学应用语言学系与应用语言研究中心,访问学者。 工作经历
1987-2000山东工业大学外语系 2000- 山东大学外国语学院 近年主要研究成果
1.《产出性词汇知识广度的发展特征—基于英语专业学生书面语的研究》,《外语教学理论与实践》2008年第2期。 2.《〈第二语言研究:方法与设计〉评介》,《外语与翻译》2008年第1期。 3.《自我决定理论与外语教学》,《湖南社会科学》2007年第5期。 4.《汉语礼貌原则探析》,《学术界》2007年第5期。
5.《语言学习观念研究:进展与特点》,《中国英语教育》2007年第1期,第1作者。
6.《课堂教学与第二语言习得研究》(《二语习得研究与中国外语教学》第六章),上海外语教育出版社 2007年10月。 7.《需求、自我决定与外语学习动机》,张雪梅、周大军主编《第二语言习得研究的新探索》,上海科技出版社,2006年,第1作者。
8.《选择性注意、笔录与听力理解》,《山东外语教学》2006年第5期。
9.《动机理论研究及其对外语课堂教学的启示》,《当代教育科学》2006年第5期,第2作者。 10.《学习观念与英语教学》,《山东外语教学》2005年第4期。 著作
《课堂外语学习动机研究》,中国社会科学出版社,2009年7月。 主持的项目
“大学生英语学习观念及相关因素调查”,“中国英语教育基金”第二批子课题,2003-2005,项目负责人;
“中学生英语词汇学习策略使用情况调查”,2009-2010年度第二批全国基础教育外语教学研究资助金项目重点课题,2009-2011,项目负责人。 Email:lumin@sdu.edu.cn
马文
马文,男,山东梁山人,教授,博士,硕士生导师。研究领域涉及对比语言学、语用学、会话分析、认知语言学。曾为研究生开设《对比语言学》、《语用学》、《话语分析》等课程,为本科生开设《英国散文选读》、《高级英语》、《综合英语》、《英语中级听力》等课程。
学习经历:
1. 2008年11月至今,山东大学人文医学中心,博士后。 研究课题:中国医患交际的会话分析研究。
2. 2006年10月—2007年9月,约克大学(英国),交际研究中心,博士后。 研究课题:日常会话中人称指代的会话分析研究。
3. 2006年10月—2007年9月,约克大学(英国),社会学系,荣誉访问学者, 研究方向为会话分析、实验语音学。
4. 2001年—2004年,上海外国语大学英语学院,外国语言学及应用语言学专业,博士, 研究方向为对比语言学。
5. 1995年—1998年,曲阜师范大学外国语学院,外国语言学及应用语言学专业,硕士, 研究方向为普通语言学。
6. 1991年—1995年,曲阜师范大学外国语学院,英语语言文学专业,本科。
4
近期发表论文:
1.“戏剧会话中的照应修正研究”,《当代语言学》2008年第一期。 2.“会话局部初始位置的指称表达选择”,《现代外语》2007年第四期。 3.“会话篇章中指称表达的选择与阐释”, 《外国语》2004年第五期。 4. “会话中的指称合作原则及其运作”,《外语教学》2009年第三期。 5.“会话局部结构与指称阻碍的产生及修正”,《外语教学》2007年第一期。 6.“名词性同义反复句的多视角研究”,《贵州大学学报》2007年。(第一作者) 7.“会话篇章中的指称阻碍与纠偏策略”《解放军外国语学院学报》2005年第五期。 8.“会话语篇中指称阻碍的产生与修正”,《外语学刊》2006年第一期。 9.“广义右偏置结构及其修正功能”,《四川外语学院学报》2006年第三期。
10.“英语识别小句的语法配置结构探析”,《外语与翻译》2006年第一期。(第二作者) 11.“会话照应语修正的语用原则”,《外语教学》2003年第二期。 12.“非语言交际的文化冲突及克服”,《山东社会科学》2000年第六期。 13. “课堂教学中的非语言交际模式”,《山东外语教学》1999年第三期。
14.“会话照应修正的认知可及性分析”,《解放军外国语学院学报》2002年第六期。 15.“会话照应语修正的语用阐释”,《四川外语学院学报》2003年第六期。
16.“会话照应语修正的语用原则及可恢复性分析”,《外语与文化研究》(3),2004,上海外语教育出社。 17.“汉语远近称指示语可及性等级研究”,《外语与文化研究》(4),2005,上海外语教育出版社。 专著:
1.《会话中的回指修正研究:基与汉语戏剧会话的语料分析》,山东大学出版社,2007。 参编:
1. 《英语综合教程》(2),北京大学出版社,2008。 2.《财政部干部英语培训教程》,经济科学出版社,2004。
3.《新编大学英语生词助记与课堂导读》(3), 中央民族出版社,2000。
主持或参加项目:
1.2006国家社会科学基金资助项目 “基于自然会话语料库的汉英指称偏误及修正机制对比研究”(06BYY004)。 主持人。
2. 中国博士后科学基金资助项目“中国机构会话语料库的构建及会话分析研究”( 200904501219)。主持人。 3.2005国家社会科学基金资助项目“英汉篇章回指的语用功能对比研究”(05BYY036)。第三位。 4. 校际合作项目“汉英回指修正的语用功能对比研究”,主持人。
5.2005山东大学人文社会科学青年成长基金项目 “英汉会话中的照应修正机制对比研究”。 主持人。 6.山东大学外国语学院“英汉会话系统对比研究”科研团队。主持人。 7.2003年山东省社科基金项目“话语分析的新修辞模式”。第三位。 8.2003年财政部项目 “财政干部英语培训教程”。参与。
获奖情况:
1. 2008年山东省高等学校优秀科研成果奖,二等奖。 2. 2005年山东省高等学校优秀科研成果奖,二等奖。
3. 2003至2004年度上海外国语大学优秀研究生奖,学习科研奖。
4.2003年上海外国语大学研究生科研文化节,科研成果二等奖、论文二等奖。
5