拟声拟态词对照研究

2018-12-12 22:44

毕业论文(设计)

要 旨

擬声語は自然の中の各種の声を模擬した言葉である,その擬声語を聞くと、人はもうその環境の中にいるような感じがする,また、人の想像力を湧き出せる,言語に美しい色彩を添加する。擬態語はある状況?動作?感覚など声音イメージ的に表現する言葉である。日中両国の言語に豊富な擬声語が持つ、(中国語は擬態語なし)意味の上でもいくつかの点が似合う。中日両国の擬声語?擬態語使用範囲は広い,人の言語活動は擬声語と離れない。擬声語?擬態語の要素音は象徴意味であるの共通性,日中両国の擬声語?擬態語は似合点がある。しかし、両国音韻の体系は差別あるがから,または、聞き取りの習慣も違って,イメージや語感などの方面は特点が持つ。でも、イメージや語感で感情の色彩は各自の特徴がある。だらか本論文の本体の一つは,各種のイメージを分類して、例も出す(視覚イメージ、味覚イメージ、触覚イメージ)。とくに、日本?中国両国の擬声語?擬態語は細かい表音形式の特徴がある。本論文は日中擬声、擬態語のイメージ色彩、感情色彩、確定性特徴や他の特徴から、両国の擬声語?擬態語を対比と分析する。日本語学者の擬声語?擬態語の把握や運用に役に立つと思われる。

キーワード:擬声語;擬態語;模擬;イメージ

毕业论文(设计)

摘 要

拟声词是人类模拟自然界的各种声音的词 ,给人以听其声如临其境的感觉,拟声词能唤起人们丰富的联想,给语言增添了绚丽的色彩。拟声词是用来模拟某种状况,动作,感觉的具有音像表示的词汇。拟态词是用来形象的描述某种状况,动作,感觉的语言。中日两国语言中都有极其丰富的拟声词(汉语中没有拟态词),在意义上也有着较多的相似之处,但是两国音韵体系的差别,听取语言的习惯上的不同导致了在形象、语感等色彩意义上又有着各自不同的特点。因此,本论文主题之一就是首先将表象分类并举出实例(视觉表象,味觉表象,听觉表象)。特别是两国的拟声词·拟声词有着微妙的差异。本文将着重对中日文拟声,拟态词的形象色彩和感情色彩意义以及特征进行对比和分析。给予日语新学者对拟声词,拟态词的把握和运用以帮助。

日本学者舆水优也声称拟声词的学习是学习日语的难点之一,具有五音符号的重要性。即使相同的声音,不同的民族会模拟出不同的声音。但是日语放入拟声拟态词即使从表面形式也能看出他们的美丽。根据它也能想象出活生生的画面,因此可以说是不可缺少的具有审美功能的语言符号。中日两国的拟声拟态词适用范围很广,人们在日常生活中离不开它们。拟声拟态词的具有音像意义的共同性,具有某些相似性。但是由于两国的音韵体系的差别,以及听取声音的习惯不同,导致音像和语感的差别。拟声拟态词的种类归属,结构,和语法作用,音韵特征的先行研究很多,本论文从音像,感情色彩着手分析。为了日语的学习者能更好把握和运用,来分析一下。

关键字:拟声词,拟态词,模拟,形象

毕业论文(设计)

目 次

はじめに ·············································································································································· 1 1 擬声、擬態語のイメージ色彩 ································································································ 2 1.1 擬声、擬態語の聴覚イメージ ····························································································· 2 1.2 視覚イメージ備える擬声、擬態語 ···················································································· 2 1.3 触覚イメージ備える擬声、擬態語 ···················································································· 3 1.4 味覚イメージ備える擬声、擬態語 ···················································································· 3 2 擬声語、擬態語の感情色彩 ···································································································· 4 3 日本と中国の擬声語、擬態語特徴対比 ··············································································· 4 3.1 日本擬声語、擬態語形式特徴 ····························································································· 5 3.2 日本擬声語、擬態語語音特徴 ····························································································· 6 3.3 日本擬声語、擬態語の確定性特徴 ···················································································· 6 3.4 ほかの特徴整理 ······················································································································· 7 終わりに ·············································································································································· 8 謝 辞 ·················································································································································· 9 インターネット資源 ·······················································································································10 参考文献 ·········································································································································· 111


拟声拟态词对照研究.doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:装饰施工组织设计

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: