快要发脾气了)
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了) 这个词大家都很熟悉,容易联想到\滚开\的意思,现在很多时候都是\别开玩笑了,别骗人 了\的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗人了) 7.gross(真恶心) 不是\混乱\的意思,字典中gross是\总的, 毛重的\的意思,实际上此词是表示\恶心\的意思,与gag 同义,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) 8.Hello(有没有搞错)
并不总是打招呼的意思,有时是\有没有搞错\的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we'll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了) 9.green(新手,没有经) 不是\绿色\的意思,也不是\生气\的意思,有时表示\新手,没有经验\。 例子:She's really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) 10.Have a crush on someone(爱上某人) 由于crush是\压碎, 碾碎\的意思,因此整个短语容易被误解为\对某人施加压力\的意思, 实际上此词表示\爱上某人\,