具有重叠音,有悦耳、幽默的音响效果。例如:hip chick(少女、少妇),holly- golly(空话、废话), nice-nice(有女子气的男子),hugger- mugger(临时凑合的),fly-fly toy(空军驾驶员)等等。这类俚语琅琅上口,生动活泼,感染力强,人们喜闻乐用。
最后还应指出,英语俚语具有不稳定性和过渡性。表现为:有些俚语逐步过渡到口语或标准语,但这一过程很漫长,不容易被及时察觉。这就是为什么有时很难在俚语与非正式用语之间划一条截然界线。因此,有些词典把某个词列为俚语,而有些则列入口语范畴也就不足为奇了。
俚语和其它词语一样,理应占据适当的地位,不能一概排斥,也不能不分场合滥用。由于英语俚语丰富多彩,瞬息万变,如何正确看待,还有待进一步研究。限于篇幅和水平,笔者不能概其全貌,只想起抛砖引玉的作用,供同行讨论、批评。
参考文献:
[1]Encyclopedic of English, edited by Arthur Zeiger, Arco Publishing Company, INC. York, New York, 1978. p. 233.
[2]见British and American English 的前言。
[3]Understanding English, Paul Robert, New York Harper &Row ,1958, p. 342
[4]语言与语言学词典,R.R.K哈特曼,F.C. 斯托克著,上海辞书出版社,1981。
6