四川大学新标准大学英语视听说3原文及翻译(7)

2018-12-23 23:13

加奇妙的是它没有变,一点儿也没有。

那是一个可爱的有着满是鲜花的旧式传统乡村别墅花园。很多很多的仓库和小屋,一个一个的在农场附近。你要知道,我甚至不知如何描述我站在那里的心情。那种心情,哦,是什么心情?一种难以置信的强烈的留恋-----对过去的留恋------对曾经美好时光的留恋。然而,那已成为过往,我已经离开那里20年了,我之后也从没回去过,所以我仍有一种很强的失落感,因为心,那样天真,只因我那时是个孩子。所以我心中同时拥有了一种及其奇妙的情感的混合,留恋,失落,甜蜜。那是我所拥有的最奇怪的感觉了。 Passage2 Script

Interviewer: So what's your first memory of school, Kevin?

Kevin: I was really looking forward to school, I remember that, I just

couldn't wait. Yeah, Johnny, my brother, was a year older than me and he seemed so grown-up, with his red blazer and smart shoes. And I wanted to go to school and be grown-up too. I don't remember much of the first day actually, apart from this little boy lying on the floor and screaming and screaming and me thinking what a baby he was.

Interviewer: Right! What about you, Eva?

Eva: I just have this one memory of this coat rack with all our coats.

And I was looking for my peg which had a little picture of an elephant next to it. I remember I was crying because I wanted to go home and I couldn't get my coat on. I was crying so much and then the teacher came and helped me.

Interviewer: OK, so what about your first best friend at school?

Kevin: Oh, yeah, well, Steve, I remember him, because he's still my best friend!

Interviewer: Still your best friend! Eva: That's so great!

Kevin: Yeah, we didn't know each other before we started school but we

became really good friends and so did our mums. Our families ended up going on holiday together and that kind of thing. But we used to fight a lot, Steve and I, and the teachers used to get very cross with us. But we were just having fun. Interviewer: Cool! And what about you, Eva?

Eva: My best friend was a girl called Robina. She had short blond hair, I

remember I thought she looks like an angel. We sat next to each other and held hands and played fairies in the playground. She left in Year 3 and I cried for days.

Interviewer: Oh, how sad! So what about the day you left school? How was that?

Eva: I had a lot of mixed feelings, I remember walking home with this

amazing feeling of freedom, you know, no more rules, no more bossy teachers. But I also felt pretty sad, because I'd had some good times. I was in a group of girls who were so supportive of each other.

Kevin: I couldn't wait to leave, I was counting the days.I just wanted to

get a job, get a life, earn some cash. The day I left, I went out to celebrate with a couple of my mates and--had a very good time! 翻译

采访人:那么你对学校的第一印象是什么呢,凯文?

凯文:我真的很期待去学校,我记得当时我都等不及了。是的,我哥

哥强尼只比我大一岁,但他穿上他的红色夹克衫和时髦的鞋子,看上去那么成熟。于是我也想去学校,然后变得成熟起来。事实上我对开学第一天的印象不是很深,只记得有个小男孩躺在地板上不停地哭闹,我觉得他真像个小宝宝。 采访人:是呀!那你呢,伊娃?

伊娃:我只对那个挂满我们外套的外衣架有记忆。那时我一直在找我

的桩,它的旁边有一张大象的小图片。我记得当时我因为想回家却穿不上外套而哭的很厉害,以至于后来引来了老师帮我。 采访人:好吧,那你们上学后第一个好朋友怎么样了?

凯文:嗯,史蒂夫,我记得他,因为他到现在还是我最好的朋友!

采访人;还是你最好的朋友!

伊娃:那太好了!

凯文:是呀!我们在开学前并不认识,但无论我们俩还是我们的妈妈

都成了好朋友。我们两家常常一起度假什么的。但以前史蒂夫和我两个人经常打架,老师也经常对我们发脾气。但我们还是觉得很开心。 采访人:真酷!你呢,伊娃?

伊娃:我最好的朋友是一个叫罗比娜的女孩。她有一头金黄色短发。

我记得当时我觉得她看上去像一个天使。我们坐在一起,一起举手回答老师的问题,一起在操场上玩耍。可是她在3年级的时候离开了,我为此哭了很多天。

采访人:噢,太令人伤心了!那么你们离开学校那天怎么样?是什么情况?

伊娃:我当时百感交集。我记得我走在回家路上时有一种惊人的自由

感。你知道的,再也没有规矩,再也没有专横的老师们。但我还是非常难过,因为我也有过非常开心的时刻,我在一个互相支援的女孩群体之内。

凯文:那时候我等不及的要离开,甚至在数日子。我只想找到一份工

作,好好生活,赚点钱。在我离开学校的那天,我和我的一群伙伴到外面去庆祝,并且玩得很开心!

UNIT3 Inside view conversation1

Janet: So where are we now?

Andy: This is the West End. It’s famous for cinemas and theatres. I used

to work in a theatre near here. Janet: Really? What did you do?

Andy: I moved the scenery between acts in the play. If I’m not mistaken, I

worked on Pygmalion by George Bernard Shaw

Janet: If I remember correctly. That was made into a musical film, wasn’t

it? My Fair Lady? I remember seeing it on TV. (Phone ringing) Andy: Oh, oh, it’s Joe.

(Andy picked up the phone)


四川大学新标准大学英语视听说3原文及翻译(7).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:药物分析期末试题[1]

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: