【导读】 《傲慢与偏见》是英国女作家简·奥斯汀创作的小说。故事发生在古老的英格兰一个叫马利顿的村庄里。班奈家的女儿们在班奈太太处心积虑设计下,期待与年轻富有又地位显赫的贵族联姻。美丽温柔的珍与机智果断的莉芝在附庸风雅、富贵骄人的贵族生活圈中,仍勇于面对自我并极力维持自尊,却迷失了对真爱的判断,无视俊雅的宾利与傲慢的达赛在盛气凌人下表达出的难得的真情。然而在华服锦绣掩盖下,爱情仍如璞玉般脱颖而出。而人性的种种就在作者机智、讽刺、幽默而细腻的描绘下,感人地呈现。
Pride and Prejudice(Excerpt)
Lizzy:Oh,Mr.Darcy!When I think of how I've misjudged you!The...the horrible
things said...I...I'm so ashamed!
Mr.Darcy:Oh,no!It's I who should be ashamed!Of my arrogance!Of my stupid
pride!Of all!Except one thing!One thing!I'm not ashamed of having loved you!Elizabeth,dare I ask you again?Elizabeth!Dear,beautiful Lizzy!
Mrs.Bennet:Lord bless my soul!Mr.Bennet!Mr.Bennet! Mr.Bennet:Miracles will never cease,Mrs.Bennet!
Mrs.Bennet:Mr Darcy!Who would have believed it?!Oh,my sweetest,sweetest
Lizzy!What pin-money she'll have!What jewels!What carriage!Jane's is nothing to it!Absolutely nothing!Oh!And,such a charming man!I do hope you will overlook my having disliked him so much.Oh,dear,dear Mr.Darcy!A house in town.Ten thousand pounds a year!Of course,poor Jane will only have fire.Oh!I wonder if there's any dish he's particularly fond of?I'll...I'll go to the kitchen at once!
傲慢与偏见(节选)
莉芝:哦,达赛先生!每当想到我曾如何地对你判断不公!那些我说的可怕
1/2
事情……我……真是羞愧啊!
达赛先生:不要!我才是应感到羞愧的人哪!对我的傲慢无礼!对我那愚蠢的骄傲!一切的一切!除了一件事!一件事!我对爱上了你并不感到羞愧!伊莉莎白,我可以大胆地再问你一次吗?伊莉莎白!亲爱的,美丽的莉芝!
班奈太太:上帝保佑我的心灵啊!班奈先生!班奈先生! 班奈先生:奇迹永不止歇,班奈太太!
班奈太太:达赛先生!谁会想到啊?!哦,我最可爱,最甜美的莉芝!她会有多少可自由支配的钱啊!多少珠宝!那种马车!珍可算不得了什么了!绝对算不了什么!而且,是一位多么迷人的男子啊!我真希望你会忽视掉我是那么地讨厌过他。哦,亲爱的,亲爱的达赛先生!城里有栋房子。年收入有一万镑!当然啦,可怜的珍将只会有五千!哦!我在想是否有什么他特别喜欢的菜色?我要……我要马上到厨房去!
[知识积累] 1.ashamed adj. 2.arrogance n. 3.miracle n. 4.charming adj. [文化链接]
《傲慢与偏见》之作者名片
简·奥斯汀,英国女小说家,主要作品有《傲慢与偏见》、《理智与情感》等。简·奥斯汀21岁时写成她的第一部小说,题名为《最初的印象》。十几年后,《最初的印象》经过改写,换名为《傲慢与偏见》。
惭愧的;羞愧的 傲慢;自大 奇迹
迷人的;吸引人的
2/2