高级英语-1-答案-(外研社;第三版;张汉熙主编)

2019-01-19 12:26

第十三课 No signposts in the sea

Paraphrase

1. I was once so completely absorbed in the important affairs of the world that I devoted all my attention, time and energy to them and only occasionally did I allow myself a little rest by reading poetry or listening music.

2. Or maybe my suppressed inclination has been brought out under Laura’s unintentional influence.

3. I was as puritanical as a Pharisee and I viewed with contempt all those who lived a less practical life than my own and regarded them as creatures on the moon.

4. I firmly believed in uncompromising materialism which in my opinion represented the law of human progress.

When people claimed that they protested against damaging natural beauty out of unselfish motives, I suspected them and viewed them with contempt. I not only disbelieved people when they said things out of unselfish motives, I also held them in contempt.

5. Just imagine how I have changed now. Here I stand, sentimental and sensitive, like an old unmarried woman painting a water-color picture of the sunset.

6. I want to enjoy beauty to my heart’s content before I die.

7. At this moment I am not the middle-aged journalist that people believe me to be, spending a holiday on an ocean-going liner. I have now become a liberated person, bathed in magic waters, and I feel I am like Endymion, a young and strong youth who has a god for his father and gifted with the power to see the world inspired by the gods at Olympus.

8. I feel that I am weightless and totally absorbed by the night and feel at peace with the night.

9. I imagine devoted religions people must feel as clean and pure as I do now when they leave the solemn confessional after gaining pardon for their sins.

10. In the same way I let myself freely imagine what the innermost part of Laura

?s character presents. She looks so severe outwardly, but inwardly she is full of tenderness---tenderness like delicate flowers waiting for the daring to discover them.

11. We human beings ought to learn from the wise bird, knowing how far we can allow ourselves to go; knowing how much freedom of conduct we can allow ourselves to have. 12. Here I’m born anew, completely different from the past, changed excessively or to an unusual extent.

13. The Pacific Ocean alone is much larger than all the

continents combined.

14. A storm that lasted two days has made me extremely excited and happy, but above all,I love these idle days in

which I throw off all the qualities, perspectives, values and everything else that made me as what I was: I’m born anew.

汉译英

1) He has a good eye for water-colors. 他对水彩画很有鉴赏能力。

2) The daughter ventured to object to her parents' arrangement of her marriage.

女儿大胆的反对父母对她婚事的安排。 3.Pressed by poverty, he took to stealing. 在贫困的逼迫下,他开始行窃。

4) My long journey was beguiled with novels. 在旅途中,我看小说来消磨时间。 5) I suppose you have read Mark Twain. 我想你一定读过马克吐温的书。

6) He concentrated all his attention on this problem to the exclusion of all others.

他的全部注意力都集中在这个问题上,顾不上其他问题。 7 ) Our problems are piling up. We must solve them as quickly as we can.

问题堆积如山,我们必须尽快解决。 9) The sentries are relieved every four hours. 哨兵每四个小时换一次岗。

10) There was a touch of irony in his remark. 他的话里带有一定的讽刺味道。

ll) Memories of childhood are gradually receding. 我的童年回忆渐渐远去并变得模糊。

My fellow-passengers apparently do not share my admiration. ‘Drearee sorter cowst,' said an Australian. ‘Makes you Iong for a bit of green. '

同船的其他乘客们显然不能以我这样的眼光去欣赏海岸上的景色。

“这海岸景象真是荒凉,”一位澳大利亚人说。“它让人渴望见到一点绿色。”

Darkness falls, and there is nothing but the intermittent g1eam of a 1iahthouse on a solitary promontory .

※ 夜幕降临,四野茫茫,唯见一处荒凉的岬角的一座灯塔上的航标灯忽明忽暗地闪烁着。

We rounded just such a cape towards sunset, the most easterly point of a continent, dramatically high and lonely, a great purple mountain overhung by a great purple cloud. The sea had turned to a corresponding dusk of lavender . Aloofad on the top, the yellow 1iaht revolved, steady, warning; I wondered what mortal controlled it, in what must be one of the loneliest, most forbidding spots on Earth. Haunted too, for many wrecks had piled up on the reefs in the past, when there was no beacon to guide them. ※ 日落时分,我们的轮船正好绕过这样一个海角,它位于一块大陆的最东端,是一座孤峰高耸的紫色大山,山顶上笼罩着大片紫色的云雾。海水也相应地变成了淡紫色。山顶上,黄色的航标灯不停地旋转着,向过往船只发出警示信号。我心中好奇,在这也许称得上世界上最荒僻最危险的地方,究竟是什么样的人在那里看守着灯塔呢?那一带还是鬼魂出没的地方,因为在过去没有指航灯指航的岁月里,那儿的礁石上堆满了遇难船只的残骸。 The Colonel joined us.

‘How would you care for that man's job?' he said. ‘I suppose he sets relieved every so often?'

‘On the contrary, he refuses ever to leave. He is an Italian, and he has been there for years and years, with a native woman for


高级英语-1-答案-(外研社;第三版;张汉熙主编).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:永城市公安局治安大队助推春雷行动

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: