例句:
1、日本では、大学の入学試験は普通2月から3月にかけて行われる。
2、この町は外国人が多く住んでいる。そのため、1丁目から10丁目にかけて外国人向けの店がたくさん並んでいる。
……からいうと/からいえば/からいったら/からいって
接续:
名詞+からいうと/からいえば/からいったら/からいっても 意思:
表示以某一立场、某一侧面为评论的依据,对事物进行是“是”还是“非”、是“好”还是“坏”、是“对”还是“错”、是“行”还是“不行”等评价或判断。(~からいっても)有暗示其他也一样的意思。“从......来说”,“从......而言”。 例子:
1、 現状からいって、ただちにその計画を実行するのは無理だ。马上
2、この大学は設備やカリキュラムからいっても、国内では一流大学といえよう。课程设置
……からして
接续:
名詞/形式名詞(こと)+からして 意思:
举出一个例子。表示“单单从这一点上,就可以如此评价,其他就更不用说了”。是根据一点而观全貌的说法。或者表示别的暂且不谈,单单从这一点就无法原谅、无法容忍。[~からして]前面的例子一定是整体中的一部分。表示[他の面はともかく、~だけから見れば]的意思。“单单是......就......”、“单从......来看,就......”。
例子:
1、女性の権利を守ってくれるどころが、あなたの話しぶりからして女性に対する偏見が感じられる。/别说是指望你来保护我们妇女的权益,单从你说话的口气来看,就让人感到你对我们女性抱有偏见。
2、私は彼のことが大嫌いだ。彼の話し方や服装からして我慢ならない。
……からすると/からすれば/からしたら/からしても
接续:
名詞+からすると/からすれば/からしたら/からしても 意思:
表示以某一立场、某一侧面为观察的依据,对事物进行“是”还是“非”、是“好”还是“坏”、是“对”还是“错”、是“行”还是“不行”等评价或判断。(~からしても)有暗示其他也一样的意思。“从??来看”、“从??可以判断”。 例子:
1、暗い顔からすると/からすれば/からしたら、縁談の話がきっと順調ではなかったようだ。
2、ボイスレコーダーの記録からしても、テロ事件だと分かる。
……からといって/からとて/からって
接续:
文の普通体+からといって 、~わけではない/てはいけない/いやだ/だめだ 意思:
虽然说前项是正确的,但是后项未必也是正确的。虽说前项能够成立,但是也不能以此为理由去做后项的事情。需要请调的是,谓语一定是表示禁止、否定等形式。 “虽说??也不能??”、“虽说??也不应该??”。
例子:
1、私が読んでおもしろい小説だからといって、必ずしもあなたにもおもしろいとは言えない。
2、お熊がかわいいからといて、家の中に入れてはいけないよ。
……から見ると/から見れば/から身たら/から見て
接续:
名詞+からみると/から見れば/からみたら/からみても 意思:
表示以某一立场、某一侧面为评论的依据、“从......来看”。 例子:
うちの経済状態からみると/から見れば/からみたら/からみて、別荘を持つなんていうことは夢のまた夢だ。
??かわりに/にかわり/にかわって
(1)名詞[の形]+かわりに 名詞+にかわり/にかわって
動詞辞書形+かわりに/にかわり/にかわって 意味:
表示后项的人物代替前项的人物故事。或表示做后项的事情以取代做前项。作为接续词,也可以用[そのかわりに]的形式。 例句:
1、映画を見るかわりに、うちで新しいDVDを見ることにした。
2、21世紀にはこれまでの先進諸国の代わりに/にかわり、アジア諸国が世界をリードするようになるのではないだろうか。/21世纪的亚洲各国可能会取代目前的发达国家而成为世界的领头羊。
(2)名詞[の形]+かわりに
動詞普通形+かわりに 意味:
表示做前项事情的同时,也要满足后项。虽然也有“代替”的语气,但更多的是用于“条件交换”或“补偿、报答”的语言环境中。作为接续词,也可以用[そのかわりに]的形式。“......最为补偿,条件是......” 例句:
1、日曜日出勤するかわりに、明日は休ませてください。/我星期天可以上班,但条件是明天让我休息。
2、あなたに日本語を教えてあげるかわりに、私に英語を教えてください。 (3)動詞连体形+かわりに 意味:
“虽??但??,同时??” 例子:
1、 私立大学を一つ受けるかわりに、国立大学を三つ受けたい。 2、 終身雇用制はいいところもあるかわりに、悪いところもある。
??ぎみ
接続:
名詞、動詞ます形 + ぎみ
意味:
表示偶尔出现某种倾向、多用于不好的场合。“有点??,有些??”。 例子:
1、風邪気味で学校を休ませていただきます。 2、どうも最近、太りぎみだ。
??きり/きりだ/きりの
(1)接续:
動詞【た形】+きり~ない 動詞【た形】+きりの+名詞 動詞【た形】+きりだ 意味:
表示前项做完以后就不管了,再也没有去做本来应该做的后项。或表示前项完成以后,长时间就再也没有出现预计中本来应该出现的后项。和4级语法【~まま】的意思相同。“......之后,就再也没有......”。 例子:
1、卒業した翌年に一度会ったきりだ/ままだ。
2、彼は事故でベッドの上に寝たきりの、いわゆる植物人間になってしまった。
(2)接续: 名詞+きり 動詞连体形+きり
これっきり/あれっきり/それっきり