拉凯斯:是这样的。
苏格拉底:那么按照你的说法,拉凯斯,你和我没有把自己调和得象多利亚式音乐那么和谐,这种和谐就是言语和行动的一致,而我们的言语和行动不一致。任何人看到我们的行为都会说我们拥有勇敢这种品质,而我想,听了我们刚才有关勇敢的讨论,人们都不会说我们拥有勇敢这种品质。 拉凯斯:你说得很对。
苏格拉底:然而,假定我们承认这样一条原则,我们谈论的勇敢是有范围的? 拉凯斯:你的原则和范围是什么意思? 苏格拉底:这条原则就是忍耐。如果你同意的话,我们在考察中也必须忍耐和刚毅,这样一来,勇敢就不会嘲笑我们在寻求勇敢的时候表现得那么胆小,毕竟勇敢也经常可以是忍耐。
6
拉凯斯:我愿意继续讨论下去,苏格拉底,但说实施我对这种考察不熟悉。刚才已经说过的话激起了我争论的勇气,但是词不达意使我感到悲哀。我认为自己对勇敢的性质是知道的,但不知怎么地,我总抓不住它,无法主出它的性质。 苏格拉底:我亲爱的朋友,一名好运动员是否应当坚持到底,决不轻言放弃? 拉凯斯:那当然了,他应当这样做。 苏格拉底:那么我们能否请尼昔亚斯加入讨论?他可能比我们都要擅长运动。你意下如何?
拉凯斯:我看是可以的。
本篇文字选自《柏拉全集》第一卷之《拉凯斯篇》,商务印书馆,2002年1月版,第184页—188页。
7