古今圣诗漫谈(2)

2019-03-03 15:18

古今聖詩漫談

(or I Will Enter His Gates)... 117

祂既看顾麻雀... 118

His Eye Is on the Sparrow... 118

永恒君王... 119

Lead On, O King Eternal. 119

耶稣我良友... 120

I’ve Found a Friend.. 120

欢欣感谢... 121

Rejoice, Ye Pure in Heart. 121

救主明白... 122

God Understands. 122

没有难成的事... 123

Nothing Is Impossible. 123

只要信祂... 124

Only Trust Him.. 124

求主教导我祈祷... 125 Fortress of God.. 125

后必知清... 126

Some Time We’ll Understand.. 126

面对面... 127 Face to Face. 127

安然过... 128

Through It All. 128

我听耶稣柔声说... 129

I Heard the Voice of Jesus Said.. 129

当转眼仰望耶稣... 130

Turn Your Eyes Upon Jesus. 130

到各山岭去传扬... 131

Go, Tell It on the Mountains. 131

我心得满足... 132 Satisfied.. 132

靠主耶稣得胜... 133 Victory in Jesus. 133

救主在等待... 134

The Savior Is Waiting.. 134

信靠耶稣真是甜美... 135

‘Tis So Sweet to Trust in Jesus. 135

成为我异象... 136

Be Thou My Vision.. 136

现在我知... 137 Now I Know... 137

为你祈求... 138

I Am Praying for You. 138

大哉,圣哉,耶稣尊名... 139

All Hail the Power of Jesus’ Name 139

如鹿渴慕... 140 As the Deer.. 140

让我爱而不受感戴... 141

Let Me Love and Not Be Respected.. 141

主啊!我情愿... 142

第 6 页 共 258 页

O Lord!I Am Willing.. 142

每想到你... 143

Thinking of Thee, O Lord Jesus. 143

是否困倦... 144

Art Thou Weary?... 144

我已经决定要跟随耶稣... 145

I Have Decided to Follow Jesus. 145

全无隔膜... 146

Nothing Between.. 146

收禾捆回家... 147

Bringing in the Sheaves. 147

每一天所渡过的每一刻... 148 Day by Day. 148

恳求圣灵充满我... 149 Breathe on Me. 149

若没有祂... 150 Without Him.. 150

日子如何力量如何... 151

Your Days are Your Strength.. 151

主恩典够我用... 152

His Grace Is Sufficient. 152

“你是否肯?”救主问道... 153 “Are Ye Able”Said the Master.. 153日落之那边... 154

Beyond the Sunset. 154

一切献上... 155

古今聖詩漫談

I Surrender All. 155

更近家庭歌... 156

One Sweetly Solemn Thought. 156

愿主旨意成全... 157

My Jesus, As Thou Wilt. 157

神极爱世人... 158

God So Loved the World.. 158

成圣须用工夫... 159

Take Time to Be Holy. 159

献己于主... 160

Take My Life and Let It Be. 160

那双看不见的手... 161 The Invisible Hands. 161

在主里的时刻... 162 In His Time. 162

稳当根基... 163

How Firm a Foundation.. 163

机遇... 164

Fleeting Opportunities. 164

祂救我... 165

He Touched Me. 165

当点名时... 166

When the Roll Is Called Up Yonder 166 荣耀大君王... 167

O Worship the King.. 167

在我心里常吟赞美歌... 168

In My Heart There Rings a Melody. 168

耶稣大爱深不可测... 169

O the Deep, Deep Love of Jesus. 169

母亲祷告要我归家... 170

My Mother’s Prayers Have Followed Me 170

宝架清影... 171

Beneath the Cross of Jesus. 171

华美天宫... 172 Ivory Palaces. 172

主耶稣,我爱你... 173

My Jesus, I Love Thee. 173

主永活在我心... 174

Christ Lives in My Heart. 174

坚固盘石... 175

The Solid Rock.. 175

祂爱我到底... 176

He Loves Me Forever.. 176

洁心爱主... 177

Love Him Whole Heartily. 177

慈爱的救主... 178

Blessed Redeemer.. 178

平安歌... 179

Peace, Perfect Peace. 179 奇妙平安由神而来... 180

Sweet Peace, the Gift of God’s Love 180

晨曦破晓... 181

第 7 页 共 258 页

Morning Has Broken.. 181

我乃属耶稣... 182

I Am Thine, O Lord.. 182

将你的重担卸给主... 183

Cast Thy Burden upon the Lord.. 183

我的眼睛已经看见... 184

Mine Eyes Have Seen the Glory. 184

坚守阵地... 185 Hold the Fort. 185

一轮明月... 186

The Moon and Stars of Christmas Eve 186

明星灿烂... 187

Midnight, Sleeping Bethlehem.. 187

求主教我如何祷告... 188 Lord, Teach Me to Pray. 188

收成乐歌... 189

Come, Ye Thankful People, Come. 189

求主扶持... 190

Yield Not to Temptation.. 190

交托祂... 191

Leave It There. 191

福音遍传中华... 192

Proclaiming Gospel Throughout China 192 普世欢腾... 193

Joy to the World!... 193

同聚美地... 194

古今聖詩漫談

Sweet By and By. 194

主名至宝... 195

How Sweet the Name of Jesus Sounds 195

何处若有圣灵同在... 196

Where the Spirit of the Lord Is. 196

橄榄山头... 197

’Tis Midnight, and on Olive’s Brow 197

信徒奋兴... 198 O Zion, Haste. 198

感谢主恩歌... 199

Now Mine Eye Seeth Thee. 199

心泉歌... 200

The Grace of God Unbounded Is. 200

事主蒙福... 201

It Pays to Serve Jesus. 201

耶稣的宝血和公义... 202

Jesus, Thy Blood and Righteousness 202

莫把我弃掉... 203 Pass Me Not. 203

我不敢稍微失败... 204

I Dare Not Be Defeated.. 204

我灵之光... 205

Sun of My Soul, Thou Saviour Dear 205 祂悄悄踏过... 206

Quietly He Walked Through Me. 206

合神心意... 207

Whatever He Wants for Me. 207

赞父奇爱... 208

Father, Long Before Creation.. 208

宣教的中国... 209

China’s Mission.. 209

祂名称为奇妙... 210

His Name Is Wonderful. 210

神掌权... 211

Our God Reigns. 211

都归耶稣... 212 All for Jesus. 212

爱使我们合一... 213 The Bond of Love. 213

小山上的居所... 214

Mansion Over the Hilltop. 214

助我进深... 215

Deeper, Deeper.. 215

第 8 页 共 258 页

听主微声... 216

Dear Lord and Father of Mankind.. 216

万口欢唱... 217

O for a Thousand Tongues to Sing 217

敬畏耶和华... 218

The Fear of the Lord.. 218 主啊!我愿住你里面... 219

Lord, I Want to Dwell in Thee. 219

我已找到快乐的途径... 220

I’ve Discovered the Way of Gladness 220

爱的转变... 221

O the Bitter Shame and Sorrow... 221 再相会歌... 222

God Be with You Till We Meet Again 222

中文歌名索引... a

英文歌名索引... d

词曲作者索引... g

中英文参考书... k

中英文圣诗集参考... m

古今聖詩漫談

恩友歌

What a Friend We Have in Jesus 何等恩友慈仁救主,负我罪愆担我忧; 何等权利能将万事,来到耶稣座前求! 多少平安我们坐失,多少痛苦冤枉受, 都是因为未将万事,来到耶稣座前求。 我们有无试探引诱?有无难过苦关头? 决不应当因此灰心;仍当到主座前求! 何处能寻这般良友,同尝一切苦与愁? 我们弱点主都知道,放心到主座前求! 我们是否软弱多愁,千斤重担压肩头? 主仍做我避难处所,奔向耶稣座前求! 你若正逢友叛亲离,快向耶稣座前求! 到祂怀中祂必保护,有祂安慰便无忧。

这首家喻户晓的圣诗,不知安慰了多少人! 你可知道作者在什么情况下写下了这首感人肺腑的诗?

作者史克文(Joseph Scriven 1819-1886),生于爱尔兰,父亲是皇家海军上校。早年他一心想当军人,曾进军官学校,但因健康欠佳而辍。1842年,他毕业于都柏林大学。 在他结婚前夕,他的未婚妻意外堕水溺毙,当时他痛不欲生,但恩友耶稣安慰了他。 他在廿五岁时,伤心地离开了这翠绿的故乡,前往加拿大执教。 数年后,他再次恋爱,可是就在筹备婚礼时,未婚妻突然病故。 自此他孤独一生,将自己的生命、财产,光阴完全奉献给主,让主引导前程,惟有主才是他最亲密的良友。 他生性豪爽,乐于助人,经常帮助贫病和孤寡,时常带了一把锯子,在街头为贫民,残障者或寡妇义务作工。在严冬时,他将衣服和食物与穷苦的人分享,自己过着简朴的生活。

1855年,他从最痛苦忧伤的经验中,写下了这首诗。 1857年他母亲在英国病重,他不克前往探望,就把这首诗寄去安慰她。 后来有一次他自己病了,友人来探望他,从他床旁看到这首诗的草稿,阅后好奇地问他可是作者? 他说:「这首诗是主与我共同写的」。 1886年,他不慎灭顶于安大略湖,真是不幸的巧合。

这首诗在1865年被编入英国的圣诗集中。 1875年,孙基(Ira D.

Sankey,见p.13)将它编入美国的「福音圣诗集」中。虽然史克文祇写了一首圣诗,但百余年来一直是基督徒的至爱。

这首诗的作曲者是孔文士(Charles C. Converse 1832~1918)。他是美 国人,早年赴欧就读,回美后专攻法律,但对音乐与哲学有更广泛的兴趣。他作有许多乐曲,但最脍炙人口的,却是1870年作的这首简单的圣曲。

世间友情虽可贵,但经不起时间与空间的考验。人的志趣与观念时常随境遇而变迁,惟独主是我们永恒不变的良友,我们可以随时随地向祂倾吐心声而蒙垂听。

第 9 页 共 258 页

古今聖詩漫談

奇异恩典 Amazing Grace

奇异恩典,何等甘甜,我罪巳得赦免; 前我失丧,今被寻回,瞎眼今得看见。

如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰; 初信之时,即蒙恩惠,真是何等宝贵!

许多危险,试炼网罗,我巳安然经过; 靠主恩典,安全不怕,更引导我归家。

将来禧年,圣徒欢聚,恩光爱谊千年; 喜乐颂赞,在父座前,深望那日快现。

作者约翰牛顿(John Newton 1725~1807)生于英国伦敦。父亲是 西班牙人,从事航业;母亲是英国人,是一位虔诚的基督徒,渴望儿子能受良好教育,并为牧师,她时常为此心愿祈祷。约翰自幼随母熟诵经文及圣诗。不幸在他七岁时,母亲病逝,而她的祷告在三十年后才蒙应允。

母亲去世后,约翰上了两年学,因寄宿生活严谨而辍。十一岁时随父亲上船过着航海的生活,继而被征兵,逃役又被捕回。退伍后,在贩卖奴隶船上工作,经常在非洲一带贩卖黑奴。他足迹遍四海,道德日益堕落,不久染上了水手们放荡的生活习惯,吃喝嫖赌,奸诈欺骗,无所不为。日后因闹事,反在非洲作奴隶之仆,过了几年非人的生活,幸而他在英伦的父亲听到这消息后,就差人前往营救。1748年春,从非洲返英的途中,遇到强烈风暴,船险沉没,他在怒涛中,向 神呼求:「神啊!求你救我安抵港口,我将永作你的奴仆。」船长是一位虔诚的基督徒,使他对基督徒的生活产生爱慕之心。在漫长的航程中,他读到肯培斯(Thomas Kempis)的「遵主圣范」(The Imitation of Christ),心受感动,矢志悔改。

1754年,他与妻子定居利物浦,作观潮员为生,并随卫斯理兄弟研读拉丁文及希伯来文圣经,偶而也证道。 1764年他由圣公会按立为牧师。 他在余生中竭力反对蓄奴。 这首「奇异恩典」是他重生的经验。

他一直为 神工作,到八十二岁才退休,当时他说“我记忆力衰退,但我记得二件事,即我是大罪人,基督是大救主。”在他离世前,他为自己写下了墓志铭:

“约翰牛顿牧师,从前是位犯罪作恶不信神的人,

曾在非洲作奴隶之仆,但借着救主耶稣基督的丰盛怜悯,

得蒙保守、复建并赦免,指派宣传福音的事工。”

牛顿与顾柏(William Cowper)合编了一本圣诗集,其中他写了二百 八十首。他诗歌的特色是简单、清楚、诚恳。其它我们所熟悉的圣诗如 「郇城歌」(Glorious Things of Thee Are Spoken),「甜美圣名」(How Sweet the Name of Jesus Sounds),都是他的作品。本诗的曲调引用美国古调改编而成。

第 10 页 共 258 页


古今圣诗漫谈(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:新部编人教版二年级下册语文第三单元精品教案 教学设计

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: