《bird》 演唱:松下优也
はな
き
ぼく
もかな
花も樹も僕ら 喪悲しい
ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i
そら
む
の
花草树木和我们也都一样悲哀
空に向かって伸びるしかない
so ra ni mu ka tte no bi ru shi ka na i
只能向着天空伸出手去
うつむく度に 僕らは気づく
u tsu mu ku ta bi ni bo ku ra wa ki zu ku
たびぼくき
每次疲惫俯身我们便会察觉
そしてまた見上げる
so shi te ma ta mi a ge ru…
みあ
于是再度抬头仰望天空
ねむ
かな
眠るあなた は悲しそうで 沉睡的你如此哀伤 ne mu ru a na ta wa ka na shi so u de
わる
ゆめ
み
悪い夢でも見てるようで 似乎正受噩梦的侵袭
wa ru i yu me de mo mi te ru yo u da
ぼく
僕はここだよ たなりにいるよ 我就在这里 在你身边陪伴
bo ku wa ko ko da yo to na ri ni i ru yo
い
どこへももう行かない 从此再也不会离你而去
do ko he mo mo u i ka na i
How do I live without you?(没有你我如何存活)
ひと
そらみ
人はみな 空を見る 人总是不禁仰望天空
hi to wa mi na so ra wo mi ru
みあ
め
ふ
見上げては 目を伏せる
却总是失望垂下双眼
mi a ge te wa me wo fu se ru
あおらを
いつずに 青空を
为曾几何时的湛蓝天色
i tsu ka mi ta a o zo ra wo
さが
なげ
探せずに 嘆くけど
如今已再难寻觅而叹息
sa ga se zu ni na ge ku ke do
じゆう
自由さと わがままを
人们总是将自由与任性
ji yu u sa to wa ga ma ma wo
い
すりかえて 生きてきた
混淆了概念生存到如今
su ri ka e te i ki te ki ta
ほし
よるそら
星もない 夜の空
没有繁星的夜空
ho shi mo na i yo ru no so ra
ゆ
み
め
さまよ
行くあでも 見えない目で 彷徨う
看不见前方的双眼彷徨
i ku a te mo mi e na i me de…sa ma yo u
なに
こわ
何も怖いものなどなかった 曾经以为自己什么都不怕
唯有不尽
na ni mo ko wa i mo no na do na ka ta
まも
それは守るものがないだけ 原来只是无知 所以无惧 so re wa ma mo ru mo no ga na i da ke
こと
じゅうねんさき
あしたの事も 十年先も 如今就连明天 就连十年之后 a shi ta no ko to mo ju u ne n sa ki mo
いま
ぼく
こわ
今の僕は 怖いよ 我都如此害怕会失去你 i ma no bo ku wa ko wa i yo
I need hugging my sweet heart...
ひと
そら
な
人はみな 空に泣く 人总是向着天空哭泣 hi to wa mi na so ra ni na ku
てうぃひろ
ゆめ
み
手ウィ広げ 夢を見る 张开双臂梦想能够飞翔 te wo hi ro ge yu me wo mi ru
いつか見た 青空を 将曾几何时的湛蓝天色 i tsu ka mi ta a o zo ra wo
いつまでも 守るけど 一直小心呵护在回忆中 i tsu ma de mo ma mo ru ke do
じゆう
は
と
まわ
かげ
まも
み
あおぞら
自由に羽ばたき飛び回る影に 对于自由翱翔在天空的幻影 ji yu u ni ha ba ta ki to bi ma wa ru ka ge ni
ぼく
あこが
僕はもう憧れたりしない 如今我们不再一味憧憬 bo ku wa mo u a ko ga re ta ri shi na i
だれ
じゆう
誰も 自由じゃない 没有什么生命永远自由 da re mo ji yu u ja na i
じゆう
自由ってそうじゃない 自由并非只是能够飞翔 ji yu u tte so u ja na i
そら
みち
空には道がないだけ 只不过天空中无路可走而已 so ra ni wa mi chi ga na i da ke…
あなたと言う 空の中 在以你为名的天空中 a na ta to i u so ra no na ka
ぼく
と
こ
い
そら
なか
僕だけを 閉じ込めて 请你只容纳我这道身影 bo ku da ke wo to ji ko me te
い
もうどこへも 行かないよ 总叹息 往日所见的天空 mo u do ko e mo i ka na i yo
い
もうどこにも 行かないで 无需再苦苦追寻 mo u do ko ni mo i ka na i de
ひと
から
なか
人はみな 空の中 人们其实已经身处天空 hi to wa mi na so ra no na ka
じゆう
い
かご
なか
自由と言う 籠の中 身处于名为自由的牢笼 ji yu u to i u ka go no na ka
あなただけ いればいい 可是只要有你陪伴身边 a na ta da ke i re ba i i
この空に もう翼は いらない 这片天空我就再也 无需双翼 ko no so ra ni mo u tsu ba sa wa…i ra na i
そら
つばさ