旁白:马蒂尔德时不时地摸摸脖子,确保项链还在。 (舞会结束后)
路:亲爱的。 玛:(没等说完)别把那寒碜的衣服披在我身上。 路:(疑惑)你怎么知道我要
玛:好了,快去叫马车吧,我累了,我要回家休息了。
旁白:第二天,马蒂尔德来到佛莱思节夫人那里。
佛:哦,亲爱的,舞会怎么样?我想你一定是全场瞩目的焦点。 玛:(不好意思)瞧你说的,还不是多亏了你这串项链?诺,还给你,你可要好好检查检查,看看有没有被我弄坏什么的?
佛:怎么会呢?就是弄坏也没关系,这又不是什么真货! 玛:我知道。 佛:什么?
玛:哦,我是说我知道这可是一串做工特别精巧的项链呢! 佛:(笑)那倒是呢。
旁白:佛莱思节夫人邀请马蒂尔德进了小厅里,厅里坐着一位英俊的男士,棱角分明的面庞,讲究体面的衣着,眉宇间散发着优雅高贵的气质。马蒂尔德简直不愿将眼睛从他身上移开,这不正是她梦寐以求的交往的男士吗,她多么希望能和他坐在一起闲谈,哪怕只是一分钟也好。
佛:让我来介绍,这是我的远房亲戚,文森。布朗特先生。 文:叫我文森就好。很高兴认识你,美丽的马蒂尔德。 玛:(惊讶,兴奋)您,您怎么知道我的名字? 文:(笑)刚才我就听到表姐这么叫你,再一听声音,如此甜美,相信一定是位美丽的小姐,现在看来,我的猜想错了呢。您不仅美丽,而且有着优雅的气质,是我见过的女性中,最吸引人的。 玛:(害羞)瞧您说的!
佛:好啦!别在逗我的朋友了,文森,她可是有妇之夫呢。马蒂尔德,别和他计较,他就这
样,整日没个正经,你别在意。
文:哦,对不起,夫人,冒犯之处,还请原谅! 玛:没,没关系。
佛:文森初来乍到,对这里还不太熟悉,我最近也有不少聚会要参加。马蒂尔德,如果你愿
意,可以请你做文森的向导玛? 玛:(迟疑)额 文:(紧接着说)如果能请您这样美丽的夫人做我的向导,我真是荣幸之至呢! 玛:那,那好吧!
旁白:就这样,马蒂尔德成为了她梦寐以求的男子的向导,既兴奋又羞涩。他们逛遍了城里最著名的名胜古迹。并且还作为文森的女伴参加了佛莱思节夫人举办的各种宴会,马蒂尔德似乎已经觉得自己就是上流社会的名媛了。然而,每当她回到家,痛苦的现实像魔鬼一样缠着她不放,简陋的家具、寒碜的衣服、丑陋的女仆、甚至是自己老实忠厚的丈夫,一切的一且都散发着贫穷的气味。
玛:真不公平,真不希望这是真的。 (开门声)
女仆:先生,您回来啦!
路:亲爱的,你怎么了?在门外就听到你的声音了,怎么,今天为布朗先生作向导,不顺利吗?刁难你了吗? 玛:不,当然很顺利。
路:哦,那就最好了,听说,上流社会的人都是很难伺候的。 玛:哼,怎么会,布朗先生是位高雅的绅士。 路:哦!那就好!(高兴的)亲爱的,我给你买了礼物。 玛:(高兴)是吗?快给我看看,是那款我最喜欢的西蒙店的新品别针吗? 路:(不好意思)不,不是的,那个已经被别人买走了,而且要1000法郎。你看,这块丝巾
也是新品,也很贵呢,一定很适合你。 玛:(失望极了)丝巾?那只是穷人的奢侈品吧!
路:亲爱的,今天晚上吃什么?我在回家的路上就一直期待你做的晚餐了。 玛:可以吃了! 路:太好了! (吃饭的声音) 旁白:(加入吃饭的声音)玛丽看着狼吞虎咽的丈夫,不自觉地联想起她和布朗先生共进午餐时的情景,布朗先生优雅的举止与谈吐在她的脑海里总是拂之不去。可是印象越是清晰,越是觉得眼前的这个男人是多么的低俗和鄙陋。
第六幕 从天堂到地狱
(公园里,水声,鸟叫声等等)
文:今天的空气真好!郊游是再好不过了!当然有了像你这样美丽的女人陪伴,我似乎更有精神了呢! 玛:(羞涩地)您,您真是很会说话呢。(随即陷入沉思,抑郁,叹气)哎~~~~~ 文:怎么了?马蒂尔德,有什么心事吗? 玛:没有!
文:怎么会?全写在你脸上呢!说出来吧!我会帮你的!
玛:你帮不了我。我们穷人的苦处,你们上流社会的人是不会明白的! 文:(怜惜地)我怎么会不了解呢!听说你的丈夫是教育部的小书记,薪水不高,并不能给你像样的生活。像你这样美貌又善良的女子真是受委屈了。 (马蒂尔德抽泣起来) 文:(怜惜,慌张)哦,抱歉,看来时我惹你伤心了!真的很抱歉,我不该多嘴别人的家事! 玛:不,这不是您的错,请别自责,要怪,只能怪我自己命不好吧!
文:别伤心了,亲爱的马蒂尔德,哭泣可不适合美丽的女人,以后你有什么心事,就来找我吧,我会很愿意倾听的!哦对了,差点忘了,送你的礼物。 玛:什么礼物?(打开盒子的声音)(惊讶的)这,这不是西蒙店新进的珍珠别针吗?天哪,太美了! 文:你喜欢吗?
玛:恩,当然,这是我梦寐以求的呀!你是怎么买到的,我丈夫前段时间想买都没买到呢,说是被人买走了。 文:(笑)因为我花了重金让老板特别留给我的,当然最重要的是我的心意!我说这个别针要送给我一个很在意的人呢!
玛:(羞涩,高兴)是吗?文森先生,您真会拿人寻开心。 文:(笑)你开心就好了嘛!
旁白:马蒂尔德欣喜万分,她似乎已经很确定自己遇到了梦寐以求的人了,她觉得文森就是自己的救星,她不想再做贫穷的小书记的妻子了,她要跻身上流社会,让以前每个瞧不起她的人都羡慕和嫉妒她。然而,就像希腊神话里,每当快将巨石推往山顶时,巨石又滚落到山脚的西西佛斯。马蒂尔德每当看到希望时,失望的触角总是无情地将她牢牢捆住。
佛:马蒂尔德,你能当我表弟的向导,我还真要谢谢你呢,文森总在我面前夸你! 玛:(笑)你不是说我们是朋友嘛,还客气什么呢?(羞涩)文森先生真的有夸奖我吗?我还怕自己做的不够好呢。
佛:怎么会,文森总夸你又聪明又优雅,不知道的人,还以为他在夸自己的恋人呢! 玛:(羞涩)瞧你说的。
(公园内)一男子与女子们谈笑风生(添加声音) 女子甲:文森,今天怎么有空约我们出来。
文森:有你们这么美貌的女士相伴,我怎么会没空出来呢!
女子乙:你最厉害的就是这张嘴了。听说你最近和一个平民女子走得很近呢!怎么了,山珍海味吃多了,也想换换口味?
文森:你说的是那个马蒂尔德?(笑)她呀,只不过是我的向导而已。我怎么会喜欢那种平民女子,还是结了婚的。她怎么能跟你们这些优雅的小姐比?我只不过是把我庞大的同情心匀一点点给她而已。
女子丙:可是,听说你还总给她西蒙店的新款珍珠别针哦,那天聚会,那个平民女人可是故意戴着她在我们面前炫耀呢!要不是看在佛莱思节夫人和你的面子上,我真想用酒泼她。 文森:别生气,别生气,你们可是名媛呢!这样吧,听说最近西蒙店又来了一批新货,我们去瞧瞧吧,你们喜欢什么,我就送你们。 三女子:(高兴)真的吗,什么都可以?
文森:当然了,你们开心可是我最大的心愿! 三女子:(兴奋)谢谢,谢谢!
旁白:马蒂尔德看到这么一幕,脚已经挪不动一步,她没想到明明是几天前那个男人刚和自己的说的甜言蜜语,今天尽然原封不动地送给了其他的女人。“平民”这个词在马蒂尔德听来尤其刺耳。此时,马蒂尔德的脑海中一片空白,她只想赶紧逃离这个尴尬的环境,可惜,脚就像被荆棘狠狠地缠住一般,疼痛却又不能动弹。不知道过了多久,也不知道是怎么回到家的,马蒂尔德无力地倚在散发着寒酸气的椅子上,眼睛漫无目的地扫视着这寒碜的房间,桌椅依旧还是那么破旧,吊灯还是沾满了油污,见不到丝毫光彩,肥胖的女仆还是那样的粗俗,还有她的丈夫,对了,她的丈夫去哪呢,这个点早就应该到家了。
玛:先生呢?还没回来吗?
女仆:刚刚回来过,但好像有什么急事似的又出门了,还带走了行李,是出差吗?
旁白:一种不祥的预感袭来,马蒂尔德第一次觉得心急如焚,她冲进卧室,打开衣柜,衣柜空了不少,只有她那些衣服寂寞地挨在一起,而那件舞会中的华服却格外惹眼,似乎在嘲笑着自己的愚蠢。马蒂尔德瞥见了梳妆台上米色的信封,她迟疑了片刻,才将信封拆开。 (信件)
路:马蒂尔德,我亲爱的妻子,当你看到这封信的时候,我恐怕已坐上了去巴黎的火车。我始终坚信一点就是我对你的爱从没有丝毫动摇。但不可否认的是,我并不是个称职的丈
夫,我始终不能给你想要的生活。每当我看到你总是为贫困的生活而愁眉不展的时候,我就感到无比的内疚与自责。我想,放手是我最后能为你做的。离婚协议书我已经签好了,就放在梳妆台的抽屉里。
一个不称职的丈夫 玛:(愣住了)怎么会这样,怎么会这样!为什么都背叛了我,为什么!(恼怒)一定是你,是你不公平。
上帝:你怎么了,亲爱的孩子,我怎么不公平了。 玛:如果不是你,我为什么会沦落到现在这个地步? 上帝:我已经给了你一次机会了。
玛:那,那就再给我一次机会,我一定会好好把握,这次,如果我不是我听信了那个男人的花言巧语,我也不会
上帝:你难道还不知道自己的问题究竟出在哪里吗? 玛:我的问题?我的问题? (音乐起) 旁白:人生正如穿越麦田和树林,只走一次,不能回头。要找到属于自己最好的麦穗和大树,必须要有莫大的勇气和付出相当的努力。