Under your L/C No.
We are informed that the applicant has agreed to accept the documents despite the discrepancies. Please present the document to the applicant for acceptance/payment once more and advise the results to us by return. 关于:我行编号 金额 日期 你信用证号
据告,开证申请人已同意接受不符点单据。请再次向开证申请人提示要求承兑付款并回复我行结果。
6、买卖双方正联系解决,请开证行保留单据 Re: Our ref. For dated Under your L/C No.
We refer to your SWIFT dated (date) advising discrepancies and inform you that the beneficiary is negotiating with the applicant direct to settle the case. Please hold documents waiting for our further instruction. 关于:我行编号 金额 日期 你信用证号
关于贵行XX年XX月XX日的不符点通知电,我行谨通知贵行,受益人正与开证申请人直接协商解决此事。请代为保留单据,听候进一步的指示。
*7、授权开证行减额付款 Re: Our ref. For dated Under your L/C No.
At the request of the beneficiary, we authorize you to release the documents to the applicant against payment of (amount) only. Please contact the applicant for their immediate payment under advice to us.
应受益人要求,我行授权贵行凭开证申请人按(金额)付款而向其放单。请联系开证申请人要求其立即付款并通知我行。
四、催收结汇业务
*1、向帐户行查询无头贷报
Re: Your Credit advice No. Dated For
We refer to your above credit entry to our (name) Branch/our H.O. Beijing account in our favour. As we are unable to apply the funds, please
investigate and furnish us with more details especially our reference number. Please address your reply to
关于:你行贷记通知号 日期 金额
请参阅贵行上述以我行为收款的的对我 分行/我北京总行帐的贷记。由于我行无法查核运用该笔资金,请予调查并向我行提供更多细节,特别是我行业务编号。贵行回复请致(经办人姓名、部门和业务编号)。
2、向原始付款行查询无头贷报 Re: Your Ref: For Dated Our ref:
We acknowledge receipt of your remittance to our New York office in our favour. As we are unable to locate the funds with reference given therein, please investigate and furnish us with full details especially the payee’s name and transaction numbers of all parties concerned.
Please address your reply to (经办人姓名、部门和业务编号)。 关于:你行编号 日期 金额 我行编号
贵行通过我纽约分行对我行的上述汇款已收讫。由于我行无法根据汇款摘要识别并解付该款,请予调查并向我提供全部细节,尤其是收款人的姓名和各当事人的业务编号,贵行回复请致(经办人姓名、部门和业务编号)。
3、向帐户行查询无头借报
Re: Your Debit Advice Dated For
As your above advice does not mention our authorization or transaction number, please look into the matter and give us further information
accordingly. Please address your reply to (经办人姓名、部门和业务编号)。
关于: 你贷记通知号码 日期 金额
由于该笔借记通知未显示我行授权业务编号,请予调查并向我行提供更多的信息资料。贵行回复请致(经办人姓名、部门和业务编号)。
4、向开户行查询催收信用证项下应收帐款 Re: Your L/C No. Our BP For
The orderly document were negotiated and forwarded to you by
(airmail/express mail) on (date) . As the item is still outstanding in our records ,please investigate and let us know the results by return SWIFT as soon as possible.
关于:你信用证号 我行BP号 金额
所述相符单据已于 年 月 日议符并于同日以(航邮或快邮)方式寄送贵行,由于该笔业务在我行记录中至今仍悬而未决,请予调查并尽快回电告知结果。
5、向帐户行催收信用证项下应收帐款 Re: Our BP For Dated
Under L/C No. of bank
Upon negotiation of orderly documents under the above L/C, we claimed reimbursement on you by tested SWIFT on (date), but no proceeds have been received up to now . Please investigate and inform us of the results. 我行BP号 金额 日期 银行信用证号
我行议付上述信用证项下的相符单据后即于 年 月 日向贵行以加押电索偿,但至今仍未收到贷款。请予调查并告知结果。
6、受益人称申请人已同意接受不符单据,再催开证行 Re: Your L/C No. Our BP For
We are informed by the beneficiary that the applicant is now willing to accept the discrepant documents. Please contact the applicant for their approval and effect payment immediately under advice to us. 关于:你信用证号 我行BP号 金额
据受益人称开证申请人已同意接受不符点单据。请联系申请人以获其同意,立即付款并通知我行。
7、多次催询不见回复,再次升级催询 Attn: Manager of Import L/C Dept. Re: Your L/C No. Our BP For
We refer to our unanswered telex tracers of (date) and (date) regarding non-payment of the above item. As long time has been elapsed and no response has been received from your bank, please give your personal care to this case and advise us of the results as soon as possible. Thank you for your prompt attention. 致: 进口信用证部经理
关于:你信用证号 我行BP号 金额
请参阅我行 年 月 日与 年 月 日有关上述应收帐款的催收电,两次催收均未获答复。鉴于历时已久,未获贵行任何回复,特请您亲自过问此案并速告知结果。 多谢您的及时关心。
8、向开证行催索承兑通知 Re: Our BP For Dated Under your L/C No.
Referring to the captioned item, please advise us by tested SWIFT of the acceptance and maturity date of the above bill. 关于:我行BP号 金额 日期 你信用证号
关于上述业务,请以加押电通知我行上述单据的承兑日及到期日。
9、向开户行查询短付款
Re: Our BP For Dated Under your L/C No.
We have received your advice of credit /payment and found that the amount you credited/paid is (amount ) less than the amount we claimed . Kindly investigate and make up the difference under advice to us. Otherwise, please let us have your reasons for it .
关于:我行BP号 金额 日期 你信用证号
我行已收到贵行贷记/付款通知并发现所复金额较我行索偿金额短少 。请予查核和补付差额,并通知我行。否则,请说明缘由。
10、向开证行追索迟付利息函
Re: Our BP For Dated Under your L/C No.
We acknowledge receipt of your payment/credit advice dated (date) in
settlement of the bill above and have to inform you that your payment seems delayed for at least days.
In order to meet our client’s compensation request and to settle the case
smoothly, please remit to us the sum of (amount) being delayed interest for days calculated at the rate of % p.a.. Otherwise, please let us have your reasons for it.
For your easy reference ,we enclose herewith the following document, which are helpful in clarifying the position. ( ) Copy of your payment/credit advice.
( ) Copy of the letter from post office/ courier service company in reply to our enquire. ( )
Your prompt attention and early reply will be appreciated. 关于:我行BP号 金额 日期 你信用证号
我行确认收到贵行 年 月 日用于清偿上述业务的付款/贷记报单,但不得不指出,贵行的付款至少延误了 天。
为满足我行客户的补偿要求,并且顺利了结此案,请汇付我行 ,作为按年息 %计算出的 天的迟付利息,否则请告知我行迟付原因。 兹附上下列有助于辩明情况的文件,以便贵行参阅。 ( )贵行付款/贷记报单付本。
( ) 邮局/快递公司对我行查询回复的付本。
( )对贵行的及时处理和早日答复我行将不胜感激。
11、请开证行/偿付行/账户行确认是否重付款 Re : Our BP For Dated Under Bank L/C No.
We refer to the above item and inform you that our account with you / Bank was credited twice with the same amount and transaction number on (date) and ( date) respectively. Please check if there is a duplicate payment and advise us of results by return as soon as possible 关于:我行BP号 金额 日期 银行信用证号
我行谨提及上述业务并通知贵行,我行在贵行/ 银行的帐户分别于 年 月 日和 年 月 日 被贷记了两次,金额与所列业务编号相同。请查是否重付并尽快通知我行结果。
12、开证行/偿付行/账户行证实重付款后,指示账户行退款 Re : Our BP For Under Bank L/C No.
We authorize you to debit our Branch/H. O. Beijing A/C No. with (amount) and dredit/pay the same to Bank A/C in favour of being