(深圳证券交易所提供的中英文词汇对照)(5)

2019-03-27 17:33

Owners' equity _ capitalized surplus reserves 所有者权益_与计入所有者权益项目相关的所得税影响

Owners' equity _ income tax consequences concerning items recognized in owners' equity

所有者权益_增减变动金额

Owners' equity _ increases and decreases 所有者权益_直接计入所有者权益的利得和损失

Owners' equity _ gains and losses recognized directly in owners' equity 所有者权益_直接计入所有者权益的利得和损失_其他

Owners' equity _ gains and losses recognized directly in owners' equity _ others

所有者权益_资本公积转增资本

Owners' equity _ capitalized capital reserves 所有者权益变动表项

statement of owners' equity (Abstract) 所有者权益项

Owners' equity (Abstract)

T

摊回保险责任准备金

Reinsurers’ share of insurance contract reserves 摊回分保费用

Reinsurers’ share of expenses 摊回赔付支出

Reinsurers’ share of claim paid

提取保险合同准备金净额

Net change in insurance contract reserves 提取保险责任准备金

Change in insurance contract reserves 提取未到期责任准备金

Change in unearned premium reserves

同业及其他金融机构存放款项

Due to banks and other financial institutions 投资活动产生的现金流量

Cash flows from investing activities (Abstract) 投资活动产生的现金流量净额

Net cash flows from investing activities 投资活动现金流出金额

Cash outflows from investing activities

投资活动现金流入金额

Cash inflows from investing activities 投资收益

Investment income 投资性房地产

Investment properties

投资性房地产减值准备本期计提额

Investment properties depreciation reserves withdrawn during the period 投资性房地产减值准备本期转回额

Reversals of investment properties depreciation reserves during the period 投资性房地产减值准备本期转销额

Investment properties depreciation reserves written off during the period 投资性房地产减值准备项

Investment properties depreciation reserves (Abstract)

投资性房地产减值准备增减变动项

Increase / (Decrease) of Investment properties depreciation reserves (Abstract) 投资性房地产减值准备账面余额

Book balance of investment properties depreciation reserves 投资支付的现金

Cash paid for acquisition of investments 退保金 Surrenders

W

外币报表折算差额

Foreign currency translation differences 未到期责任准备金

Unearned premium reserves 未分配利润

Retained profits

未分配利润_对所有者的分配

Retained profits _ appropriations to owners 未分配利润_股份支付计入所有者权益的金额

Retained profits _ amounts of share-based payments recognized in owners' equity

未分配利润_会计政策变更

Retained profits _ accounting policy changes 未分配利润_净利润

Retained profits _ net profit

未分配利润_净利润和直接计入所有者权益的利得和损失_小计

Retained profits _ net profit and gains and losses recognized directly in owners'

equity _ subtotal

未分配利润_可供出售金融资产公允价值变动净额

Retained profits _ net increase and decrease of fair value of available-for-sale financial assets

未分配利润_可供出售金融资产公允价值变动净额_计入所有者权益的金额 Retained profits _ net increase and decrease of fair value of

available-for-sale financial assets _ amounts recognized in owners' equity 未分配利润_可供出售金融资产公允价值变动净额_转入当期损益的金额 Retained profits _ net increase and decrease of fair value of available-for-sale financial assets _ amounts transferred to gains and losses of the period

未分配利润_利润分配

Retained profits _ profit appropriation 未分配利润_利润分配_其他

Retained profits _ profit appropriation _ others 未分配利润_前期差错更正

Retained profits _ corrections of prior period errors 未分配利润_权益法下被投资单位其他所有者权益变动的影响

Retained profits _ consequences of other owners' equity changes in invested units under equity method 未分配利润_所有者权益内部结转

Retained profits _ internal carry-forward of owners' equity 未分配利润_所有者权益内部结转_其他

Retained profits _ internal carry-forward of owners' equity _ others 未分配利润_所有者投入和减少资本

Retained profits _ capital paid in and reduced by owners 未分配利润_所有者投入和减少资本_其他

Retained profits _ capital paid in and reduced by owners _ others 未分配利润_所有者投入资本

Retained profits _ capital paid in by owners 未分配利润_提取一般风险准备

Retained profits _ appropriations to general risk provisions 未分配利润_提取盈余公积

Retained profits _ appropriations to surplus reserves 未分配利润_现金流量套期工具公允价值变动净额 Retained profits _ net increase and decrease of fair value of cash flow hedging instrument

未分配利润_现金流量套期工具公允价值变动净额_计入被套期项目初始确认金额中的金额 Retained profits _ net increase and decrease of fair value of cash flow hedging instrument _ amounts recognized in initial recognition amounts of hedged

items

未分配利润_现金流量套期工具公允价值变动净额_计入所有者权益的金额 Retained profits _ net increase and decrease of fair value of cash flow hedging instrument _ amounts recognized in owners' equity

未分配利润_现金流量套期工具公允价值变动净额_转入当期损益的金额 Retained profits _ net increase and decrease of fair value of cash flow hedging instrument _ amounts transferred to gains and losses of the period 未分配利润_一般风险准备弥补亏损

Retained profits _ general risk provisions for making up losses 未分配利润_盈余公积弥补亏损

Retained profits _ surplus reserves for making up losses 未分配利润_盈余公积转增资本

Retained profits _ capitalized surplus reserves 未分配利润_与计入所有者权益项目相关的所得税影响

Retained profits _ income tax consequences concerning items recognized in owners' equity

未分配利润_增减变动金额

Retained profits _ increases and decreases 未分配利润_直接计入所有者权益的利得和损失

Retained profits _ gains and losses recognized directly in owners' equity 未分配利润_直接计入所有者权益的利得和损失_其他

Retained profits _ gains and losses recognized directly in owners' equity _ others

未分配利润_资本公积转增资本

Retained profits _ capitalized capital reserves 未分配利润项

Retained profits (Abstract) 未决赔款准备金 Claim reserves 无形资产

Intangible assets

无形资产减值准备本期计提额

Intangible assets depreciation reserves withdrawn during the period 无形资产减值准备本期转回额

Reversals of intangible assets depreciation reserves during the period 无形资产减值准备本期转销额

Intangible assets depreciation reserves written off during the period 无形资产减值准备项

Intangible assets depreciation reserves (Abstract) 无形资产减值准备增减变动项

Increase / (Decrease) of Intangible assets depreciation reserves (Abstract) 无形资产减值准备账面余额

Book balance of intangible assets depreciation reserves

X

吸收存款

Customer bank deposits

吸收存款及同业存放

Customer bank deposits and due to banks and other financial institutions 吸收投资收到的现金

Cash received from capital contributions 稀释每股收益

Diluted earnings per share

现金及存放中央银行款项

Cash and balances with central bank 现金及现金等价物净增加额

Net increase in cash and cash equivalents 现金及现金等价物余额

Balance of cash and cash equivalents 现金流量表项

cash flow statement (Abstract)

向其他金融机构拆入资金净增加额

Net increase in placements from other financial institutions 向中央银行借款

Borrowings from central bank

向中央银行借款净增加额

Net increase in borrowings from central bank 销售费用

Marketing expenses

销售商品和提供劳务收到的现金

Cash received from sales of goods and rendering of services

Y

衍生金融负债

Derivative financial liabilities 衍生金融资产

Derivative financial assets 业务及管理费


(深圳证券交易所提供的中英文词汇对照)(5).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:论油田污水处理现状及发展趋势

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: