什么东西你学得越多,变得越少?
3.What has no length,width or depth and can still be measured? 什么东西没有长度、宽度和深度,但还是可以测量? 4.Where can you always find money? 哪儿总是能找到钞票? Keys:
1.A hole. 洞。
2.What you haven’t learned. 你没有学的东西。 3.Temperature. 温度。
4.In the dictionary. 在字典里。 Notes:
3.three dimensions 三维: length(长度), width(宽度),depth(深度)。 Questions.
1.Iron will rust if put in the open. Then what if gold is put there? 铁放在外面会生锈,那么金子呢? 2.What is a pimple? 什么是青春美丽豆?
3.Do planes of this make crash very often? 这种牌子的飞机经常坠毁吗? Keys:
1.It’ll be taken away.
会被人拿走。
2.It’s a dimple going the other way. 是方向长错了的酒窝。 3.No,only once. 不,只会坠毁一次。 Notes:
1.rust v.生锈
2.pimple n 丘疹,脓疱 dimple n.酒窝,笑窝 3.make n.牌子,产品 crash v.坠毁,撞毁 Questions:
1.When can you have something and nothing at the same time in your pocket? 什么时候你的口袋里既有东西又没有东西? 2.What can run and whistle but can’t walk or talk? 什么东西能跑不能走,会吹哨不会说话? 3.Why can’t the world come to an end? 世界为何不会末日临头?
4.Where’s the biggest city in the world? 全世界最大的城市在哪儿? Keys:
1.When there’s a hole in it. 当口袋里有个洞的时候。 2.A locomotive. 火车头。
3.Because it’s round. 因为它是圆的。 4.On the map. 在地图上。 Notes:
2.locomotive n.火车头
3.The world is round地球是圆的,因此没有beginning(开始),也没有end(结束)。 Questions:
1.“Railroad crossing,Look out for the cars.” Can you spell it without any R’s?
“铁路道口,当心火车。”你能不用“R”把它拼写出来吗?
2.Can you read“Madam, I’m Adam.” without pronouncing any M’S? 你能不发“M”的音,把“尊敬的女士,我是亚当。”读出来吗? 3.Can you say“Richard and Robert had a rabbit.” without pronouncing any R’S?
你能不发“R”的音,把“理查得和罗伯特有只兔子”说出来吗? Keys:
1.Sure.I-t. 当然能,I-t。
2.Of course, I can sure read without pronouncing anything. 当然,我会默读。
3.Dick and Bob had a bunny. 迪克和鲍勃有只兔子。 Notes:
1.car n.汽车,火车,缆车
3.Dick和Bob分别是Richard和Robert的昵称, bunny是rabbit的儿语词,也作bunny rabbit。 Questions:
1.Should you say 28 and 37 are 55 or 37 and 28 are 55? 你说是28加37等于55还是37加28等于55? 2.What can a baby do that an adult can’t do? 什么事婴儿能做而成人不能做?
3.Why’s giving up smoking such an easy thing for a chain-smoker? 对于烟瘾君子来说为什么戒烟易如反掌?
4.Can you tell me something about the great scientists of the 18th century? 你能告诉我一些18世纪伟大科学家的事吗? Keys:
1.28 and 37 are 65. 28加37等于 65。 2.Sleep in a cradle. 在摇篮里安睡。
3.He has done it many times. 他已经做过很多次了。 4.They’re all dead. 他们都已过世。 Notes:
1.cradle n.婴儿的摇篮
3.chain-smoke v.一支接一支地抽烟 Questions:
1.When a pregnant woman got on a bus no one gave up his seat to her.Why? 一位孕妇上车后,没有人给她让座,为什么? 2.Why do fish live in water? 鱼为什么在水里生活?
3.Which is right,the white of the eggs are yellow or the whites of the eggs are yellow?
下面哪种说法正确:鸡蛋的蛋白(单数)是黄的,还是鸡蛋的蛋白(复数)是黄的? Keys:
1.There’re vacant seats on the bus. 车上有空座。 2.Cats can’t swim. 因为猫不会游泳。
3.The whites are never yellow. 蛋白不黄色的。 Notes:
1.pregnant adj.怀孕的
give up one’s seat to someone让座给某人 vacant adj.空着的 3.white n.蛋白,蛋清 yolk n.蛋黄 Questions:
1.Which will burn longer, the candles in the good old days or the candles of today?
以前的蜡烛和现在的蜡烛,哪个烧得更长? 2.Which American has had the largest family?