选修9 课文与翻译(5)

2019-04-16 21:11

gradually disappeared. We could foresee that we would die if we could not reach land very soon and we sank gradually into a sleepy, half-alive state. The captain was as weak as the rest of us, but he was determined not to give up. He continued his navigational measurements every day. He kept us busy and tried to take our minds off our stomachs and our thirst. He kept us alive.

随着食物和水的供应渐渐(gradually)短缺, 船上的气氛也越来越紧张(tension).可以预见到, 如果不能很快地靠岸登陆, 我们必死无疑。逐渐地我们陷入一种昏昏欲睡奄奄一息的状态。船长同我们这些人一样地虚弱,但是他决意不放弃。他每天继续不停地进行航海测量。他总是使我们忙个不停,并且竭力使我们忘记饥渴(thirst)。他使我们活了下来。

You could not imagine a more disturbing sight than what we looked like when arriving in Timor over forty days after being set loose in our small boat. Our clothes were torn, we had fever and our faces showed the hardships we had suffered. But after a rest, some good meals and some new clothes, everything changed. We couldn't stop talking about our voyage and everybody wanted to hear about it. We were the heroes who had escaped the jaws of death by completing the greatest navigational feat of all time!

你简直无法想象我们被放在(set loose)小船上漂泊了 40 天后在帝汶岛登陆时的凄惨样子。我们衣衫褴褛(torn), 发着高烧, 从脸上就能看出我们所遭受的痛苦。但是经过一段时间的休息,吃了几顿好饭,穿了几件新衣服之后一切情况就都变了.我们不停地讲述着我们航行

的经历,并且大家都想听我们讲。我们完成了历史上最伟大的航海壮举,我们成了从鬼门关(jaws of death)逃出来的英雄!

选修9 Unit 3 Australia-Reading GLIMPSES OF AUSTRALIA

AUSTRALIA

Capital: Canberra Offcial name: Commonwealth of Australia

Area: 7,686,850 km2 Population: 20 million Highest point: Mount Kosciuszko, 2,228 metres above sea level Lowest point: Lake Eyre, 15 metres below sea level

第三单元 澳大利亚小览

澳大利亚

首都:堪培拉

正式国名:澳大利亚联邦(commonwealth) 面积: 7 686 850平方公里 人口:2千万 最高点:科西阿斯科山,高出海平面2228m 最低点:艾尔湖, 低于海平面15m

Australia is the only country that is also a continent. It is the sixth largest country in the world and is in the smallest continent - Oceania. It is a mainly dry country with only a few coastal areas that have adequate rainfall to support a large population. Approximately 80 of Australians live

in the south-eastern coastal area, which includes Australia's two largest cities – Melbourne and Sydney. The centre of the continent, which is mainly desert and dry grassland, has few settlements.

澳大利亚是唯一一个既是国家又是大陆的国家。它是世界上第六大的国家, 并且位于最小的大陆——大洋洲(Oceania). 这是一个干旱气候为主的国家, 只有少部分沿海地区有充足雨量, 可以维持着大量人口的生存。大约有 80%的澳大利亚人居住在东南沿海地区,这里包括澳大利亚两个最大的城市——墨尔本和悉尼。 大陆中央主要是沙漠和干草地很少有人居住。

Australia is famous for its huge, open spaces, bright sunshine, enormous number of sheep and cattle and its unusual wildlife, which include kangaroos and koalas. Australia is a popular destination with tourists from all over the world who come to experience its unique ecology.

澳大利亚以其开阔的疆域、明媚的阳光、数不尽的牛羊和奇特的野生动植物而闻名,其中包括袋鼠和树袋熊。澳大利亚是一个受人欢迎的旅游胜地,世界各地的游客来到这里体验它独特的生态环境。

Australia is made up of six states. Like the states in America, Australian states are autonomous in some areas of government. However, Australia has a federal government responsible for matters that affect people all over the country, such as defence, foreign policy and taxation. The federal parliament is located in Canberra.

澳大利亚是由六个州组成的。像美国的州一样,澳大利亚的州政府的某些部门自治。然而, 澳大利亚有一个联邦政府负责管理涉及全

国人民的事务,诸如国防、外交政策和税收(taxation)等。联邦议会设在堪培拉。

CITIZENSHIP CEREMONIES PLANNED AROUND AUSTRALIA On 26 January, Australia Day, in over 200 locations across the nation , more than 9,000 people will become Australian citizens.

澳大利亚的公民庆典活动

1月26是澳大利亚日,全国200多个地方的9 000多人将成为澳大利亚的公民。

\these citizenship ceremonies we welcome those who have come from overseas from many different cultural and social backgrounds into our communities and our nation,\Multicultural Affairs. \so many birthplaces are an excellent way to encourage tolerance, respect and friendship among all the people of Australia.\

“我们以这些公民(citizenship)庆典的形式欢迎来自不同文化和社会背景的人加入到我们这个群体和国家中来。”公民与多元化事务部部长说。“来自许多不同的出生地的人参加澳大利亚日庆典活动.这种庆典活动是在澳洲全体人民中鼓励宽容(tolerance)、尊重和友爱的一种极佳方式。”

Most citizenship ceremonies will be followed by displays of singing and dancing from many of the migrants' homelands and the tasting of food from all over the world.

通常在公民庆典活动之后有一些来自移民(migrant)国家的歌舞表

演,还有品尝世界各地美味佳肴的活动。 Go by plane and see clouds Go by TRAIN and see Australia 乘飞机观云彩 坐火车看澳洲

Enjoy 3 nights on board the Indian-Pacific

On this 4,352-km journey from Sydney to Perth via Adelaide you'll view some ot Australias unique scenery from the superb Blue Mountains to the treeless plains of the Nuliarbor. Along the way you will spot a fascinating variety of wildlife.

乘印度洋——太平洋号列车三日游

从悉尼经(via)阿德莱德到佩思长达 4332 公里的旅途中, 你将看到澳大利亚所特有的美景,既有巍峨秀美的蓝山,也有望不见树木的纳拉伯平原。沿途中,你还将看到各种各样引人入胜的野生动植物. Enjoy 2 nights on board the Ghan

As you travel from Adelaide to Darwin via Alice Springs, you'll observe some of Australia's most spectacular landscapes - from the rolling hills surrounding Adelaide to the rusty reds of Australia's centre and the tropical splendour of Darwin. For more information, timetables and fares go to www.gsr.com.au/trains.htm 乘格安列车二日游

从阿德莱德经爱丽丝温泉到达尔文的旅程中,你可以看到澳大利亚最壮丽的风景——从环绕阿德莱德的延绵起伏的群山,到澳大利亚


选修9 课文与翻译(5).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:6#大体积混凝土施工方案

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: