佳句赏析:
① Depending on whom you are addressing, the problems will be different. 这就是我们常说的“因人而异”的英文版说法。
② If you are talking to a group of managers, you may refer to the disorganized methods of their secretaries; alternatively if you are addressing secretaries, you may want to comment on their disorganized bosses.
两个if条件从句的并列、talking to和addressing、refer to和comment on的替换以及disorganized的重复,使该句子变化中有重复,动中有静。
四、核心词汇与超纲词汇
(1) identify(v.)认出,识别;鉴定;identification(n.)识别,身份证明,简写成ID。 (2) sympathy(n.)同情,同感;be in~with sb./sth. 同意,赞同。如:We are all in~with your proposals. sym-前缀表示“相同的”;anti-表示“相反的”,如:antipathy反感。
(3) address(v.)与?说话,向?致辞,演说;从事,忙于
(4) alternatively(ad.)作为选择,或者;这个词在写作中常用来引导另外一个平行的观点或意见;alternative(a./n.)二者择一(的),选择性(的)
(5) convention(n.)大会,协定,习俗,惯例;conventional(a.)
(6) accommodations(n.)住处,住所;座位,车厢;适应;便利的设备,有帮助的事物 (7) St. Peter 圣彼德,St.是Saint的缩写,是人们对耶稣基督的尊称。 (8) stomp(n./v.)跺脚,践踏,重踏
(9) passing(a.)经过的,短暂的,匆匆的,随便的,偶然的,及格的
(10) notorious(a.)声名狼藉的,臭名昭著的;notorious是一个贬义词。表示“名气很大”的贬义词还有infamous。褒义词很多,如:famous,well-known,renowned等。 (11)resent(v.)愤恨,怨恨,对?感觉不愉快;resentment(n.) (12)disparaging(a.)蔑视的,轻视的,毁谤的
(13)scapegoat(n.)替罪羊。记住goat,与“羊”有关的词语还有black sheep害群之马。 (14)understatement(n.)一种修辞手法,故意的轻描淡写;under-前缀表示“未达,未满,不足”,如:undertreatment处理不足或不力,underestimate,underripe不成熟的。 (15)turn about转变,改变意见,转身,反复思考
11
五、全文翻译
如果你想在谈话中用幽默来使人发笑,你就必须知道如何识别共同的经历和共同的问题。你的幽默必须与听众有关,向他们表明你是他们中的一员,或者你了解他们的处境并同情他们的观点。(长难句①)根据谈话对象的不同,问题也有所不同。(佳句①)如果你在和一群经理谈话,你就可以评论他们秘书紊乱的工作方法;相反,如果你在和一群秘书谈话,你就可以评论他们毫无章法的老板。(佳句②)
下面举一个例子,它是我在一个护士大会上听到的。这个故事效果很好,因为听众对医生都有同样的看法。(长难句②)一个人到了天堂,由圣彼得带着他参观。他看到了豪华的住宅、美丽的花园、晴朗的天气等等。所有人都很安静、礼貌和友善,然而当这位新来的人在排队等候午餐时,突然被一位穿白大褂的人推到一旁。只见这人挤到了队伍的前头,抓起他的食物,噔噔地旁若无人地走到一张餐桌旁。“这是谁啊?”新来的人问圣彼得,“哦,那是上帝,”他回答说,“但有时也认为自己是一名医生。”
如果你是你谈话对象集体中的一员,你就有条件去了解你们所共有的经历和问题,你就可对餐厅极难吃的食物或者总裁在选择领带方面差劲的品味进行评头论足。(长难句③)而对于其他听众,你就不能试图贸然地讲这种幽默,因为他们也许不喜欢外人对他们的餐厅或总裁有如此微词。(长难句④)但如果你选择去评论邮局或电话局这样的替罪羊,那你就会很安全。
如果你在幽默时感到很别扭,你应该进行练习使它变得更自然。包括一些很随便的、看上去是即兴的话,你可以用轻松的、不做作的方式把它们说出来。常常是你说话的方式使听众发笑,因此说慢一些,并且记住扬扬眉毛或者做出一种不相信的表情都会向人们显示你正在说笑话。
留意幽默,它常常是在出其不意的时候出现。它可以是一句常言的歪曲如“你要是一开始不成功,就放弃”,或者是调侃词藻和场景;寻求夸大其词和轻描淡写;考虑一下你的谈话,选出一些词汇和句子,对它们反复琢磨,并注入一些幽默。
第二篇
一、文章结构总体分析
本文是一篇关于机器人科技发展的文章。文章首先介绍机器人科技发展取得的成果,接着谈到它的局限性,即机器人和人类在智能上的差距。
第一、二段:指出自从人类开始有了创造力,就一直在设计日益巧妙的工具去处理那些危险的、困难的工作,其结果是机器充斥了人类的生活并节省了许多劳动力。
第三至五段:指出机器人如果要进入节省劳力的下一个阶段,它必须能够独立地解决问题,但是这是一个艰巨的任务。目前研究人员已经将机器人模仿人脑活动的预想向后推迟了数十年,甚至数百年,因为人脑在迅速变化的环境中的高聚焦能力是机器人无法做到的。
二、试题具体解析
26. Human ingenuity was initially demonstrated 26.人类智慧最初表现在 。
in .
[A]the use of machines to produce science [A]使用机器去创作科幻小说
fiction
[B]the wide use of machines in manufacturing [B]制造业中机器的广泛使用
industry
[C]the invention of tools for difficult and [C]发明工具去处理困难和危险
dangerous work 的工作
[D]the elite’s cunning tackling of [D]精英们对危险、乏味的工作
dangerous and boring work 的灵巧处理
12
? [答案]C
[解析]本题考核的知识点是:事实细节题。
本题是个局部题,考查考生是否看懂了第一段。题干中的initially与原文的the dawn对应。该段第一句指出“自从人类开始有了创造力,就一直在设计日益巧妙的工具来处理一些危险、乏味、繁重或者是讨厌的工作”。C选项是对此句的恰当改写:the invention of tools与devised ever more cunning tools对应,for difficult and dangerous work与to cope with work that is dangerous, boring, burdensome, or just plain nasty对应,因此它是正确答案。A选项是文章中没有的内容,其中的干扰词science fiction 只在第一段末尾提到,“如果说科学家还没有创造出机械版的科幻小说,他们也已经接近这个目标了”,这里只是通过打比方来形容科学家创造的机器工具越来越灵巧,和科幻小说一样神奇。B选项是智慧的表现,但却不是人类智慧的最初表现。D选项谈的是文中没有的“精英人物”。
27.The word “gizmos” (line 1, 27.第二段第一行中的“gizmo”在句中
paragraph 2) most probably means. 可能的意思是____。 [A] programs [A] 程序 [B]experts [B] 专家 [C]devices [D]creatures
[答案]C
[解析]本题考核的知识点是:词义题。
本题考查学生从上下文猜测词义的能力。文章第二段第一句指出“现代世界充斥着越来越多聪明的gizmos,虽然我们几乎都注意不到他们,但他们的普遍存在却节省了许多人类劳力”,由此可知gizmos的特点是:普遍存在和节省劳力。下文提到的“工厂的机器人”、“银行的自动柜员机”、“地铁的机器人司机”、“医院做手术的机器人系统”对“gizmos”进一步举例说明,由此可猜出gizmos指的是“机器、设备或装置”,C选项正确。其他三个选项都不在本文讨论的对象范围之内。
28.According to the text, what is 28. 根据文章,现在超出人类能力范围的是 beyond man’s ability now is to design a 制造能_____的机器人。 robot that can___.
[A]fulfill delicate tasks like performing [A] 完成类似于做大脑手术这样需
brain surgery 要高技术的任务 [B]interact with human beings verbally [B]与人进行口头交流 [C]have a little common sense [C]有一点点常识
[D]respond independently to a changing world [D]独立地对变化的世界做出反应
[答案]D
[解析]本题考核的知识点是:事实细节题。
文章第三段首句指出“机器人若要进入节省劳力的下一个阶段,它们必须能够在更少的人工监控下运行,并且至少能够自己做些决定,这样的目标为我们提出了一个真正的挑战”;接着在第二句里作者谈到此项挑战之所以艰巨的原因是:“尽管我们知道如何让机器人处理一个具体的错误,但是我们不能给它们足够的‘常识’使其与不断变化的世界进行可靠的交流”。由此可知,机器人目前还必须在人的操控下工作,它还不能独立适应不断变化的外部环境。D选项是对原句‘common sense’to reliably interact with a dynamic world的改写,为正确答案。
A和B选项均在第二段提及(医院做手术的机器人和自动取款机),可见这样的机器人是人能够造出来的。C选项不正确,因为第三段指出的“但是我们不能给他们足够的‘常识’去与动态世界进行可靠的交流”说明目前的机器人还是有一点点常识的。
29.Besides reducing human labor, robots can 29.除了能够节省劳力外,机器人
also . 还能_____。
13
[C] 设备 [D] 生物
[A]make a few decisions for themselves [A] 自己做些决定
[B]deal with some errors with human intervention [B] 在人的干预下处理一些错误 [C]improve factory environments [C] 改善工厂的环境 [D]cultivate human creativity [D] 开发人类创造性
[答案]B
[解析]本题考核的知识点是:事实细节题。
文章第三段(翻译见上一题)说明当前阶段机器人只能在较多的人工监控下运行,可以处理具体的错误但不能独立地做决定,因此只有B选项的内容是机器人可以做的,排除A选项。文章提到工厂的机器人是用于节省人类劳动力,而不是改善环境的,排除C选项;D选项本末倒置,应该是人类创造力推动了机器人的发明。
30.The author uses the example of a monkey to 30.作者以猴子为例想要说明机
argue that robots are . 器人_____。
[A]expected to copy human brain in internal [A] 有望被用来复制人脑的内部结构
structure
[B]able to perceive abnormalities immediately[B] 能够立即感知不正常的现象 [C]far less able than human brain in focusing [C] 在聚焦相关信息方面远不如人脑
on relevant information
[D]best used in a controlled environment [D] 最好在一个被控制的环境下使用
[答案]C
[解析]本题考核的知识点是:作者意图题。
本题表面上是考查例证写作的意图,实际上却考查了对文章最后一段的理解。该段的主题句是首句:研究人员发现,人类大脑中的近一千亿个神经细胞要比以前想象的更聪明,人类的感觉器官也更复杂。接下来作者通过对机器人和人脑的比较来说明段落主题,“机器人能够在人工控制的工厂环境下识别机器控制面板上不到一毫米的误差;但是人脑扫一眼一个快速变化的场景,就能迅速排除98%的不相干信息,立即把注意力集中到婉蜒的森林小路边的一只猴子,或者一大群人中的一张可疑的面孔上”。该段末句既对前面比较论证部分的目的进行说明,又重申了主题:世界上最先进的机器人也无法和人脑相比。可见文中举猴子的例子只是为了说明人脑的复杂性。四个选项中只有C选项说明机器人不如人脑,符合题意。
三、文章长难句分析与佳句赏析
长难句分析:
① And if scientists have yet to create the mechanical version of science fiction, they have begun to come close.
该句子是含if条件从句的主从复合句。注意其中词汇的用法。从句中have yet to表否定,意为“尚未,还不得不”;the mechanical version of science fiction是“机械版的科幻小说”,也就是指科幻小说中的梦想在机器人上的实现;主句中的come close是“走近”,而不是come to a close(结束,完成)。
② As a result, the modern world is increasingly populated by intelligent gizmos whose presence we barely notice but whose universal existence has removed much human labor.
该句子的主干是the modern world is populated by intelligent gizmos,宾语gizmos后是两个whose引导的定语从句做定语:whose presence?but whose universal existence?。
③ And thanks to the continual miniaturization of electronics and micro-mechanics, there are already robot systems that can perform some kinds of brain and bone surgery with submillimeter accuracy—far greater precision than highly skilled physicians can achieve with their hands alone.
该句的主干是there are robot systems,systems后是that引导的定语从句,破折号后面的部分用
14
来补充说明submillimeter accuracy。句首介词短语thanks to(由于,多亏?)引导原因状语。
④ But if robots are to reach the next stage of laborsaving utility, they will have to operate with less human supervision and be able to make at least a few decisions for themselves—goals that pose a real challenge.
该句子是含if条件从句的主从复合句,句首but表示对上一段内容的转折。主句的主干是they will have to operate...and be able to make decisions...。破折号后是一个补充说明成分,修饰整个主句,其中goals指的是前面主句的两个并列谓语动作,后面还有that引导的定语从句。If从句中be to do结构表示一种愿望,可译为“要想?”,又如:If you are to succeed you must be patient and persistent.(要想成功,就必须有耐心,有毅力),这种结构还可以表示安排(They are to marry next week.)、命令(You are to be back by 10 o’clock.)、禁止(Children are not to smoke.)等。
⑤ Despite a spell of initial optimism in the 1960s and 1970s when it appeared that transistor circuits and microprocessors might be able to copy the action of the human brain by the year 2010, researchers lately have begun to extend that forecast by decades if not centuries.
该句子的特点是状语修饰成分较长。从despite开始一直到2010都是句子的让步状语,意为“尽管?”,其中含有关系副词when引导的定语从句限定时间名词the 1960s and 1970s。句子的主干是researchers have begun to extend that forecast。a spell of意思是“一段时间”,It appeared that意思是“似乎,好像”,如:It appears that you have known the news.(你好像已经知道这个消息了)。
⑥ What they found, in attempting to model thought, is that the human brain’s roughly one hundred billion nerve cells are much more talented—and human perception far more complicated—than previously imagined.
该句中的特点是插入语的使用。句子主干是What they found is that...,主语和be动词间的插入成分是介词in+现在分词结构做状语。be动词后是that引导的表语从句,该从句其实是两个句子的糅合,即nerve cells are much more talented than previously imagined和human perception is far more complicated than previously imagined,句子通过破折号的方式把两个句子共同的部分省略掉了。
⑦ But the human mind can glimpse a rapidly changing scene and immediately disregard the 98 percent that is irrelevant, instantaneously focusing on the monkey at the side of a winding forest road or the single suspicious face in a big crowd.
该句子关键要把握其结构上对几个动词的处理:the human mind can glimpse...and disregard..., focusing on?or?”,前两个动词由and连接,做主句的谓语,第三个动词focus on变为分词结构做结果状语。glimpse接的宾语是由定语从句修饰的中心名词98 percent,focus on接的宾语是由连词or连接的两个并列成分:the monkey or the single suspicious face。
佳句赏析:
Our factories hum to the rhythm of robot assembly arms. Our banking is done at automated teller terminals that thank us with mechanical politeness for the transaction. Our subway trains are controlled by tireless robo-drivers.
排比句的运用通过罗列反映出我们现在的生活里到处都有机器人的影子。拟人手法的使用赋予了机器人很多人的特质,生动地表现出他们和人的相似性,如:robot arms,automated teller terminals thank us with politeness,tireless robo-drivers。
四、核心词汇与超纲词汇
(1) dawn(n.)黎明,拂晓,开端,起始;(v.)破晓,开始出现,变得(为人)明白;文中取其比喻意,相当于appearance(出现),又如:The war was ended and they looked forward to the dawn of happy days.(战争结束了,他们期待着幸福日子的来临)。
(2) ingenuity(n.)智巧,精巧的设计,创造力;ingenious(a.)灵敏的,聪明的,有发明天才的;
15