±±¾©ÓÐÎÞÊýµÄºúͬ(hutong)¡£Æ½Ãñ°ÙÐÕÔÚºúͬÀïµÄÉú»î¸ø¹Å¶¼±±¾©´øÀ´ÁËÎÞÇîµÄ÷ÈÁ¦¡£±±¾©µÄºúͬ²»½ö½ö ÊÇÆ½Ãñ°ÙÐÕµÄÉú»î»·¾³£¬¶øÇÒ»¹ÊÇһΨÖþÒÕÊõ¡£Í¨³££¬ºúͬÄÚÓÐÒ»¸ö´óÔÓÔº£¬·¿¼ä¹»4µ½10¸ö¼ÒÍ¥µÄ²î²»¶à20 ¿ÚÈËס¡£ËùÒÔ£¬ºúͬÀïµÄÉú»î³äÂúÁËÓÑÉÆºÍÈËÇéζ¡£Èç½ñ£¬Ëæ×ÅÉç»áºÍ¾¼ÃµÄ·ÉËÙ·¢Õ¹£¬ºÜ¶àºúͬ±»ÐµĸßÂ¥´ó ÏÃËùÈ¡´ú¡£µ«Ô¸ºúͬ¿ÉÒÔ±£ÁôÏÂÀ´¡£
In Beijing, there are numerous hutongs. The life of common people in hutongs brings endless charm to the ancient capital, Beijing. The hutong in Beijing is not only the living environment of common people but also a kind of architecture. Usually, there is a courtyard complex inside hutong, with rooms shared by 4 to 10 families of about 20 people. Therefore, life in hutongs is full of friendliness and genuine humanity. Nowadays, with rapid social and economic development, many hutongs are replaced by new tall buildings. I hope hutongs can be preserved.
ÖÐÅ·¾¼ÃóÒ׺Ï×÷È¡µÃÁË¿ÉϲµÄ³É¹û¡£Å·ÃËËȾ³ÉΪÖйúµÄÖØÒª¾Ã³»ï°é£¬ÊÇÖйú×î´óµÄ¼¼Êõ¹©Ó¦·½¡¢ µÚÈý´óóÒ×»ï°éºÍµÚÎå´óʵ¼ÊͶ×Ê·½¡£2001Ä꣬ÖÐŷóÒ×´ïµ½766ÒÚÃÀÔª£¬±ÈÉÏÒ»ÄêÔö³¤11%£¬ÓÈÆäÊÇÖйú´Ó Å·Ã˵Ľø¿ÚÔö³¤ÁË 15.8%¡£Îҷdz£ÔÞÉÍÅ·ÖÐóÐ(Europe-China Business Association)Óë±ÈÖоóÀíÊ»á (Belgium-Chinese Economic and Commercial Council)Ϊ·¢Õ¹ÖÐÅ·¹ØÏµËù×ö³öµÄŬÁ¦¡£ÖÐÅ·¾¼ÃóÒ׺Ï×÷¾ßÓйã À«µÄǰ¾°¡£ÖÐÅ·¾¼Ã¾ßÓкÜÇ¿µÄ»¥²¹ÐÔ£¬ÔÚóÒס¢Í¶×Ê¡¢¿Æ¼¼µÈÁìÓò¾ßÓкܴóµÄºÏ×÷DZÁ¦¡£
²Î¿¼´ð°¸
China-EU economic and trade cooperation has yielded heartening fruits. The EU has now become an important economic and trade partner of China, working as the largest technology supplier, the third largest trading partner and the fifth largest actual investor in China. Bilateral trade reached 76.6 billion dollars in 2001, achieving an 11% increase
compared to the previous year. In particular, China¡¯s imports from the EU grew by 15.8%. I highly appreciate the efforts by the Europe-China Business Association and the Belgium-Chinese Economic and
Commercial Council for developing China-EU ties. China-EU trade and economic cooperation is endowed with a promising future. The two economies are strongly complimentary to each other and hence enjoy huge potential for cooperation in trade, investment, science and technology areas.
ÖÐÒ½(Traditional Chinese Medicine)ÊÇÖлªÎÄ»¯²»¿É·Ö¸îµÄÒ»²¿·Ö£¬ÎªÕñÐË»ªÏÄ×ö³öÁ˾޴óµÄ¹±Ïס£Èç½ñ£¬ ÖÐÒ½ºÍÎ÷Ò½(western medicine)ÔÚÖйúµÄÒ½ÁƱ£½¡ÁìÓò²¢¼ÝÆëÇý¡£ÖÐÒ½ÒÔÆä¶ÀÌØµÄÕï¶ÏÊÖ·¨¡¢ÏµÍ³µÄÖÎÁÆ·½Ê½ ºÍ·á¸»µÄµä¼®²ÄÁÏ£¬±¸ÊÜÊÀ½çÖõÄ¿¡£ÖйúµÄÖÐÒ½ÊÂÒµÓɹú¼ÒÖÐÒ½Ò©¹ÜÀí¾Ö(State Administration of TCM and Pharmacology)¸ºÔð¡£ÏÖÔÚ¹ú¼ÒËȾ³ǫ̈Á˹ÜÀíÖÐÒ½µÄÕþ²ß¡¢·¨ÁîºÍ·¨¹æ£¬Òýµ¼²¢´Ù½øÕâ¸öÐÂÐ˲úÒµµÄÑо¿ºÍ ¿ª·¢¡£ÔÚ¶¨ÒåÉÏ£¬ÖÐÒ½ÊÇÖ¸µ¼Öйú´«Í³Ò½Ò©ÀíÂÛºÍʵ¼ùµÄÒ»ÖÖҽѧ£¬Ëü°üÀ¨ÖÐÒ½ÁÆ·¨¡¢ÖвÝÒ©(herbalogy)¡¢Õë ¾Ä(acupuncture )¡¢ÍÆÄÃ(massage)ºÍÆø¹¦(Qigong)¡£
²Î¿¼´ð°¸
Traditional Chinese Medicine (TCM) is an integral part of Chinese culture. It has made great contributions to the prosperity of China. Today both TCM and western medicine are being used in providing medical and health services in China. TCM, with its unique diagnostic methods,
systematic approach, abundant historical literature and materials, has attracted a lot of attention from the international community. In China, TCM is under the administration of State Administration of TCM and Pharmacology. National strategies, laws and regulations governing TCM are now in place to guide and promote the research and development in this promising industry. TCM is defined as a medical science governing the theory and practice of traditional Chinese medicine. It includes Chinese medication, herbalogy, acupuncture, massage and Qigong.
Äѵ㾫Îö£º
1.²»¿É·Ö¸îµÄÒ»²¿·Ö£º¿ÉÒëΪan integral part¡£
2.ΪÕñÐË»ªÏÄ×ö³öÁ˾޴óµÄêÚÏ×£º¿ÉÒëΪhas made great contributions to the prosperity of China£¬ÆäÖС°»ªÏÄ¡±£º ¼´¡°Öйú¡±»ò¡°Öлª¡±£¬¿ÉÖ±½ÓÒëΪChina; ¡°ÕñÐË¡±´Ë´¦·Òë³ÉÁËÃû´ÊÐÎʽprosperity,»¹¿ÉÒëΪrevitalization;¡°×ö³öÁË ¾Þ´óµÄ¹±Ïס±¿ÉÒëΪ has made great contributions¡£
3.²¢¼ÝÆëÇý£º´Ë´¦Ö¸Á½Õß(ÖÐÒ½ºÍÎ÷Ò½)¶¼µÃÒÔÓ¦Ó㬿ɼòµ¥µØ·ÒëΪboth are being used¡£
4.¶ÀÌØµÄÕï¶ÏÊÖ·¨¡¢ÏµÍ³µÄÖÎÁÆ·½Ê½ºÍ·á¸»µÄµä¼®²ÄÁÏ£ºÈý¸ö²¢ÁеÄÃû´Ê¶ÌÓ¿É·Ö±ðÒëΪunique £º I diagnostic methods, systematic approachºÍabundant historical literature and materials; ¡°µä¼®²ÄÁÏ¡±¿ÉÀí½âΪÀúÊ·ÎÄÏ××ÊÁÏ£¬·ÒëΪhistorical literature and materials¡£
5.Òýµ¼²¢´Ù½øÕâÒ»ÐÂÐ˲úÒµµÄÑо¿ºÍ¿ª·¢£º¡°Òýµ¼¡±ÒëΪguide; ¡°´Ù½ø¡±¿ÉÒëΪpromote£¬»¹¿ÉÒëΪfacilitate»òfurther; ¡°ÐÂÐ˲úÒµ£¬£¬¿ÉÒëΪpromising industry,»¹¿ÉÒëΪnew industry»òemerging industry¡£
6.ÖÐÒ½ÁÆ·¨£ºÒëΪChinese medication¡£
ÖйúÉñ»°¹ÊÊ ·ÒëÔÎÄ£º
¾¡¹ÜÖйú¹Å´úÉñ»°(mythology)ûÓÐÊ®·ÖÍêÕûµÄÇé½Ú£¬Éñ»°ÈËÎïҲûÓÐϵͳµÄ¼ÒÆ×(genealogy)£¬µ«ËüÃÇÈ´ÓÐ×ÅÏÊÃ÷µÄ¶«·½ÎÄ»¯ÌØÉ«£¬ÆäÖÐÓÈΪÏÔÖøµÄÊÇËüµÄÉе¾«Éñ(the spirit of esteeming virtue)¡£ÕâÖÖÉе¾«ÉñÔÚÓëÎ÷·½Éñ»°ÌرðÊÇÏ£À°Éñ»°±È½Ïʱ£¬ÏԵøü¼ÓÍ»³ö¡£ÔÚÎ÷·½Éñ»°ÓÈÆäÊÇÏ£À°Éñ»°ÖУ¬¶ÔÉñµÄ°ý±á±ê×¼¶àÒÔÖǻۡ¢Á¦Á¿Îª×¼Ôò£¬¶øÖйú¹Å´úÉñ»°¶ÔÉñµÄ°ý±áÔò¶àÒÔµÀµÂΪ׼Éþ¡£ÕâÖÖ˼ά·½Ê½ÉîÖ²ÓÚÖйúµÄÎÄ»¯Ö®ÖС£¼¸Ç§ÄêÀ´£¬ÕâÖÖÉе¾«ÉñÓ°Ïì×ÅÈËÃǶÔÀúÊ·ÈËÎïµÄÆ·ÆÀÓëÏÖʵÈËÎïµÄÆÚÍû¡£ ²Î¿¼ÒëÎÄ£º
Although ancient Chinese mythology does not have relatively complete plot and mythological figures don't have systematic genealogy, they have distinct features of oriental culture, among which the spirit of esteeming virtue is particularly significant. When compared with Western mythology, especially Greek mythology, this spirit of esteeming virtue is even more prominent. In Western mythology, especially Greek mythology, the criteria for judging whether a god is good or not are mostly the god's wisdom and strength, while in ancient Chinese mythology, the criterion lies in morality. This way of thinking is deeply rooted in Chinese culture. For thousands of years, this spirit of esteeming virtue has affected people's comments on historical figures and expectations of real people. ¾´²èÀñÒÇ ·ÒëÔÎÄ£º
µ±½ñÉç»á£¬¿ÍÀ´¾´²èÒѾ³ÉΪÈËÃÇÈÕ³£Éç½»ºÍ¼ÒÍ¥Éú»îÖÐÆÕ±éµÄÍùÀ´ÀñÒÇ¡£Ë×»°Ëµ:¾ÆÂú²è°ë¡£ÉϲèʱӦÒÔÓÒÊֶ˲裬´Ó¿ÍÈ˵ÄÓÒ·½·îÉÏ£¬²¢Ê±´øÎ¢Ð¦¡£µ±È»£¬ºÈ²èµÄ¿ÍÈËÒ²ÒªÒÔÀñ»¹Àñ£¬Ë«ÊÖ½Ó¹ý£¬µãÍ·ÖÂл¡£Æ·²èʱ£¬½²¾¿Ð¡¿ÚÆ·Òû£¬ÆäÃîȤÔÚÓÚÒâ»á¶ø²»¿ÉÑÔ´«¡£ÁíÍ⣬¿ÉÊʵ±³ÆÔÞÖ÷È˲èºÃ¡£×ÜÖ®£¬¾´²èÊǹúÈËÀñÒÇÖдý¿ÍµÄÒ»ÖÖÈÕ³£Àñ½Ú£¬Ò²ÊÇÉç»á½»ÍùµÄÒ»ÏîÄÚÈÝ£¬²»½öÊǶԿÍÈË¡¢ÅóÓѵÄ×ðÖØ, Ò²ÄÜÌåÏÖ×Ô¼ºµÄÐÞÑø(self-cultivation)¡£
²Î¿¼ÒëÎÄ£º
Nowadays, offering tea to guests has become common etiquette in daily social interaction and family life. As the saying goes, white spirit, full cup; tea, half cup. Tea cup should be held on the right hand and offered to guests with a smile from their right side. Of course, the guests should pay respect as well, taking over the cup with both hands and nodding to express his thanks. When tasting tea, you should drink it in small sips, the beauty and fun of which is beyond words. In addition, you could praise the tea of the owner appropriately. In short, offering tea is a daily ritual of Chinese people when receiving guests and it is also part of social interaction. It can not only show respect to guests and friends, but also reflect your self-cultivation. ´Ê»ãÏê½â£º
1.¾´²è:¿ÉÒÔÀí½âΪ¡°Ïײ衱£¬¹ÊÒëΪoffer tea¡£ 2.Ë×»°Ëµ:¿ÉÒëΪas the saying goes,¹Ì¶¨Òë·¨¡£
3.¾ÆÂú²è°ë:¿ÉÒëΪwhite spirit£¬full cup; tea£¬half cup¡£ÔÚÖйúµÄ²Í×ÀÎÄ»¯À¾ÆÒªµ¹Âú£¬¶ø²èÒªµ¹°ë±¡£
4.ÒÔÀñ»¹Àñ:¿ÉÒëΪpay respect as well¡£
5.½²¾¿Ð¡¿ÚÆ·Òû:¼´drink it in small sips¡£ÆäÖУ¬sip×÷Ãû´Ê£¬ÒâΪ¡°Ð¡¿ÚºÈ¡±;Ò²¿ÉÒÔ×÷¶¯´Ê£¬ÀýÈçMike sipped his drink quickly.(Âõ¿Ë¿ìËٵغÈÁË Ò»Ð¡¿ÚÒûÁÏ¡£) ´Ê×étake a sip±íʾ¡°ºÈһС¿Ú£¬ÃòÒ»¿Ú¡£¡± 6.ÈÕ³£Àñ½Ú:¿ÉÒëΪdaily ritual¡£
7.¶Ô¿ÍÈË¡¢ÅóÓѵÄ×ðÖØ:¿ÉÒëΪ¶¯´Ê´Ê×飬¼´show respect to guests and friend ¾°µÂÕò´ÉÆ÷ ·ÒëÔÎÄ£º
¾°µÂÕò(Jingdezhen)λÓÚ½Î÷Ê¡¶«±±²¿£¬ÒÔ´ÉÆ÷¶øÎÅÃû£¬ÀúÀ´±»ÓþΪÖйúµÄ ¡°Ç§Äê´É¶¼¡±¡£ÔÚ¾°µÂÕò³ö²úµÄ¸÷Àà´ÉÆ÷ÖУ¬ÓÈÒÔÇ໨´É(blue and white porcelain)×îΪͻ³ö¡£Çå´úÊÇÇ໨´ÉµÄ¶¦Ê¢Ê±ÆÚ£¬¾°µÂÕòÇ໨´ÉÒÔÆäÉÕÔ쾫Ö¶ø¶ÀÕ¼÷¡Í·¡£ÐÂÖйú³ÉÁ¢ºó£¬ÔÚ¾°µÂÕòÉèÁ¢ÁËÈËÃñ´É³§(People's Porcelain Factory)רÃÅÉú²úÇ໨´É¡£¾°µÂÕòÇ໨´ÉÔìÐÍÓÅÃÀ£¬É«²ÊѤÀö£¬×°Êξ«ÃÀ£¬ÊǾ°µÂÕòËÄ´ó´«Í³Ãû´ÉÖ®Ò»£¬ËØÓС°ÓÀ²»µòлµÄÇ໨¡±Ö®³Æ¡£Ç໨´ÉÔ¶ÏúÊÀ½ç¸÷µØ£¬Êܵ½ÊÀ½çÈËÃñµÄϲ°®¡£ ²Î¿¼ÒëÎÄ£º
Jingdezhen£¬located in the northeast of Jiangxi Province£¬is famous for porcelain and is honored as¡°home of porcelain for thousands of years¡± in China. Among different