本理论和基础知识,培养较高水平的听、说、读、写、译的专业技能,掌握一定的科研方法,具有从事管理、翻译、研究、教学等工作的业务水平以及较高的素质和较强的能力。 外国语学院 英语(翻译方向) 本专业(翻译方向)是英语语言学与应用语言学一级学科下的重要学科方向,师资力量雄厚,拥有教授两位,副教授6位,博士2名,在教学科研之余承担了大量企事业的翻译工作和培训共组。本专业方向培养德智体全面发展并 具有扎实的英汉两种语言基本功,能够掌握口译、笔译理论和技能,有较强的英汉口、笔译实践能力,具有广博的文化知识,能在政府涉外机构、外资企业、会展企业、新闻与出版业、外经贸企业及高等院校等从事翻译工作的中级应用型人才。 本专业学生主修翻译学基础理论和相关知识,受到英语语言基本功和口笔译技能训练,使学生具有较强的英汉两种语言互译的实践能力和第二外语基本交际能力。 毕业生应获得以下几方面的知识和能力: 1、掌握翻译基本理论、英语语言、文学及相关人文和科技方面的基础知识; 2、具有扎实的英语语言基础知识和基础英语,英语口语,30人 英语听力,高级英语,英文修辞与写作,翻译技巧与实践,口译等。 81668607 安老师 李老师 文学 熟练的听、说、读、写、译能力; 3、具有较好的英汉表达能力,较强的英汉、汉英口笔译能力,毕业时达到中级水平; 4、掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力; 5、具备较强的再学习能力和适应各种社会工作的能力;
河北科技大学 辅修专业招生计划表(3)
2019-04-23 14:50
河北科技大学 辅修专业招生计划表(3).doc
将本文的Word文档下载到电脑
下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!