汉语词汇中的英语缩略语之研究述评(2)

2019-05-18 13:11

类比法是指以某个同类词为模式,在语义上进行联想对比,替换其中某个词素,仿造出与之对应或类似的新词。中央电视台的英语缩略词为CCTV ,目前各省市的电视台争相仿效。例如: FJ TV (福建电视台) 、J STV(江苏电视台) 、TJ TV(天津电视台) 等等。这种构词法根据两者间的相似点,推此及彼,引起连锁反应,一连串新的缩略词相继出现。而这种方式借助了汉语的拼音,是一种半中半英的合璧形式。这一 构词法合乎人们的思维习惯,操作简便,构词范围广。同时人们求新尚异,往往模仿已经存在的词语刻意炮制出新词语,结合汉语语境,这种中英合璧的由类比法创 造的新缩略词将会大量涌现。

(四) 用字母代替单词

如用c 代替see ,用u 代替you ,用r 代替are。有的甚至还用谐音

来代替。

CU See you. 再见。 RU Are you? 是你吗? IC I see. 我明白。 ICQ I seek you. 我找你。

这种缩略方式常和首字母缩略结合并用,创造出更多的新缩略语。

OIC Oh, I see. 哦,我懂了。 CUL See you later. 再见。

这种英语缩略词是网络语言的典型代表。

随着英语缩略词的流行和普及,人们便模仿使用,新的英语缩略词就孕育而生了。可见,汉语新词语中的某些英语缩略词具备了一定的构词能力。虽然这一类缩略词仍属少数,但随着使用频率的增加,人们不仅接受了,还根据语言自身的构词规律,使其构词方式趋于稳

定。

五、当代汉语词汇中的英语缩略词存在的问题

(一) 当代汉语词汇中的英语缩词存在的问题英语缩略词便捷高效,

可是汉语中的英语缩略词迅速增多也有其不利的一面。

1、普通大众无法把握其确切含义

沈孟璎(2001 (1) :30238)对字母词在社会运用中所处的地位进行了较为全面客观的考察,从中我们可以类推出英语缩略词在汉语语境中的使用状况。大概有四类:一是处于非它莫属的地位;二是处于风景独好的地位;三是处于半壁江山的地位;四是处于曲高和寡的地位。对于前两种情况,大家已约定俗成,想不用都不行。第三种情况还有待更多的人接受和使用。而对于第四种情况,尤指那些专业性较强的词,流行圈受到专业、文化 层次、年龄等限制。如在大学校园里,学生们强烈推崇的GRE(Graduate Record Examination 美国研究生入学考试) ,在社会上只有为数不多的人能准确说出其含义。可见,如果英语缩略词没有汉语译文或说明附在后面,是很难让人揣测其真正含义,

为普通百姓所理解、接受、使用的。

2难以区分英汉缩略词

英语缩略词由英文字母缩略而成,而汉语拼音的简缩形式也用26 个英文字母来表示。在汉语学界,前者被称为外语词,后者被称为汉语词。都采用英文字母的英语缩略词与汉语拼音缩略词形似易混。例如:HB 是“环保”的汉语拼音缩略形式,可人们常说HB 铅笔,其中HB 是Hard Black 的英语缩略词,意为“铅笔心硬度”。汉语词GB (国标) ,而对于爱玩游戏的人来说是“Game Boy”的缩略,一种掌上

游戏机的名称。很显然,人们很难判断这两种缩略形式。

3英语缩略词指代不唯一,语义增多

英语缩略词“浓缩”后,丧失了原词语的内部形式,词形简洁,但信息负载量过大,含义不如原词语明确直接,容易造成认知障碍。同一个字母可代表若干词语指 称不同的内容。以字母G为例,GDP( Gross Domestic Product 国内生产总值) 和GNP ( Gross NationalProduct 国民生产总值) 中指gross (全部的) , GPS(Global Positioning System 全球卫星定位系统) 中指global (全球的) ,GRE( Graduate Record Examination 美国研究生入学考试) 中指graduate (研究生) 。很显然,人们无法一看便知字母所指的具体单词。可是,即便是一个完整的英语缩略词,也可指不同的词组,即一个英语缩略词有多个词义。例如: IQ 指Intelligence Quotient 智商,也是Iraq 伊拉克的缩写; EMS 指ExpressMail Service 邮政特快专递,现在也指Electronics Manufacture Services 电子制造加工服务和Enhanced Message Service 增强型信息服务;大家耳熟能详的PC(Personal

Computer 个人电脑) 在美国常指personal check ,意为“个人支

票”。可见,这种一词多义现象,如果不借

助上下文,很难判定其准确含义。 六、当代汉语词汇中英语缩略语的规范

对于英语缩略词在汉语中的广泛使用,人们褒贬不一。有的持肯定态度,认为英语缩略词言简意赅,丰富了汉语的词汇;有的持否定态度,认为缩略词是非汉字式的词语,破坏了汉语的纯洁性。学者们对汉语新词语(尤其是字母语,英语缩略词) 的规范提出各自不同的观点。陈原先生强调了规范化的必要性,认为信息社会更需要规范化,因为信息社会就是要求信息交际的高速度、高效率、高精确等,没有规范化,高速度、高效率和高精确也就无从谈起。沈孟璎(2001 (1) :30238)对字母词基本持肯定态度,认为需要准确的了解字母词,公正的评价字母词,并解决收入词典时所面临的问题。周洪波认为,对待字母词的正确态度是承认现实,恰当管理,疏而不堵。李行健认为,外文字母词大量涌入汉语,这种趋势已势不可挡,应该积极引导,让人们规范使用,同时建设性地提出了具体的措施。由国家语委“新词新语规范基本原则”课题组(2003 (1) :89295)提出了8 条新词新语规范的基本原则。其中第五点明确提到,外文原型或简缩形式为外语词,是汉语大系统里的词;同时还指出,网络语言有一个跟国际接轨的问题。由此可以

看出,专家学者们承认了英语缩略词在汉语系统中的地位。

七、结语

英语缩略语是一种特殊的语言形式,有其自身的特点和规律。在全球化的背景下,它已经渗入我们生活的各个方面。但作为一名中国人,我们应该把它当成一种外来文化去辩证地吸收,正确使用英语缩略语

是我们每个人的责任。

参考文献

[1] Bauer.L.English Word – formation [M].Cambridge:

Cambridge University Press, 1983.

[2] Baugh,Albert C.,Thomas Cable. A History of the English Language [M].北京:外语教学与研究出版社&劳特利奇出版社

[M].2001

[3] Bloom,D.A.Acronyms.abbreviations and initialisms[J].BJV

International,2000,86:1-6.

[4] Dirckxx,J.H. The Language of Medicine [M].2nd edn. New

York:Praeger Publisher,1983:109.

[5] Long,Ralph B.A Grammar of American English [M]. Austin,

Texas: University Co – op, 1959.

[6] 范连颖.国际贸易盈余中缩略语的量化分析[D].大连:大连海事

大学.

[7]国家语委“新词新语规范基本原则”课题组. 新词新语规范基本

原则[J ]. 语言文字应用,2003 (1) :89295.

[8]沈孟璎. 浅议字母词的入典问题[J ]. 辞书研究,2001

(1) :30238.

[9] 周启强. 当代英汉构词手段的共性特征[J ]. 外语与外语教

学,2001 (5) :17219


汉语词汇中的英语缩略语之研究述评(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:《智取王位》教学设计 王淑芹

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: