互相认识
初次见面,请多关照。
はじめまして,どうぞよろしくお願いします。;はじめまして,どうぞよろしくおねがいします。
对不起,您是不是良子小姐?
すせませんが良子さんでしょうか。;すせませんがよしこさんでしょうか。 根据交流计划,我来这里访问。
交流計画にもとづいてわたしはここへ訪問しに来ました。;こうりゆうけいかくにもとづいてわたしはここへはうもんしにきました。
很高兴见到您。
お目にかかれてたいへん嬉しいです。;おめにかかれてたいへんうれしいです。 欢迎!
ようこそいらつしやいました。 你们还不认识?
会うのは初めてですか。;あうのははじめてですか。
您的面孔我好像很熟。
どこかでお会いしたようです。;どこかでおあいしたようです。 您很像我的一位朋友。
あなたは私の友達によく似ていますね。;あなたはわたしのともだちによくにていますね。
亲密的友谊把我们连在一起。
親しい友情は私たちをいっしよにさせてくれました。;したしいゆうじようはわたしたちをいっしよにさせてくれました。 请您自我介绍一下。
自分で自己紹介してください。;じぶんでじこしようかいしてください。 请认识一下,这是我们的系主任。
ご紹介しましょうこちらは私たちの学部の学部長です。;ごしょうかいしましょうこちらはわたしたちのがくぶのがくぶちょうです。
请问您是哪一位?
すみませんがどちらさまでしようか。 晚上好! こんばんは。
我的名字叫李卫华。
わたしは李衛華と申します。;わたしはりえいかともうします。 我跟他是朋友关系。 私はかれと友達です。;わたしはかれとともだちです。
我很荣幸认识您。
お知り合いになってたいへんうれしく存じます。;おしリあいになってたいへんうれしくぞんじます。 我来自外语学院。
わたしは外国語学院から来たものです。;わたしはがいこくごがくいんからきたものです。 我们彼此谈谈。
お互いに話し合いましょう。;おたかいにはなしあいましょう。 我们认识一下。 ご紹介しましょう。;ごしょうかいしましょう。
我们一行三人。
わたしたちー同は三人です。;わたしたちいちどうはさんにんです。 我是从北京来的。
わたしは北京から来たのです。;わたしはべキンからきたのです。 我是从中国来的。
わた中国から来たのです。;わたしはちゆうごくからきたのです。 我是第一次到你们的国家。
わたしはお国に来たのは初めてです。;わたしはおくににきたのははじめてです。 我是中国实习生。
私は中国の実習生です。;わたしちゅうごくのじつしゅうせいです。
我随同工会(青年)代表团来的。
私は労働組合(青年)代表団のメンバーとして来たのです。;わたしはろうどうくみあい(せいねん)たいひようだんのメンバーと
してきたのです。
我随同体育代表团来的。
私は体育代表団のメンバーとして来たのです。;わたしはたいいくだいひようだん
1
のメンバーとしてきたのです。 我随同中国贸易代表团来的。
私は中国の貿易代表団のメンバーとして来たのです。;わたしはちゆうこくのぼうえきだいひようだんのメンバーとしてきたのです。
我希望您认识一下田中先生。 田中先生にご紹介しましょう。;たなかせんせいにごしようかいしましょう。 我希望您在这里生活愉快。
ここでのご滞在を楽しく過せるように。;ここでのごたいざいをたのしくすごせるように。
我向您介绍我的朋友。
わちしの友達をご紹介します。;わちしのともだちをごしょうかいします。 我应邀来到这里。
お招きでここに来ました。;おまねきでここにきました。 我作为记者来的。
わたしは記者として来たのです。;わたしはきしやとしてきたのです。 下午好! こんにちは。
要是我没搞错的话,您是刘小姐。
間違っていませんでしたら劉さんではないでしょうか。;まちっていませんでしたらりゅうさんではないでしょうか。 早晨好!
おはようございます。 这是陈先生。
こちらは陳さんです。;こちらはちんさんです。
这是王女士。
こちらは王さんです。;こちらはおうさんです。
作为旅游者我来这里参观。
わたしは旅行者としてここへ観光に来ました。;わたしはりよこうしやとしてここへかんこうにきました。
2