224、The cargo vessel (passenger ship) docked at wharf number 5 yesterday afternoon.
货船(客轮)昨天下午停泊在5号码头。
225、There is a freeway (main highway) from here to Nanjing. 从这里到南京有一条高速公路(主要公路)。
226、There is a limousine service to the Friendship Hotel every day. 每天有开往友谊宾馆的交通车服务。
227、The quickest way to get there is to take a airplane(taxi, subway, train, bus).
228、You can make your travel arrangement in any branch of the CITS or CAAC. 你可以在中国国际旅行社或中国民航总局的任何分理处办理旅行安排。 CITS-China International Travel Service 中国国际旅行社
CAAC-General Administration of Civil Aviation of China 中国民用航空总局 十、施工现场
ON CONSTRUCTION SITE
229、Welcome to our construction site. 230、Glad to have you here.
231、Our job site(施工现场) is over there/here.
232、It is very simple and crude here. Do not mind, please. 这里很简陋,别介意。
233、Come in, please. Be quick. Just a minute, please. Take care. 234、I am a site engineer (director, workshop head, chief of section, foreman, worker, staff member).
工地工程师(厂长、车间主任、班组长、领工、工人、职员) 235、May I introduce our chief engineer to you. (总工程师) 236、Mr.Wang is responsible for this task.. 负责这项工作任务 237、I am in charge of this section. 我负责这个工段。
238、Here is our engineering office (drawing office, control room, laboratory, meeting room, common room, rest room).
这是我们的工程技术办公室(绘图室、调度室、实验室、会议室、座谈室、休息室) 239、Sit down, please. Let us have a rest.
240、Have some tea (cold drink, ice-sucker 冰棒). 241、I have some thing(question) to ask of you. 242、Would you please tell us something about this? 243、Thanks for your kindness. 感谢费心! Thanks for your help.
244、The shift will start at half past seven a.m. 早班从7点半开始。
245、We have flexible work hours during the summer. 我们在夏季的工作时间有弹性。
246、Pay attention to safety! 注意安全。
247、Put on your safety helmet, please. 请戴上安全帽!
248、Danger! Look out! Get out of the way. 危险!当心!快躲开!
249、Here is our pipe prefabrication workshop (steel structure fabrication shop, machine shop, boiler room, air compressor station, concrete mixing unit).
这里是我们的管道预制车间(钢结构制作厂、机械加工车间、锅炉房、空气压缩机站、混凝土搅拌装置)。
250、Let me show you the way. Follow me, please. 251、Would you like to see this process (machine)? 你要看看这工艺方法(机器)吗?
252、Would you like to talk to the welder (inspector)? 你要和焊工(检查员)谈谈吗?
253、The factory (work hop, equipment) produces pipe fittings (spare parts, fasteners).
这工厂(车间、设备)生产管件(配件、紧固件)。
254、I am sorry, do not touch this, please. 很抱歉、请勿触动! 255、Do not touch that paint, it is wet. 油漆未干,请勿触碰。 256、Smoking and lighting fires are strictly forbidden at here. 这里严禁烟火。
257、Look at the sign, danger keep out. 注意标牌,危险勿进。
258、Out of the bounds for foreigners without special permission.
外国人未经特许不可入内。 No admittance! 禁止入内!
259、There is a temporary facility for site brickwork.(wood work, ironwork, paintwork)
这是一个现场砖工(木工、铁工、油工)临时设施。 260、Let me show you around and meet our workers. 让我带你走一圈,并会见我们的工人。
261、We would like to know your opinion about our site work. 我们想听取你对我们现场工作的意见。 262、We have just finished the job. 263、We have not finished this work yet.
264、It will be finished under five days.这将在5天内完成。 265、That is a question, I think. No problem. 266、What is wrong with this?
Something must be wrong with it. Nothing is wrong.
267、It is difficult to do so. It is easy to do. It is hard to say. 268、It is normal. It is clear. It is correct. It is all right. 正常 清楚 正确 良好 269、We shall do our best. 尽力做好
270、Some training will fit them for the job. 经过一些训练,他们就能胜任这项工作。
271、By the end of this month, we shall have carried out our plan. 到这个月底,我们将已实现我们的计划。
272、All has gone well with our site work plan. 一切均按照我们的现场工作计划进行。 十一、设备检验
INSPECTION OF THE EQUIPMENT
273、Shall we go to the warehouse to check the equipment?
274、I believe that all the machines to be shipped have been pre-assembled (inspected).
我相信所有发运的机器都曾经过预装配(检验)。
275、Where is the packing list (bill of lading, bill of materials)? 装箱单(提货单、材料清单)在那里?
276、What is the item number (case number) of this equipment? 这台设备的位号(箱号)是多少?
277、How many cases are there in the package of this equipment? 这台设备分几箱包装?
278、What does this mark (symbol) mean? 这个标志(符号)是什么意思?
279、All the equipment must be fitted with nameplates. 所有的设备都钉有铭牌。
280、First of all, we must check the delivery schedule (date of delivery) of the equipment.
首先,我们必须核查设备的交货计划(交货日期)。
281、What about the mechanical guarantee of the equipment? 设备的机械保证情况如何?
282、We have placed an order for pumps with a factory. 我们已向一家工厂定购泵机。
283、We have planned to finish the inspection of the equipment before Sunday. 我们计划在星期天以前完成设备的检查工作。
284、This equipment is supplied by the Seller (Buyer). 这台设备是卖方(买方)供应的。
285、This is the equipment in completed conditions, that is the equipment fabricated at plant site.
这是整体设备,那是现场制作的设备。
286、This equipment is shipped from the Japan (United States of America, England, France, Italy, Federal Republic of Germany, Singapore).
这台设备是从日本(美国、英国、法国、意大利、联邦德国、新加坡)发运过来的。 287、The equipment is delivered to here by sea (air railway, road). 这台设备是通过海运(空运、铁路、公路)发货到此的。
288、The port of destination is Hsingkang (Shanghai, Whampoa, Kwangchow, Tsingtao).
到达港是新港(上海、黄埔、广州、青岛)。
289、The over-sized equipment which is over 3.4 m in width, 3.1m in height, 18m in length and 50 tons in weight.
超限设备的限度为超过宽3.4米、高3.1米、长18米和重量50吨。 290、Please pay attention to the following marks on the package.: 请注意包装箱上的下列标志:
Use rollers 使用滚杠移 Heave here 从此提起 Handle with care 小心装卸 Top 上部 Bottom 底部 Fragile 易碎
Inflammable 易燃
Do not cast 勿掷
Keep upright 勿倒置 Keep in a cold (dry) place 存于冷(干)处
To be protected from cold (heat) 怕冷(热) 291、How much does this equipment weigh? 这台设备多重?
292、The gross (net)weight of this case is fourteen tons (pounds). 这箱毛(净)重14吨(磅)。
293、Let us check the quantity of the parts (accessories) according to the packing list (shipping list).
让我们根据装箱单(发货清单)来核查零件(附件)数量。 294、Shall we check it again (once more)? 我们再检查一次(再查一遍)好吗?
295、It has been damaged (rusted) here, let us take a picture (photograph ). 此处已经损坏(锈蚀),我们来照个相。 296、The packaging has to be improved. 这个包装必须改进。
297、We should record what the damage and lack of parts. 我们应该把损坏和缺件情况作个记录。
298、We must avoid so far as possible the damage of equipment during storage. 我们必须尽量避免设备在储存期间损坏。
299、Please sign your name to the check list. 请你在检验单上签个字。